• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    《詠雪》文言文

    時間:2024-08-26 11:13:11 文言文名篇

    《詠雪》文言文必備(15篇)

      在我們上學期間,大家對文言文一定不陌生吧?現在我們一般將古文稱為文言文。你還記得哪些經典的文言文呢?以下是小編幫大家整理的《詠雪》文言文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    《詠雪》文言文必備(15篇)

    《詠雪》文言文1

      閱讀《詠雪》,回答問題。

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      1.給下列劃線的字注音。

      謝太傅() 雪驟() 差可擬() 柳絮()

      2.對“公大笑樂”理解不正確的`一項是()。

      A.說明謝太傅對兩個答案都表示滿意。

      B.謝太傅“笑”前喻,而“樂”后喻。

      C.為“柳絮”一喻而“樂”。

      D.謝太傅認為后一喻沒有前一喻好。

      3.翻譯下列句子。

      俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

      __________________________________________________________________

      4.在文中找出兩個關于雪的比喻句。你認為哪個更好?為什么?

      __________________________________________________________________

      參考答案:

      1.fù zhu nǐ xù

      2.D

      3.不久,大雪下得急了,謝安十分高興地問:“紛飛的白雪像什么?”

      4.“撒鹽空中差可擬”和“未若柳絮因風起”。示例:第二個比第一個好。因為“柳絮”給人春天即將到來的感覺,有一種意境美,而“撒鹽”的比喻過于直接,缺乏令人遐想的美感。

    《詠雪》文言文2

      文言文教學是中學語文教學不可缺少的一部分,中學文言文教學以閱讀淺易文言文為總目標。。為大家整理的詠雪雪文言文翻譯及講解的資料,供大家學習參考!

      詠雪

      南北朝:劉義慶

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      注釋

      ⑴謝太傅:即謝安(320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死后追贈為太傅。

      ⑵內集:家庭聚會。

      ⑶兒女:子侄輩的年輕一代。

      ⑷講論文義:講解詩文。

      ⑸俄而:不久,一會兒。

      ⑹驟:急(速),緊。

      ⑺欣然:高興的樣子。

      ⑻何所似:像什么。何,什么;似,像。

      ⑼胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

      ⑽差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。

      ⑾未若:不如。

      ⑿因:憑借。

      ⒀ 即:是。

      ⒁無奕女:即東晉才女謝道韞(yùn)。無奕,就是謝安長兄謝奕,字無奕。

      ⒂王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍、會稽內史等職。

      ⒃也:表示判斷的語氣。

      譯文

      謝太傅在一個寒冷的下雪天召開家庭聚會,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“白雪紛紛的樣子像什么?”他哥哥的長子謝郎說:“在空中撒鹽差不多可以與白雪紛紛的樣子相比。”他哥哥的女兒說:“不如比作柳絮隨風起舞。”謝太傅聽了高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅大哥謝無奕的女兒,也是左將軍王凝之的妻子。

      作品鑒賞

      《詠雪》選自《世說新語箋疏》,它言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面。文章通過神態描寫和身份補敘,贊賞謝道韞的文學才華。

      “謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”文章第一句交代詠雪的背景。短短的.十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族里,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是“兒女”們。時間、地點、人物、事件全都說到了。 接著寫主要事件詠雪。其實是主講人出題考聽眾。主講人何以有此雅興?原來是天氣發生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,于是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風起”。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最后補充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”這是一個有力的暗示,表明他欣賞及贊揚謝道韞的才氣。

      作者簡介

      劉義慶(403~444)是南朝宋著名文學家,字季伯,彭城(今江蘇徐州)人,宋宗室,武帝時襲封臨川王。官至兗州刺史、都督加開府儀同三司。自幼才華出眾,愛好文學,喜納文士,其撰筆記小說集《世說新語》,是六朝志人小說的代表。記敘漢末至東晉士族階層人物的言談軼事,生動形象地反映出當時士族的生活方式與精神面貌。語言精煉、生動傳神,對后世小說影響極大。其中“周處除三害”、“望梅止渴”、“擊鼓罵曹”等故事,成為后世戲曲小說的素材,“新亭對泣”、“子猷獻戴”等也成為后世詩文常用的典故。梁劉孝標作注,旁征博引,為后人所重。另有《幽明錄》,今佚。魯迅《古小說鉤沉》輯其佚文200余條,皆記詭異之事。

