• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    南轅北轍文言文翻譯及注釋

    時間:2024-10-24 12:55:34 文言文名篇

    南轅北轍文言文翻譯及注釋經典【2篇】

      在現實學習生活中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的南轅北轍文言文翻譯及注釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    南轅北轍文言文翻譯及注釋經典【2篇】

    南轅北轍文言文翻譯及注釋1

      南轅北轍

      今者臣來,見人于大行(háng),方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚!背荚唬骸熬,將奚(xī)為北面?”曰:“吾馬良!背荚唬骸榜R雖良,此非楚之路也!痹唬骸拔嵊枚唷!背荚唬骸坝秒m多,此非楚之路也!痹唬骸拔嵊呱!贝藬嫡哂疲x楚愈遠耳!稇饑摺

      注釋

      ①大行(háng):大路

     、诜剑赫

     、郾保好嫦虮狈

      ④持其駕:駕著他的車

     、葜旱

     、迣ⅲ河

     、咿桑▁ī):為何

     、嘤茫哄X財

      ⑨御者善:車夫駕車的技術高超。

      古文今譯

      今天我來的時候,在大路上遇見了一個人,他正駕著馬車向北走,他告訴我說:“我要到楚國去!蔽艺f:“您要去楚國,為啥往北走呢?”他說:“我的馬很精良!蔽艺f:“您的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路呀。”他說:“我的路費很充足!蔽艺f:“您的路費雖然充足,可這不是去楚國的路啊。”他說:“我的馬夫擅長駕車!边@幾個條件越是好,就會離楚國越遠。

      紫云絮語

      這則寓言是從《戰國策。魏策》之《梁王諫魏王》當中節選,當時魏王準備攻打邯鄲,季梁聽說這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,勸說魏王放棄攻打趙國。為了說服魏王,季梁現編了南轅北轍這個故事(南轅北轍這個故事不是真實的故事),說:“如今大王的.每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得微信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那么距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”他的現身說法形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理,從而打動魏王,魏王放棄攻打趙國。

      寓言告訴我們,無論做什么事,都要首先看準方向,才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了,那么有利條件只會起到相反的作用。

    南轅北轍文言文翻譯及注釋2

      作品簡介

      《南轅北轍》出自于《戰國策·魏策四》,劉向講述了一個人要乘車到楚國去,由于選擇了相反的方向又不聽別人的勸告,只能離楚國越來越遠了,表達了作者對明君的渴望,來展示自己的才華,能夠有一番作為的心里情懷。

      作品原文

      南轅北轍

      魏王欲攻邯鄲,季梁聞1之,中道而反2,衣焦3不申4,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行5,方6北7面而持其駕8,告臣曰:‘我欲之9楚!荚唬骸10,將11奚12為北面?’曰:‘吾馬良!荚唬骸R雖良,此非楚之路也!唬骸嵊13多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御14者15善16!藬嫡17愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下。恃18王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣19尊名。王之動愈數,而離王愈遠耳。猶20至楚而北行也!贝怂^南其轅而北其轍也。

      作品注釋

      1、聞:聽說。

      2、反:通假字,同“返”,返回。

      3、衣焦:衣裳皺縮不平。

      4、申:伸展,舒展。后作“伸”。

      5、大行(hang):大路。

      6、方:正在。

      7、北:面向北方。

      8、持其駕:駕著他的車。

      9、之:動詞,到……去。

      10、楚:楚國,在魏國的南面。

      11、將:又。

      12、奚:為何。

      13、用:費用,錢財。

      14、御:駕馭車馬。

      15、者:…的人。

      16、御者善:車夫駕車的技術高超。

      17、此數者:這幾個條件。

      18、恃:依靠,依仗。

      19、廣:使動用法,使……廣大,擴展。

      20、猶:猶如,好像。

      作品原文

      魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良!荚唬骸R雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多!荚唬骸秒m多,此非楚之路也!唬骸嵊呱。’此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣尊名。王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。”此所謂南其轅而北其轍也。

      作品譯文

      魏王想要攻打邯鄲(今河北省邯鄲市),季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您去楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很精良。’我說:‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路!f:‘我的路費很多!艺f:‘你的路費雖然多,可這不是去楚國的路!f:‘我的馬夫善于駕車!@幾個條件越是好,就離楚國越遠了。大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國的強大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業就越來越遠了。這就好像到楚國卻向北走一樣!

