執子與通子文言文翻譯
執子與通子這篇文言文在語文考試中出現頻率很高,下面是小編為大家整理的'相關信息,希望對大家有所幫助!

艾于郊外,弟子通、執二子從焉,渴甚,使執子乞漿于田舍。有老父映門觀書,執子揖而請,老父指卷中“真”字問曰:“識此字,饋汝漿。”執子曰:“‘真’字也。”父怒不與,執子反以告。艾子曰:“執也未達,通也當往。”通子見父,父如前示之。通子曰:“此‘直’八兩字也。”父喜,出家釀之美者與之,艾子飲而甘之,曰:“通也智哉!使復如執之認真,一勺水吾將不得吞矣。”
譯文:
艾子到郊外游玩,他的學生通子、執子兩個人跟隨著他,艾子渴得厲害,讓執子到農家去討水。有一個老翁在正當門看書,執子作揖請求討水,老翁指著書中的“真”字說:“你認識這個字,我就給你水。”執子:“讀真。”老翁大怒,不給他水,執子回來告訴了艾子。艾子說:“執子沒有辦成事,通子應當去。”通子去見艾子那老翁,老翁像前面對執子一樣把字指給他看,通子說:“這是‘直八’兩個字。”老翁很高興,拿出家里釀的美酒給他,艾子喝了感到酒很甜美,說:“通子真聰明啊!假如像執子一樣認真,我連一勺水都喝不上了。”
【執子與通子文言文翻譯】相關文章:
執子與通子08-25
執子與通子09-11
執子與通子09-11
執子與通子高考作文04-11
執子與通子福建高考作文04-11
《鄭子家告趙宣子》文言文及翻譯01-01
鄭子家告趙宣子文言文翻譯02-11
赤帝子文言文翻譯04-12
《子魚論戰》文言文翻譯01-17