    《詠雪》文言文3

      《詠雪 / 詠雪聯句》

      南北朝:劉義慶

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      《詠雪 / 詠雪聯句》譯文

      謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

      《詠雪 / 詠雪聯句》注釋

      謝太傅:即謝安(.320年-385年),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死后追贈為太傅。

      內集:家庭聚會。

      兒女:子侄輩。

      講論文義:講解詩文。

      俄而:不久,不一會兒。

      驟:急,緊。

      欣然:高興的樣子。

      何所似:像什么。何,什么;似,像。

      胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

      差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。

      未若:倒不如。

      因:憑借。

      即:是。

      無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。

      王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。

      《詠雪 / 詠雪聯句》賞析二

      始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面。文章通過神態描寫和身份補敘,贊賞謝道韞的文學才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話。《詠雪》作為清談名士的教科書,特別注意傳達魏晉清談家的獨特的語言形象,重視人物語言的潤飾,“讀其語言,晉人面目氣韻,恍忽生動,而簡約玄澹,真致不窮,古今絕唱也。”

      “謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族里,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是“兒女”們。時間、地點、人物、事件全都說到了。 接著寫主要事件詠雪。其實是主講人出題考聽眾。主講人何以有此雅興?原來是天氣發生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,于是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風起”。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最后補充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”這是一個有力的暗示,表明他欣賞及贊揚謝道韞的才氣,并寫出了謝道韞是“詠絮才”。

      為何說謝道韞作的詞句更好呢?柳絮,作為春時景物,有似花非花,因風而起,飄忽無根,滿天飛舞的特征。晉伍輯之《柳花賦》曾形容:“揚零花而雪飛,或風回而游薄,或霧亂而飆零,野凈穢而同降,物均色而齊明。”謝道韞將此來比擬北風吹起漫天飛雪,堪稱契合無間。取柳絮可比其形言其大,點明當時的“雪驟”之景,而“因風起”更指出它隨風飄舞,漫無邊際的自然特點。(宋代的賀鑄《青玉案》詞有“滿城風絮”句。)由此較之,雪花柳絮,可謂是異跡而同趣了。如此再看“撒鹽空中”的比方,則未免有局促見肘之誚了。比喻更講究神似:鹽在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都來不及,何談欣賞?無美感可言。比作柳絮,一掃滯重之感,因風而起,漫天飄飛,這才是大自然的造化。而且柳絮飄飛的季節是春暖花開之時,冬季之冷景,以春季之暖景寫出,更見詩意。

      《詠雪 / 詠雪聯句》賞析

      這是一則千古佳話,表現了女才子謝道韞杰出的詩歌才華、對事物細致的觀察和具有靈活想象力。

      據《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。

      謝安所樂,在于裙釵不讓須眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續晉陽秋》稱他“文義艷發”,《文學》篇引《中興書》說他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。

      然而,聰穎的妹妹并不迷信兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯,但沒有形容出雪花六瓣,隨風飄舞,紛紛揚揚,無邊無際的根本特征。于是,針對兄長的.原句,她作了大膽的修正:“未若柳絮因風起。”

      清人沈德潛說:“事難顯陳,理難言罄,每托物連類以形之。”(《說詩晬語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。其要在于貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高于他兄長的地方。

      但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在于它能通過形象傳達出作者內心的思想感情。謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工干設譬,還在于透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷。她將北風飛雪的嚴寒冬景,比作東風吹綿的和煦春色,正表現出女作者開朗樂觀的胸襟以及對美好春光的由衷向往。

      據《晉書》本傳,謝道韞的聯句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場嘉賓的一致贊許。這次聯句,遂傳為一時佳話,謝道韞從此也贏得了“詠絮才”的美名。后來南朝梁劉孝綽寫過一首《對雪詩》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄飖千里飛”。也許是受到謝道韞的啟發。

      須要說明的是,謝道韞的出色聯句。并不是一時之功,剎那靈感,而是有她平時深厚的文學修養作基礎的。《世說新語·言語》篇引《婦人集》稱她“有文才,所著詩、賦、誄,頌傳于世”。可惜絕大部分沒有保存到今天。

      《詠雪 / 詠雪聯句》創作背景

      《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文。始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。

      《詠雪 / 詠雪聯句》作者介紹

      劉義慶(403—444)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南北朝文學家。自幼才華出眾,愛好文學,并廣招四方文學之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。