      創作背景

      戰國后期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安厘王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個消息,立刻半途折回,風塵仆仆趕來求見安厘王,勸阻伐趙。

      作品鑒賞

      季梁為了打動魏王,來了個現身說法,以自己的經歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。其實這個故事并不一定就發生在季梁身上,他之所以與自己的親身經歷相聯系,是為了讓故事顯得生動和真實,從而更具有說服力。我們在說服他人時不妨也用這種說法,將一些故事、案例融入自己的親身經歷,這樣就更容易打動人。

      成語解釋

      想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。成語“南轅北轍”出自本寓言。

      成語出自(原文)

      南轅北轍

      “今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也!唬骸嵊枚!荚唬骸秒m多,此非楚之路也!唬骸嵊呱。’此數者愈善,而離楚愈遠耳。

      注釋

      1、大行(háng):大:寬大。行:道路。大行:寬闊的道路。

      2、方:正在。

      3、北:面向北方。

      4、持其駕:駕著他的車。

      5、之:動詞,到……去。

      6、楚:楚國,在魏國的南面。

      7、將:又。

      8、奚:為何。

      9、用:費用,錢財。

      10、御:駕馭車馬。

      11、者:…的人。

      12、御者善:車夫駕車的.技術高超。

      13、此數者:這幾個條件。

      14、耳:語氣詞,而已,罷了。

      譯文

      我今天來上朝的時候,在大路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很好!艺f:‘你的馬雖然很好,但這不是去楚國的路。'他說:‘我的路費很多!艺f:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路。'他說:‘我的馬夫善于駕車!@幾個條件越好,就離楚國就越遠罷了。

      成語故事

      魏王想攻打趙國,季梁勸他說:"我在大路上遇到一個趕著車向北走的人,告訴我說:‘我要去楚國。'我問他:‘你要去楚國,為什么要向北呢?'他說:'我的馬好。'我說:'您的馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'我的路費很充足。'我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'給我駕車的人本領很高。'他不知道方向錯了,趕路的條件越好,離楚國的距離就會越遠。

      現在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國家強大,軍隊精銳,而去攻打邯鄲,想擴展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動越多,距離統一天下為王的目標就越遠,這正像要去楚國卻向北走的行為一樣啊!"

      主人公介紹

      季梁,春秋初期隨國大夫,政治家、軍事家、思想家。是我國南方第一位文化名人,開儒家學說先河的重要學者。

      魏王,戰國時代大王。公元前334年,魏惠王正式稱王,更改元年,至前225年秦將王賁引黃河、鴻溝水灌大梁城,水淹三月,城內死傷無數,“魏王假”投降,魏國滅亡。

      啟示、道理

      無論做什么事、都要首先看準方向、才能充分發揮自己的有利條件;如果方向錯了、那么有利條件只會起到相反的作用。

      作者簡介

      劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。

    【南轅北轍文言文翻譯及注釋】相關文章:

    南轅北轍文言文翻譯及注釋07-09

    南轅北轍文言文翻譯及注釋(薦)09-05

    文言文南轅北轍及翻譯07-03

    南轅北轍文言文翻譯02-02

    南轅北轍文言文及其翻譯04-23

    南轅北轍文言文翻譯及寓意06-21

    神醫文言文翻譯及注釋07-04

    文言文觀潮翻譯及注釋05-22

    鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

    莊子文言文翻譯、注釋07-05

    主站蜘蛛池模板: 欧美偷拍综合| 成人亚洲精品一区二区三区嫩花| 国产精品麻花传媒二三区别| 国内精品vA| 日韩精品一区二区亚洲av| 色综合小说| 毛片av在线尤物一区二区 | 久热天堂在线视频精品伊人| 午夜福利片1000无码免费| 先锋影音资源中文字幕在线第一页| 天天躁日日躁狠狠躁日日躁| 最新亚洲综合中文字幕在线| 国产高清色高清在线观看 | 国产91精品最新在线播放| 亚洲国产高清在线观看视频| 中国极品少妇xxxxx| 亚洲av成人久久18禁| 天堂VA蜜桃一区二区三区| 实拍女处破www免费看| 999国内精品视频免费| 午夜精品一区二区三区免费视频| 乱女乱妇熟女熟妇综合网| 国产av综合影院| 精品久久久久久无码不卡| 9/精品一区二区| 狠狠综合久久综合鬼色| 午夜AAAAA级岛国福利在线| 亚洲欧美日韩第一页| 亚洲人妻中文字幕一区| 熟妇人妻va精品中文字幕九色| 免费国产在线观看不卡| 国偷一区二区三区在线视频| 尤物视频色版在线观看| 欧美精品黑人粗大破除| 曰批永久免费40分钟免费观看软件| 亚洲人BBwBBwBBWBBw| 欧洲久久三级视频| 深夜国产成人福利在线观看女同| 亚洲伊人久久精品影院| 久久综合国产色美利坚| 女同性αV亚洲女同志|