李煜 《菩薩蠻》全詞注釋賞析
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編幫大家整理的李煜 《菩薩蠻》全詞注釋賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
李煜 《菩薩蠻》全詞注釋賞析 篇1
菩薩蠻·花明月暗籠輕霧
李煜
花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。刬襪步香階,手提金縷鞋。
畫(huà)堂南畔見(jiàn),一向偎人顫。奴為出來(lái)難,教君恣意憐。
注釋?zhuān)?/strong>
①刬:猶言光著。這里作以襪貼地解。
②金縷鞋:指鞋面以金線(xiàn)繡成的鞋。
③菩薩蠻:詞牌名。
①恣意:任憑、盡情、縱情。
②憐:愛(ài)憐。
譯文
朦朧的月色下花兒是那么嬌艷,在這迷人的夜晚我要與你秘密相見(jiàn)。我光著襪子一步步邁上香階,手里還輕輕地提著那雙金縷鞋。在畫(huà)堂的南畔我終于見(jiàn)到了你呀!依偎在你的懷里,我內(nèi)心仍不停的發(fā)顫。你可知道我出來(lái)見(jiàn)你一次是多么的不容易,今天晚上我要讓你盡情的把我愛(ài)憐。
背景
此詞當(dāng)是李煜描寫(xiě)自己與小周后幽會(huì)之情景,創(chuàng)作于公元964年(北宋乾德二年)前后。
小周后為昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她們的命運(yùn)與舜的兩個(gè)妃子娥皇女英也頗有相似之處。
公元954年(后周顯德元年),李煜十八歲,納昭惠,是謂大周后。十年后,大周后病重,一日,見(jiàn)小周后在宮中,“驚曰:‘汝何日來(lái)?’小周后尚幼,未知嫌疑,對(duì)曰‘既數(shù)日矣。’后恚怒,至死,面不外向。”(陸游《南唐書(shū)·昭惠傳》)
公元967年(北宋乾德五年),大周后死后三年,小周后被立為國(guó)后;馬令《南唐書(shū)·昭惠后傳》載,小周后“警敏有才思,神采端靜”,“自昭惠殂,常在禁中。后主樂(lè)府詞有‘刬襪步香階,手提金縷鞋’之類(lèi),多傳于外。至納后,乃成禮而已。”可見(jiàn)這首詞所寫(xiě)是李煜與小周后婚前的一次幽會(huì)。
賞析
這首艷情詞素以狎昵真切著稱(chēng)。
上句以夜景鋪墊,黯淡的月,迷離的霧,給半夜悄然赴約,生怕被人發(fā)覺(jué)的女主人公一點(diǎn)方便,暗影中的明艷花朵象征著偷情的少女的嬌媚和青春。女人呼男子為“郎”,說(shuō)明她的心已然相許了。如今主動(dòng)前去踐約,恐怕曾經(jīng)多次猶豫才有今天的決心的。下面原該接續(xù)下片的幽會(huì)場(chǎng)面,詞人卻做了一個(gè)顛倒的結(jié)構(gòu):他把女人行動(dòng)的一來(lái)一去、幽會(huì)的一首一尾,這兩個(gè)畫(huà)面捏在一起,作為上片,因?yàn)樗鼈兠枘〉亩际桥说膯为?dú)行動(dòng)。第一個(gè)是淡月輕霧中女子潛來(lái)的畫(huà)面。第二個(gè)則是幽會(huì)事畢,女于倉(cāng)皇離去的畫(huà)面。“劃襪步香階,手提金縷鞋。”女人何等慌張,因來(lái)不及穿鞋,光著襪底便跑了。一雙手還提著鞋子。這個(gè)畫(huà)面雖涉狠裹,但生動(dòng)傳神,饒有情致。少女初次偷情,上片是這等行為,下片是那樣心態(tài)。一方面因做錯(cuò)了事而害怕,害羞;一方面因偷情成功,激動(dòng)而有幸福感。
下片寫(xiě)幽會(huì)的中心,更加精彩:“畫(huà)堂西畔見(jiàn),一向偎人顫。”女人走到踐約之處——畫(huà)堂西畔,一眼瞥見(jiàn)等待她的情郎,便撲過(guò)去,緊相偎倚,身子抖動(dòng)著,好一會(huì)兒享受著難得的歡樂(lè)。詞人用了一個(gè)“一向”,一個(gè)“顫”,描摹女子的情態(tài),可謂大膽的暴露,狎昵的極度。末二句描摹女子的言語(yǔ),更是寫(xiě)實(shí)之筆:“奴為出來(lái)難,教郎態(tài)意憐。”越禮偷情,幽會(huì)不易,感郎摯愛(ài),今來(lái)就郎。“任你洛意愛(ài)憐吧,我只珍惜這幸福的一刻!”女子如此毫無(wú)忌諱地吐露愛(ài)情,真令男子銷(xiāo)魂無(wú)限。只有后主之情和他的筆,才會(huì)把本人的風(fēng)流韻事傳寫(xiě)得如此淋漓盡致。