    《詠雪》文言文4

      閱讀下面文言文,完成下面問題。

      詠 雪

      謝太傅

      寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      1.解釋劃線的詞語。

      (1)謝太傅寒雪日內集( )

      (2)撒鹽空中差可擬( )

      (3)俄而雪驟( )

      (4)與兒女講論文義( )

      2.翻譯下面的句子。

      (1)白雪紛紛何所似。

      ____________________________________________________

      (2)未若柳絮因風起。

      ____________________________________________________

      3.在這篇小短文里,作者為我們營造了一種怎樣的家庭氣氛,請談談你的觀點,并用文中的`幾個關鍵詞來表明這一觀點。

      ____________________________________________________

      4.兄妹兩人的比喻哪一個更好呢?清亮出你的觀點,并說說你的理由。

      ____________________________________________________

      參考答案:

      1.(1)家庭聚會;

      (2)差不多可以相比;

      (3)不久,一會兒;

      (4)指子侄輩

      2.(1)這紛紛揚揚的大雪像什么呢?

      (2)不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。

      3.從“寒雪”“內集”“欣然”“大笑”等詞語可以看出,作者為我們營造了一種融洽(或“和諧”“歡快”“輕松”等正確說法)家庭氣氛。(意對即可)

      4.“略”。(言之成理即可)

    《詠雪》文言文5

      閱讀并回答問題。

      詠雪

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰:撒鹽空中差可擬。兄女曰:未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      1.解釋下列加粗詞。

      ①俄而雪驟_______________

      ②公欣然曰_______________

      ③撒鹽空中差可擬_______________

      ④未若柳絮因風起_______________

      2.翻譯。

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。

      ___________________________________________________________

      3.本文寫出了一種怎樣的家庭氣氛?從哪些詞語可以看出這種氣氛?

      ___________________________________________________________

      參考答案:

      1.①不久,一會兒。②高興的樣子。③相比。④不如,比不上

      2.謝太傅寒雪日舉行家庭聚會,給子侄輩講解詩文。

      3.融洽、歡快、輕松等。從寒雪、內集,欣然、大笑等詞語可以看出來。

    《詠雪》文言文6

      《詠雪》描寫的是東晉謝安一家人賞雪的歡樂對話情景。里面用詞用句很簡短,但是非常形象生動。不但把飄飄灑灑的雪景形象地在對話中顯示出來,而且也把談話者的才智及品性進行顯示,是一篇饒有生趣的生活畫面,更是一幅品味高格的文人氣象圖。

      《詠雪》的.翻譯如下:

      一天,謝太傅(就是謝安)叫家人一起談論詩文寫作。突然天空下起紛紛揚揚的大雪,看著這些白色的雪景,謝太傅很高興,很有興致。他問他的家人,主要是他的子女兒媳,這些雪看起來像什么?他的哥哥的大兒子胡兒回答說:這些雪就像在把鹽灑在空中一樣。他的哥哥的女兒卻說:“這些雪花像是柳絮在風中飄蕩一樣。”謝太傅聽后高興地笑了起來。這個用柳絮比擬的女人就是謝太傅的哥哥謝無奕的女兒,也就是左將軍王凝之的妻子。 本文用詞簡潔形象,只要表現在:

      內集:家庭成員相聚一起。

      兒女:子孫兒女。

      論文義:說文講今。

      俄而:不一會兒。

      驟:下得緊而快。

      欣然:開心的樣子。

      何所似:像什么東西。

      差可擬:大致差不多。

      未若:比不上。

      因:憑借。

      即:就是。

    《詠雪》文言文7

      李太傅春雨日內集,與兒女講論文義。俄而雨驟,公欣然曰:"春雨淅淅何所似?″兄子胡兒曰:"花針游絲差可擬。″兄女曰:"末若牛毛因風起。″公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

    《詠雪》文言文8

      閱讀文言文,完成文后問題。

      甲文《詠雪》

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      乙文《陳太丘與友期》

      陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。

      1.解釋下列各句中加粗詞的意思。

      ①俄而雪驟 ( )

      ②撒鹽空中差可擬( )

      ③相委而去( )

      ④下車引之( )

      2.下面說法有誤的一項是( )

      A.文中的“尊君”和“家君”都是敬辭,前者是對別人父親的一種尊稱,后者是對別人稱自己的'父親。

      B.“元方入門不顧”的“顧”與成語“左顧右盼”中的“顧”意思不相同,前者是“回頭看”,后者是“看”的意思。

      C.“與兒女講論文義”一句中“兒女”指的是謝太傅的兒子和女兒。

      D.“期日中,過中不至”這一句話點明了不守信的人是客而不是陳太丘。

      3.翻譯下面的文言句子。

      非人哉!與人期行,相委而去。

      ______________________________________

      4.甲文用“撤鹽空中”和“柳絮因風起”來比擬“大雪紛紛”,你認為哪一個更好?為什么?你還能寫出一個形容飛雪的好比喻嗎?

