• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    《貧女》原文、譯文、注釋及賞析

    時(shí)間:2024-02-23 07:58:25 文言文名篇

    《貧女》原文、譯文、注釋及賞析

    《貧女》原文、譯文、注釋及賞析1

      【苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。】出自唐代秦韜玉《貧女》

      蓬門未識(shí)綺羅香,擬托良媒益自傷。

      誰(shuí)愛風(fēng)流高格調(diào),共憐時(shí)世儉梳妝。

      敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長(zhǎng)。

      苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。

      譯文/注釋

      譯文

      貧家的女兒不識(shí)綺羅的芳香,想托個(gè)良媒說親更感到悲傷。

      誰(shuí)能愛我高尚的品格和情調(diào)?卻都喜歡時(shí)下正流行的儉妝。

      敢夸十指靈巧針線做得精美,決不天天描眉與人爭(zhēng)短比長(zhǎng)。

      深恨年年手里拿著金線刺繡,都是替富人家小姐做嫁衣裳。

      注釋

      ⑴蓬門:用蓬茅編扎的門,指窮人家。綺羅:華貴的絲織品或絲綢制品。這里指富貴婦女的華麗衣裳。

      ⑵擬:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。

      ⑶風(fēng)流高格調(diào):指格調(diào)高雅的妝扮。風(fēng)流:指意態(tài)嫻雅。高格調(diào):很高的品格和情調(diào)。

      ⑷憐:喜歡,欣賞。時(shí)事儉梳妝:當(dāng)時(shí)婦女的一種妝扮。稱“時(shí)世妝”,又稱“儉妝”。時(shí)世:當(dāng)世,當(dāng)今。

      ⑸針:《全唐詩(shī)》作“偏”,注“一作纖”。

      ⑹斗:比較,競(jìng)賽。

      ⑺苦恨:非常懊惱。壓金線:用金線繡花。“壓”是刺繡的一種手法,這里作動(dòng)詞用,是刺繡的意思。

      全文賞析

      這首詩(shī),以語(yǔ)意雙關(guān)、含蘊(yùn)豐富而為人傳誦。全篇都是一個(gè)未嫁貧女的.獨(dú)白,傾訴她抑郁惆悵的心情,而字里行間卻流露出詩(shī)人懷才不遇、寄人籬下的感恨。

      “蓬門未識(shí)綺羅香,擬托良媒益自傷。”主人公的獨(dú)白從姑娘們的家常──衣著談起,說自己生在蓬門陋戶,自幼粗衣布裳,從未有綾羅綢緞?wù)瓷怼i_口第一句,便令人感到這是一位純潔樸實(shí)的女子。因?yàn)樨毟F,雖然早已是待嫁之年,卻總不見媒人前來(lái)問津。拋開女兒家的羞怯矜持請(qǐng)人去作媒吧,可是每生此念頭,便不由加倍地傷感。這又是為什么呢?

      從客觀上看:“誰(shuí)愛風(fēng)流高格調(diào),共憐時(shí)世儉梳妝。”意思是說:如今,人們競(jìng)相追求時(shí)髦的奇裝異服,有誰(shuí)來(lái)欣賞我不同流俗的高尚情操?就主觀而論:“敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長(zhǎng)。”意思是說:我所自恃的是,憑一雙巧手針黹出眾,敢在人前夸口;決不迎合流俗,把兩條眉毛畫得長(zhǎng)長(zhǎng)的去同別人爭(zhēng)妍斗麗。

      這樣的世態(tài)人情,這樣的操守格調(diào),調(diào)愈高,和愈寡。縱使良媒能托,亦知佳偶難覓啊。“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳!”個(gè)人的親事茫然無(wú)望,卻要每天每天壓線刺繡,不停息地為別人做出嫁的衣裳!月復(fù)一月,年復(fù)一年,一針針刺痛著自家傷痕累累的心靈!獨(dú)白到此戛然而止,女主人公憂郁神傷的形象默然呈現(xiàn)在讀者的面前。

      良媒不問蓬門之女,寄托著寒士出身貧賤、舉薦無(wú)人的苦悶哀怨;夸指巧而不斗眉長(zhǎng),隱喻著寒士?jī)?nèi)美修能、超凡脫俗的孤高情調(diào);“誰(shuí)愛風(fēng)流高格調(diào)”,儼然是封建文人獨(dú)清獨(dú)醒的寂寞口吻;“為他人作嫁衣裳”,則令人想到那些終年為上司捉刀獻(xiàn)策,自己卻久屈下僚的讀書人──或許就是詩(shī)人的自嘆。詩(shī)情哀怨沉痛,反映了封建社會(huì)貧寒士人不為世用的憤懣和不平。

