海瑞清廉的文言文翻譯
海瑞清廉講述了海瑞一生居官清廉,剛正不阿,清廉正直,深得民眾的尊敬與愛戴的故事。下面請看小編帶來的海瑞清廉的文言文翻譯!

海瑞清廉文言文翻譯
原文:
都御史剛峰海公,卒于官舍。同鄉宦南京者,惟戶部蘇民懷一人。蘇檢點其宦囊,竹箱中俸金八兩,葛布一端,舊衣數件而已。如此都御史那可多得!王司寇鳳洲評之云:“不怕死,不家錢,不立黨!贝司抛謹啾M海公生平,即造成言諛之,能加于此評乎?
譯文:
都御史海瑞,在官舍死了。跟他一起在南京做官的同鄉的人,只有在戶部做事的蘇懷民一人。蘇懷民檢查清點他做官的俸祿,竹箱子里有八兩銀子,麻布兩丈,幾件舊衣服罷了。這樣的都御史又有幾個?王鳳洲評價他說:“不怕死,不愛錢,不結伙!边@九個字概括了海瑞的生平。即使千言萬語贊揚他,能勝過這評論嗎?
注釋
、哦加罚郝毠倜Q,負責巡按州縣,考察官吏。
⑵剛峰海公:即海瑞,字汝賢,號剛峰。
、腔履遥鹤龉俚馁旱。
、冉穑恒y子。
⑸葛布一端:麻布兩丈。
⑹卒:死。
、嘶拢鹤龉佟
⑻惟:只有。
、投眩毫T了。
、瓮跛究茗P洲:指王世禎。
⑾家錢:指貪財
、悬h:同伙的人,集團
【海瑞清廉的文言文翻譯】相關文章:
《海瑞清廉》文言文閱讀及答案02-24
海瑞文言文翻譯02-17
海瑞傳文言文翻譯02-17
明史海瑞傳文言文翻譯02-17
海瑞剛正文言文翻譯01-14
關于海瑞傳文言文翻譯01-19
包拯清廉文言文翻譯01-24
《明史·海瑞傳》節選文言文的閱讀題01-14
石頭和海瑞02-15