      ______________________________________

      5.你愿意和元方交朋友嗎?請說說你的看法和理由。

      ______________________________________

      參考答案:

      1.①不久一會兒②相比③丟下舍棄④拉

      2.C

      3.不是人啊(或真不是東西)!和人家約好一塊走,卻丟下人家(或我)走了。

      4.“柳絮因風起”更好,因為用“柳絮”比喻雪,更貼切、更新穎,更生動。 例子:忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。(答案不唯一)

      5.可以答愿意,因為元方聰敏機智,小小年紀懂得做人的道理,并能義正言辭指出對方的“無信”、“無禮”。可以答不愿意,從客人已經認錯,元方卻“入門不顧”,讓人家無地自容,有些失禮方面談。(言之有理即可)

    《詠雪》文言文9

      文言文閱讀。

      (一)謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      (二)陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。” 友人慚,下車引之,元方入門不顧。

      1、(一)文中“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義”這一句總述了謝太傅家人詠雪的背景,極精練地交代了時間_________,地點_________,人物_________,事件__________等要素。

      2、選出加粗詞意義相同的一項

      [ ]

      A、謝太傅寒雪日內集 余憶童稚時,能張目對日

      B、溫故知新 故時有物外之趣

      C、期日中 與人期行

      D、俄而雪驟 人不知而不慍

      3、用現代漢語翻譯下列句子。

      ①非人哉!與人期行,相委而去。

      _________________________________________________

      ②白雪紛紛何所似?

      _________________________________________________

      4、(二)文中人物值得你學習的是些什么品質呢?

      ________________________________________________________________

      5、雪花是上帝獻給人類的禮物,它是那么純潔,那么輕盈,你一定積累了不少描寫雪的'詩詞,請寫出連續兩句描寫雪的詩或詞。

      _______________________________________________________________________________

      參考答案:

      1、寒雪時,內集,謝太傅和兒女,講論文義

      2、C

      3、①你父親真不是人啊!和別人約好一起走,把人丟下自己走了。

      ②這紛紛揚揚的大雪像什么呢?

      4、陳太丘的守信、陳元方明禮護禮的睿智和勇敢、元方父親友人的知錯能改。

      5、只要詩或詞中的描寫了雪的皆可。如:“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開、“白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花”。

    《詠雪》文言文10

      詠雪全文閱讀:

      出處或作者:世說新語

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。

      俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

      兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”

      兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。

      即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      詠雪全文翻譯:

      一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的`人談詩論文。

      忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”

      他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”

      他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。

      道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

    《詠雪》文言文11

      作品原文

      謝太傅⑴寒雪日內集⑵,與兒女⑶講論文義⑷。俄而⑸雪驟⑹,公欣然⑺曰:“白雪紛紛何所似⑻?”兄子胡兒⑼曰:“撒鹽空中差可擬⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿風起。”公大笑樂⒀。即公大兄無奕女⒁,左將軍王凝之⒂妻也。

      注釋譯文

      ⑴謝太傅:即謝安(320-385),字安石,晉朝陳郡陽夏(jiǎ)(現河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死后追贈為太傅。

      ⑵內集:家庭聚會。

      ⑶兒女:子侄輩的年輕一代。

      ⑷講論文義:談論詩文。

      ⑸俄而:不久,一會兒。

      ⑹驟:急(速),緊。

      ⑺欣然:高興的樣子。

      ⑻何所似:即“所似何”,賓語前置。像什么。何,疑問代詞,什么;似,像。

      ⑼胡兒:即謝朗,字長度,謝安哥哥謝據的長子。做過東陽太守。

      ⑽差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多。擬,相比。

      ⑾未若:比不上。

      ⑿因:憑借。

      ⒀樂:通“悅”,形容高興的樣子。

      ⒁即:是。大兄無奕女:謝安的哥哥謝無奕的女兒。指謝道韞(yùn),東晉有名的才女。無奕,指謝奕,字無奕。

      ⒂王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍、會稽內史等職。

      白話譯文

      謝太傅在一個冬雪紛飛的日子里,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談論詩文。不一會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么?”他哥哥的長子謝朗說:“跟在空中撒鹽差不多可以相比。”他另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借風而起。”謝太傅聽了開心的大笑起來。她(謝道韞)就是謝太傅大哥謝無奕的.女兒,左將軍王凝之的妻子。