      詩(shī)人刻畫貧女形象,既沒有憑借景物氣氛和居室陳設(shè)的襯托,也沒有進(jìn)行相貌衣物和神態(tài)舉止的描摹,而是把她放在與社會(huì)環(huán)境的矛盾沖突中,通過獨(dú)白揭示她內(nèi)心深處的苦痛。語(yǔ)言沒有典故,不用比擬,全是出自貧家女兒的又細(xì)膩又爽利、富有個(gè)性的口語(yǔ),毫無(wú)遮掩地傾訴心底的衷曲。

      從家庭景況談到自己的親事,從社會(huì)風(fēng)氣談到個(gè)人的志趣,有自傷自嘆,也有自矜自持,如春蠶吐絲,作繭自縛,一縷縷,一層層,將自己愈纏愈緊,使自己愈陷愈深,最后終于突破抑郁和窒息的重壓,呼出那“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳”的慨嘆。這最后一呼,以其廣泛深刻的內(nèi)涵,濃厚的生活哲理,使全詩(shī)蘊(yùn)有更大的社會(huì)意義。

    《貧女》原文、譯文、注釋及賞析2

      原文:

      蓬門未識(shí)綺羅香,

      擬托良媒亦自傷。誰(shuí)愛風(fēng)流高格調(diào)?

      共憐時(shí)事儉梳妝!敢將十指夸針巧,

      不把雙眉斗畫長(zhǎng)。苦恨年年壓金線,

      為他人作嫁衣裳!

      譯文:

      貧苦人家的女兒不認(rèn)識(shí)漂亮的綾羅錦緞,想托個(gè)好的媒人去說門親事又感到傷心。誰(shuí)能愛我這高尚的風(fēng)格和情調(diào),共同憐惜艱難時(shí)世中儉樸的梳妝。敢夸我的`十指靈巧針線做得好,不知?jiǎng)e人把雙眉畫得短長(zhǎng)。深恨年年縫制華麗的衣服,卻只是為別人做出嫁的衣裳。

      注釋:

      蓬門:茅屋的門。此處指出身貧寒。

      綺羅:一種高級(jí)的絲織品。

      風(fēng)流高格調(diào):指格調(diào)高雅的妝扮。

      憐:愛。

      時(shí)事儉梳妝:當(dāng)時(shí)婦女的一種妝扮。稱“時(shí)世妝”,又稱“儉妝”。

      斗:比較,競(jìng)賽。

      苦恨:非常懊惱。

      壓:刺繡的動(dòng)作。

      賞析:

      這首詩(shī)以語(yǔ)意雙關(guān)、含蘊(yùn)豐富而為人傳誦。這是一個(gè)未出嫁的貧女的獨(dú)白,她不幸的遭遇反映了不公平的世態(tài)人情,勤勞節(jié)儉的高尚品格不被人們欣賞,低下庸俗的反而受到賞識(shí),字里行間流露出詩(shī)人懷才不遇、寄人籬下的感恨。詩(shī)人藉此抒發(fā)了內(nèi)心的不平。

    【《貧女》原文、譯文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

    《貧女》原文及譯文10-27

    《初夏》原文注釋譯文及賞析02-21

    寒食原文譯文拼音注釋賞析原文翻譯及賞析01-09

    山行原文、賞析、注釋、譯文01-26

    池上原文、譯文、注釋及賞析04-09

    《西施詠》原文、譯文、注釋及賞析02-22

    古詩(shī)春日的原文譯文注釋以及賞析08-08

    《三峽》原文、譯文、注釋及賞析02-22

    刻舟求劍文言文原文,譯文,注釋,賞析原文翻譯及賞析01-16

    古詩(shī)貧女賞析02-22

    主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区蜜臀av| 女教师系列久久精品| 日韩精品亚洲春色欧美激情 | 亚洲制服中文字幕| 久久精品国产亚洲AV麻| 久久久国产精品樱花网站| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 五月天成人社区| 国产精品偷伦费观看一次| 不卡av中文字幕手机看| 9999国产精品欧美久久久久久| 国产精品午夜无码AV天美传媒| 91大神福利视频| 3751色视频| 久久国产一区二区三区| 亚洲女同同性少妇熟女| 玖玖精品| 91精品91久久久久久| 四虎精品永久在线视频| 日韩天天综合| 人人妻人人添人人爽欧美一区| 亚洲精品区午夜亚洲精品区| 国内精品大秀视频日韩精品| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 亚洲国产制服丝袜| 男人扒开添女人下部免费视频| 一起草AV| 中文字幕一区av97| 麻豆国产精品VA在线观看不卡 | 鲁丝片一区二区三区免费| 女女互磨互喷水高潮les呻吟| 亚洲av黄片一区二区| 亚洲成a人在线播放www| 亚洲一区二区三区18禁| 欧美精品网| 成人欧美一区二区三区在线观看| 国内亚洲精彩视频在线| 男人亚洲天堂| 九区视频免费观看| 国产精品三级国产专用不卡| 亚洲国产色图|