望天門山的注釋和譯文 望天門山古詩的意思翻譯
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編為大家收集的望天門山的注釋和譯文 望天門山古詩的意思翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
【注釋】:
天門山:位于安徽當涂縣西南,由兩座山組成,東面博望山(也叫東梁山),西面梁山,長江當中流過,兩山夾峙如門。
①天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
楚江:安徽古代為楚國地域,流經(jīng)的長江為楚江。
兩座山合起來叫一個名字,在中國不多見。古人不會亂來,這兩座山一定有重要特征,就是形狀、高度相似,而且夾峙而立,“門”的命名形象到位。
怎樣更形象地描述這兩座山像門?
李白浪漫地認為,兩座山原本一體,是因為洶涌的長江沖成一分為二,從當中打斷,即所謂“中斷”。“開”是“中斷”的結果。
如此一浪漫,天門山儼然神話。
同時可能斷定,此時李白看到的江水一定兇猛,否則不會這樣形容,下一句正是解釋。
到了天門山,江面狹窄,波濤更加洶涌,不但產(chǎn)生回旋,而且長江由此北折。
這兩句,類似介紹,比較平淡。
②兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
讀詩,有時候就是讀詩人的心,讀他的性情,讀他觀察事物的角度,讀他的敏感度。從中也許我們能讀出詩人的水平。
此時此刻,天門山給李白怎樣的印象,他敏感到天門山的什么不同?
豪放是李白詩的外部特征,比較容易識別,“兩岸青山相對出”,則體現(xiàn)了他的敏感細膩。
“相對”,正是說明了博望山和梁山的相似,像門的兩個邊柱那樣的相似,“出”字則說明了江山湍急。
“相對山”三個字,準確描寫了天門山的與眾不同。
這一句,讓我想起了賽車游戲,兩邊景色目不暇接,呼呼而過,或者說呼呼而出。
人不可能總盯一處,肯定別視,具體選擇什么入詩,是我們讀詩的樂趣所在,同時也是了解詩人極好的途徑。
“兩岸青山相對出”是快鏡頭,是近距離,如果繼續(xù),會顯得拘泥不堪。
“孤帆一片日邊來”是慢鏡頭,是遠距離,如此大幅度地蒙太奇,讀起來心胸開闊,實際上是詩人大氣開闊。
大日小帆,在太陽底下出發(fā),我看到這樣的景色總是激情。江面上雖顯渺小,但它敢闖敢搏。有太陽做后盾,怕什么?
孤帆逆行,不會很快,但順行的李白一定很快,“來”是相對,也就是說,“來”的應該是李白而不是“孤帆”,但此時的李白忘記了自己的快,而以為是“孤帆”快,與孤帆的距離越來越近。
李白如此認為,是否將“孤帆”看成了自己?奪日而出,對自己的將來充滿信心。
“孤帆一片日邊來”,總是讓我想到不息的奮斗。
【古詩寫作背景】:
出蜀漫游的主要目標是吳越,而吳越的重中之重就是南京。離開廬山,打起背包,李白再次出發(fā)。
順江而下,必經(jīng)安徽。頭枕波濤的李白睡了一夜好覺,天微曉時,準時走出船艙,因為馬上就到了天門山。
又一首名作留世。
【望天門山的注釋和譯文 望天門山古詩的意思翻譯】相關文章:
望天門山古詩鑒賞01-25
望天門山古詩的解釋10-22
李白《望天門山》古詩01-26
望天門山古詩評析11-13
古詩《望天門山》賞析08-14
望天門山古詩加拼音03-19
望天門山古詩詞09-01
古詩《望天門山》教案及賞析08-29
(必備)古詩《望天門山》賞析01-26