      創作背景

      《世說新語》主要是記錄魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《詠雪》就始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。

      作品鑒賞

      “謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”文章第一句交代詠雪的背景。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅即謝安。在這樣的家族里,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是“兒女”們。時間、地點、人物、事件全都說到了。接著寫主要事件詠雪。其實是主講人出題考聽眾。主講人何以有此雅興?原來是天氣發生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪。這使主講人感到很高興,于是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風起”。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最后補充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”這是一個有力的暗示,表明他欣賞及贊揚謝道韞的才氣,并寫出了謝道韞是“詠絮才”。

      為何說謝道韞作的詞句更好呢?比喻講究形似:大團大團的雪花簌簌落下,倘若有風,則會漫天飛舞。一團一團的柳絮,與鵝毛大雪相似,也會因風漫天飛舞,古詩中就有“柳絮池塘淡淡風”的句子。紛飛的白雪和因風起的柳絮,都給人以輕盈、飄逸、優雅的感受。用“柳絮因風起”來比喻“白雪紛紛”,可謂形相似,景相同。鹽與雪花,形狀不同,輕重又有別,“撒鹽空中”即使輕風起時也不能隨風飄揚。用來比喻“白雪紛紛”并不是很恰當。比喻更講究神似:鹽在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都來不及,何談欣賞?無美感可言。比作柳絮,一掃滯重之感,因風而起,漫天飄飛,這才是大自然的造化。而且柳絮飄飛的季節是春暖花開之時,冬季之冷景,以春季之暖景寫出,更見詩意。

      名家點評

      中國魏晉南北朝史學會會員范子燁:本文塑造了鮮明的聰慧才女謝道韞的形象,作者著意刻畫的魏晉新女性的藝術形象,具有很高的思想價值和審美價值。

      后世影響

      宋代蘇軾在他的《謝人見和雪夜詩》中寫道:“漁蓑句好真堪畫,柳絮才高不道鹽”,道出了對謝道韞比喻的稱贊和對“漁蓑”佳句的贊美。謝道韞有了一個別名:“詠絮女”。之后,“詠絮女”成為才女的代名詞。在曹雪芹的《紅樓夢》中有“可嘆停機德,堪憐詠絮才。玉帶林中掛,金簪雪里埋”這樣的判詞,其中“詠絮才”指的就是謝道韞,也是借指《紅樓夢》中的才女。

      作者簡介

      劉義慶(403~444)南朝宋著名文學家,字季伯,彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋宗室,武帝時襲封臨川王。官至兗州刺史、都督加開府儀同三司。自幼才華出眾,愛好文學,喜納文士,其撰筆記小說集《世說新語》,是六朝志人小說的代表。記敘漢末至東晉士族階層人物的言談軼事,生動形象地反映出當時士族的生活方式與精神面貌。語言精煉、生動傳神,對后世小說影響極大。其中“周處除三害”、“望梅止渴”、“擊鼓罵曹”等故事,成為后世戲曲小說的素材,“新亭對泣”、“子猷獻戴”等也成為后世詩文常用的典故。梁劉孝標作注,旁征博引,為后人所重。另有《幽明錄》,今佚。魯迅《古小說鉤沉》輯其佚文200余條,皆記詭異之事。

    《詠雪》文言文12

      詠雪(劉義慶)

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      陳太丘與友期(劉義慶)

      陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。

      【譯文】

      《詠雪》:一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

      《陳太丘與友期》:陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。那人便問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來,他已經走了。”那人便發起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。”元方說:“您跟我爸爸約好正午一同出發,您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。”那人感到慚愧,便從車里下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的大門。

