文言文《阮裕焚車》翻譯
《阮裕焚車》選自劉義慶編著的《世說(shuō)新語(yǔ)》中第一門《德行》,是一篇質(zhì)樸的散文。下面是小編為大家收集的文言文《阮裕焚車》翻譯,歡迎閱讀與收藏。

《阮裕焚車》原文:
阮光祿在剡,曾有好車,借者無(wú)不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后聞之,嘆曰:“吾有車而使人不敢借,何以車為?”遂焚之。
《阮裕焚車》注釋:
1、阮光祿在剡:阮(ruǎn)光祿,即阮裕,字思曠,阮籍族弟,以德行著稱,長(zhǎng)期隱會(huì)稽剡縣。阮裕是東晉時(shí)期河南陳留人,與阮籍同宗,以通情達(dá)理、爽快無(wú)私著稱。阮裕官至侍中,能常在皇帝身邊。但東晉時(shí)期的政權(quán)多數(shù)集中在輔政的大臣手里,侍中一職無(wú)很大職權(quán)。阮裕又沒(méi)有功名心,覺(jué)得在首都生活無(wú)趣,便以身體不好為由,辭職去了會(huì)稽(今浙江紹興)。阮裕在會(huì)稽買了一套房子,并拒絕被任命為金紫光祿大夫。阮裕收藏了很多車子,由于是老古董很值錢。剡,即剡縣,是即所在地,今在浙江嵊州。
2、曾有好車:該車是東漢時(shí)代傳下來(lái)的,有百多年的歷史了,阮裕其做了精美的裝飾,看上去很漂亮。這輛車木材好,很皮實(shí),包括貂蟬后爹王司徒在內(nèi)的不少名人都坐過(guò)此車。盡管阮裕視此車為自己的心愛(ài)之物,但若有人借,阮裕還是會(huì)毫不猶豫地答應(yīng)。
3、借者無(wú)不皆給:者,……的人;皆,都。
4、意欲借而不敢言:意,心里想;欲,想要;而:但。
5、阮后聞之:聞,聽(tīng)說(shuō);之,代詞,代這件事。
6、何以車為:何……為,干什么。
7、遂焚之:遂,就,于是;之,代詞,代那輛車。
《阮裕焚車》譯文:
阮裕在剡縣的時(shí)候,曾經(jīng)有一輛非常好的車子。(即使這樣,)只要有人想借用阮裕的車子,他都會(huì)借。有一個(gè)人要為母親送葬(而需要用車),心里想要借車卻不敢(對(duì)阮裕)說(shuō)。阮裕后來(lái)聽(tīng)說(shuō)了這件事,嘆息說(shuō):“我有車卻讓人不敢來(lái)借,要車還有什么用呢?”于是,(阮裕)把那輛車燒毀了。
《阮裕焚車》創(chuàng)作背景:
《阮裕焚車》選自《世說(shuō)新語(yǔ)》中的第一門,即《德行》,共47則,記述了漢末至東晉士族階層人物認(rèn)為值得學(xué)習(xí)、可以作為準(zhǔn)則和規(guī)范的言語(yǔ)行動(dòng)的美好道德品行,從不同的方面、不同的角度反映出當(dāng)時(shí)的道德觀念。主要有敬君主、敬父母、敬老德、尊賢,還點(diǎn)明孝順和其他美德是相輔相成的,并強(qiáng)調(diào)自身修養(yǎng)的重要性。
《阮裕焚車》鑒賞:
《阮裕焚車》記述的阮裕形象,首先無(wú)私助人,讓人尊敬。一個(gè)與阮裕沒(méi)有很大交情的人因某件旁人看來(lái)較為晦氣的事向阮裕借車他都肯借,可以看出阮裕的愛(ài)心。其次,阮裕不愿意保留不能體現(xiàn)使用價(jià)值的東西。阮裕焚燒了馬車,使自己的私心絕滅。阮裕有著直率、助人為樂(lè)以及對(duì)自己要求很嚴(yán)格的性格,是一個(gè)品德高尚的人。最后,通過(guò)阮裕的正面形象,本文還諷刺了因吝惜自己的錢財(cái)而不肯去幫助他人的人。這也體現(xiàn)了《世說(shuō)新語(yǔ)》一貫的風(fēng)格。
《阮裕焚車》是一篇質(zhì)樸的'散文,用的雖是口語(yǔ),但短小精悍、意味雋永、耐人回味。本文在晉宋人文章中也頗具特色,歷來(lái)為人們所喜讀,成了詩(shī)詞中常用的典故。其所述的阮裕這一人物事跡,也多為后世作者所取材引用,影響很大。現(xiàn)被用作成語(yǔ),意思是“比方好助人為樂(lè)、以解人之難為快者”。
作者簡(jiǎn)介:
劉義慶(403—444),漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋文學(xué)家。自幼才華出眾,愛(ài)好文學(xué),并廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王,先后任侍中、丹陽(yáng)尹、荊州刺史、江州刺史及南兗州刺史。雖然貴為皇族重臣,可劉義慶絕無(wú)驕矜之相。因愛(ài)文學(xué),故結(jié)交多文學(xué)之士。劉義慶有文采,又有氣度,“招聚文學(xué)之士,遠(yuǎn)近必至”。主持編纂了《世說(shuō)新語(yǔ)》,掇拾漢末至魏晉數(shù)百年間士族階層的種種軼聞,分類匯編,亦史亦文,開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)筆記小說(shuō)的先河,亦為后世保留了許多歷史瞬間的珍貴畫(huà)面;另著有志怪小說(shuō)《幽明錄》。公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。
拓展:寓言故事《阮裕焚車》寓意大道理
晉代的阮裕是一個(gè)以德行聞名于天的人。
阮裕住在剡地的時(shí)候,曾有一輛很漂亮的車子。這輛車子的結(jié)構(gòu)結(jié)實(shí)、造型美觀,就連拉車的馬的皮毛也是刷得平滑整潔。盡管阮裕把這輛車子視若珍寶,但無(wú)論誰(shuí)來(lái)借用他的車子,他都十分爽快地答應(yīng)。
一次,阮裕一位鄰居的母親去世了,在為母親送葬的時(shí)候,鄰居很想跟阮裕借車子。但他轉(zhuǎn)念一想,死人是很不吉利的事。最終,這位鄰居放棄了向阮裕借車子的想法。
后來(lái),這件事傳到了阮裕的耳朵里。阮裕嘆息著說(shuō):“唉,我有車子就是為了方便大家,現(xiàn)在卻讓人不敢借用,還要這車子干什么!”說(shuō)罷,阮裕放火把心愛(ài)的車子燒掉了。
所有知道這件事的人無(wú)不感嘆,阮裕的確是一個(gè)品德高尚的人。
[含義]做人不能因吝惜自己的錢財(cái)而不肯去幫助他人。
【文言文《阮裕焚車》翻譯】相關(guān)文章:
阮裕焚車閱讀理解01-17
焚?gòu)]滅鼠文言文翻譯01-15
焚鼠毀廬文言文翻譯04-01
焚天寺木塔文言文翻譯04-01
越車文言文翻譯07-19
越人學(xué)車文言文翻譯03-29
糧車伏兵文言文翻譯03-31
終不知車文言文翻譯03-31
車胤囊螢文言文翻譯07-27