      【注釋】

      謝太傅寒雪日內集(內集:家庭聚會。)與兒女講論文義(講論文義:講解詩文。)俄而雪驟(俄而雪驟:一會兒雪越下越大了。俄而:一會兒。驟:急,大。)撒鹽空中差可擬(差可擬:差不多可以相比。差:大致、差不多。擬:相比。)陳太丘與友期行(期行:相約同行。期:約定。)期日中(期日中:約定的時間是中午。日中:正午時分。)太丘舍去(舍去:不再等候就走了。)去后乃至(乃至:(友人)才到。乃:才。)尊君在不(尊君在不:你爸爸在嗎?尊君:對別人父親的一種尊稱。不:通“否”。)相委而去(相委而去:丟下我走了。委:丟下、舍棄。去:離開。)君與家君期日中(家君:謙詞,對人稱自己的父親。)下車引之(引:拉。)元方入門不顧(顧:回頭看。)

      【文學常識】

      劉義慶,南朝宋人。《世說新語》是由劉義慶組織一批文人編寫的。《世說新語》是六朝志人小說的代表作。

      【課文分析】

      《詠雪》:文章交代詠雪的背景只用一句話:“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。”下面接著寫主要事件──詠雪。其實是主講人出題考聽眾。主講人問道:“白雪紛紛何所似?”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中差可擬”;另一個是謝道韞說的“未若柳絮因風起”。主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態,卻在最后補充交代了道韞的身份,這是一個有力的暗示,表明他贊賞道韞的才氣。

      《陳太丘與友期》這一則被編入書中“方正”一門。“方正”,即正直不阿,為人正派,是一種好的品格。本文記陳紀和來客的對話。先交代對話的背景,“期日中,過中不至”,說明不守信約的是客人,而不是陳太丘;“太丘舍去,去后乃至”,既至而不見太丘,這是客人發“怒”的原因;陳紀其時正“門外戲”,故與客相遇,這是對話的由來,也交代了對話的'地點。對話可分兩層:前一層屬于信息交流性質,作鋪墊用;后一層是對話的主要內容,寫客人得知太丘已經離去,不反省自己的過失,反而怒責太丘,語言粗野,不堪入耳;陳紀則針鋒相對,指出對方“無信”“無禮”,義正而辭嚴,逼得對方無言可答。結尾是:客人以“下車引之”表示認錯,但陳紀“入門不顧”。

      問題研究:

      1.《詠雪》中兩個比喻哪個更好?有一種意見認為“柳絮”一喻好,它給

      人以春天即將到來的感覺,正如英國大詩人雪萊所說,“冬天到了,春天還會遠嗎”(《西風頌》),有深刻的意蘊;而“撒鹽”一喻所缺的恰恰是意蘊──“撒鹽空中”,干什么呢?誰也不知道。好的詩句要有意象,意象是物象和意蘊的統一。“柳絮”一喻好就好在有意象;“撒鹽”一喻僅有物象而無意蘊,所以說不好。

      2.對文中“公大笑樂”一句也有不同解

      釋:

      ①對兩個答案都表示滿意;

      ②“笑”前喻,“樂”后喻;

      ③為“柳絮”一喻而“笑樂”。

      3.《陳太丘與友期》何以不入“夙惠”門?“夙惠”門是《世說新語》36門中的第12門,專記聰敏兒童的故事。這一則記陳紀七歲時的故事,也表現了他的聰敏,但主要是寫他懂得為人的道理,“無信”“無禮”二語為全篇核心,可見作者的意圖是借陳紀的責客語,從反面來說明“信”和“禮”的重要性,所以還是放在“方正”門內為好。4.故事的結尾亦有爭議。有人認為客人既已認錯,陳紀就應當原諒他,而他居然“入門不顧”,弄得客人尷尬之極,無地自容。這是否也應算作“無禮”?我們不贊同這個說法,對一個七歲的孩子不應如此求全責備。

      【課后練習】

      一、在熟讀的基礎上背誦這兩篇短文,并回答下列問題。

      1.《詠雪》中“寒雪”“內集”“欣然”“大笑樂”等詞語營造了一種怎樣的家庭氣氛?從上下文看,“兒女”的含義與今天有什么不同?(參考答案:第一問是開放性的,答案可從“融洽”“歡快”“輕松”中任選一兩個。第二問:“兒女”:子侄輩,指家中年輕一代人。)

      2.《陳太丘與友期》中“君”“尊君”“家君”的稱謂有什么不同?元方“入門不顧”是否失禮?說說你的看法。(參考答案:第一問是常識性的,有這類常識,讀文言文才不至于弄錯人稱。“君”是有禮貌地稱呼對方,“您”。“尊君”“家君”的用法見課文注釋。第二問見“問題研究”。)

    《詠雪》文言文13

      世說新語·詠雪

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      【譯文】

      一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的.妻子。

      【注釋】

      謝太傅:即謝安(320-385),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍中、史部尚書、中護軍等官職。死后追贈為太傅。

      內集:家庭聚會。

      與兒女講論文義(講論文義:講解詩文。)(講:講解 )(論:討論 )

      俄而雪驟,公欣然曰(俄而: 不久,一會兒 )(驟;急速,大 )(欣然:高興的樣子)

      胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

      撒鹽空中差可擬(差可擬:差不多可以相比。差,大致、差不多。擬,相比.)

      未若柳絮因風起(未若:不如)(因:憑借)(“因”在這里有特殊含義)

      無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。

      王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。

      【世說新語】

      《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。

    《詠雪》文言文14

      《詠雪》文言文原文:

      謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

      《詠雪》文言文翻譯注釋:

      內集指家庭聚會;子女指的是子侄晚輩;講論文義的意識是談論詩文;俄而意思是不久,不一會兒;欣然意思是高興的樣子;胡兒指的是謝朗,字長度,是謝安哥哥謝據的大兒子;差意思是差不多;擬意思是相比;未若意思是比不上;因風起的“因”意思是憑借;無奕女即謝無奕的女兒,指的是謝道韞,她是東晉著名的才女。無奕即是謝奕,其字無奕。

      文言文的通篇翻譯:

      謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的'白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”謝安大哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

      除了《詠雪》文言文,還有一篇《詠雪》古詩,我們也一起來看看。

      《詠雪》古詩南北朝吳均

      古詩原文:

      微風搖庭樹,細雪下簾隙。縈空如霧轉,凝階似花積。

      不見楊柳春,徒見桂枝白。零淚無人道,相思空何益。

      古詩翻譯:

      微風輕搖著庭院中的樹木,細細的飛雪落入竹簾的縫隙。

      雪花像霧一般在空中飄轉著,凝結于臺階好似落花堆積。

      看不見院中楊柳發芽迎春,只見桂枝上掛滿白色的雪花。

      傷心淚下,愁情無人可以傾訴,這般多情愁思又有何益?

    《詠雪》文言文15

      王太傅陰雨日內集與兒女講論文義。王太傅曰:此如何所似?長子傅兒曰:“此竹有何可似。?小女奕兒曰:“此竹堅韌不拔,好字只是這個字比閑人好之,黃太傅曰:“此言妙哉。”長子慚曰:“我也做此類人,不再好吃懶做。”王太傅曰:“期望如此。”二人點頭稱是。

    【《詠雪》文言文】相關文章:

    詠雪文言文02-13

    《詠雪》文言文11-22

    《詠雪》的文言文12-15

    《詠雪》文言文05-11

    《詠雪》文言文集錦07-31

    [熱門]《詠雪》文言文08-25

    詠雪的文言文翻譯02-02

    詠雪文言文閱讀答案02-04

    詠雪文言文閱讀題09-09

    文言文《詠雪》的翻譯講解09-06

    主站蜘蛛池模板: 国产精品熟女一区二区不卡| 欧洲无码AV| 中文字幕被公侵犯的漂亮人妻| 国产精品天干天干综合网| 国产精品久久久久久福利69堂| 中文字幕乱码熟女人妻水蜜桃| 性欧美精品xxxx| 制服丝袜亚洲在线| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 强伦人妻精品三级| 人妻交换av一区二区| 国产地址二永久伊甸园| 亚洲中文字幕av| 艳妇乳肉豪妇荡乳| 免费H片| 综合图区亚洲中文字幕| 日本久久精品一区二区三区| 精品久久久久久国产| 欧美A级V片高潮喷水| 东方成人AV在线| 日本55丰满熟妇厨房伦| 国产盗摄人妻精品一区| 日韩精品中文字幕有码 | 中国女人内谢69xxxx| 九九自拍| 新SSS无码手机在线观看| 色天天天综合网色天天| 疯狂做受xxxx高潮视频免费| 精品人妻少妇一区二区三区 | 国产午夜福利| 成本人无码h无码动漫在线网站| 色噜噜一区二区三区| 亚洲色大成网站www永久男同| 妺妺窝人体色www聚色窝韩国| 久久精品丝袜高跟鞋| 亚洲中文字幕国产精品| 77777_亚洲午夜久久多人| 无码精品人妻一区二区三区影院| 91在线日韩在线播放| 国产精品人人爽人人做我的可爱| 国产无遮挡免费真人视频在线观看|