從這首詞看,李煜是如何擅長(zhǎng)寫(xiě)人物。他以白描手法,認(rèn)真細(xì)致地描摹人物的行動(dòng)、情態(tài)和語(yǔ)言,毫無(wú)雕飾和做作。只憑畫(huà)面和形象,便做成了藝術(shù)品。不過(guò)如此狎昵的猥褻的內(nèi)容,不足為法。和古代《詩(shī)經(jīng)》、《漢樂(lè)府》五代詩(shī)詞向等描摹婦女的熱烈坦率的愛(ài)情、反叛堅(jiān)定的性格的那些名著,是不可相提并論的。
李煜的這首詞,極俚,極真,也極動(dòng)人,用淺顯的語(yǔ)言呈現(xiàn)出深遠(yuǎn)的意境,雖無(wú)意于感人,而能動(dòng)人情思,達(dá)到了王國(guó)維所說(shuō)“專(zhuān)作情語(yǔ)而絕妙”的境地。
菩薩蠻·銅簧韻脆鏘寒竹
李煜
銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉。眼色暗相鉤,秋波橫欲流。
雨云深繡戶(hù),來(lái)便諧衷素。宴罷又成空,魂迷春夢(mèng)中。
注釋:
管簧樂(lè)器吹奏出清脆響亮的樂(lè)曲,因久吹樂(lè)器而使夜晚變得寒冷。纖細(xì)如玉的手指來(lái)回?fù)芘z竹便演奏出新制的樂(lè)曲。目光暗暗注視,眼睛里充滿(mǎn)著情意。
在深精美的居室成就男歡女愛(ài),馬上就使兩人的情感諧和一致。但是歡宴結(jié)束后,剛才的柔情蜜意馬上又成為空虛,魂思已經(jīng)如癡如醉,就如沉迷在春夢(mèng)中。
①菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。此詞《續(xù)選草堂余》、《古今詞選》中有題作“宮詞”。
②銅簧:樂(lè)器中的薄葉,用銅片制成,吹樂(lè)器時(shí)能夠發(fā)出聲響。韻脆:指吹奏出來(lái)的聲音清越響亮。鏘寒竹:竹制管樂(lè)器發(fā)出的鏘然的聲音。竹,指笛、簫、笙一類(lèi)的樂(lè)器。鏘,指樂(lè)器發(fā)出鏘然的聲響。寒竹,指簫笛樂(lè)器因久吹而含潤(rùn)變涼。
③新聲:指新制的樂(lè)曲或新穎美妙的聲音。晉代陶潛《諸人共游周家墓柏下》中有句:“清歌散新聲,綠酒開(kāi)芳顏。”移纖玉;指白嫩纖細(xì)的手指在管弦樂(lè)器上移動(dòng)彈奏。纖玉,比喻美女纖細(xì)潔白如玉的手指。
④眼色:眼神,傳情的目光。鉤:同“勾”,招引。
⑤秋波:《詞林紀(jì)事》中作“嬌波”。比喻美女的目光猶如秋水一樣的清澈明亮。宋代《百步洪》中有詩(shī)句云:“佳人未肯回秋波,幼輿欲語(yǔ)防飛梭。”
⑥雨云:降雨的云,這里比喻男女之間的歡情作愛(ài)。典故出自的《高唐賦》中。繡戶(hù):雕繪華美的庭戶(hù),這里指精美的居室。
⑦來(lái)便:一作“未便”。此從《花間集補(bǔ)》、《全唐詩(shī)》、《詞林萬(wàn)選》等本。便,立即。諧:諧和。衷素:內(nèi)心的真情。素,通“愫”,本心、真情。
⑧宴(yàn)罷:歡樂(lè)之后。宴,指歡樂(lè)、快樂(lè)。
譯文:
管簧樂(lè)器吹奏出清脆之聲,美人靈活地移動(dòng)著纖纖玉手舒緩地演奏著新制樂(lè)曲。眼中生出的情愫暗自鉤連在一起,秋波橫轉(zhuǎn),那情感好像要溢出來(lái)一樣。
雖然在精美的居室中歡愛(ài)一場(chǎng),但彼此未及充分地表露真情。歡宴結(jié)束后,一切柔情蜜意馬上又成空,魂思已經(jīng)如癡如醉,就如沉迷在春夢(mèng)中,令人迷茫。
賞析
這首詞之所寫(xiě),可以說(shuō)是一段乍逢即分的“艷遇”,詞中用語(yǔ)如“雨云”“春睡”都與楚王夢(mèng)高唐的故事相關(guān)。而就其所抒寫(xiě)的感受看,也不妨說(shuō)這首詞是楚王游高唐而夢(mèng)神女故事的翻版。
在音樂(lè)相伴的`宴會(huì)上,一位吹笙簧的女子引起了作者的注意。首句寫(xiě)樂(lè)聲,用“韻”,用“脆”,用“鏘”,點(diǎn)出群樂(lè)齊奏而笙簧之音尤為清越高逸,已見(jiàn)演奏者的技藝不凡,再加“寒竹”的修飾,使人聯(lián)想娥皇女英淚酒斑竹之事,樂(lè)曲中似有一層幽幽訴說(shuō)的情愫。這就使得笙從數(shù)種樂(lè)器的合奏中脫穎而出,吸引了多情而解音的作者的目光。接著出場(chǎng)的是吹笙人的手:“新聲慢奏移纖玉”,用“纖玉”形容手,既有形之纖細(xì),色之自潤(rùn),又有觸感之輕柔,再加一“慢”字,寫(xiě)其動(dòng)作的嫻熟從容,樂(lè)聲之悠然抑揚(yáng),仿佛音樂(lè)不在笙簧而在手指尖上,于是作者的目光由笙簧與手指而向上,這時(shí)才開(kāi)始著筆于吹笙人的面容。但他寫(xiě)面容,只寫(xiě)其眼晴;寫(xiě)眼睛,又只寫(xiě)其眼神,這里的用筆仿佛畫(huà)龍點(diǎn)晴,簡(jiǎn)潔有力而精彩畢出。就在這雙方目光對(duì)視的一剎那,情感交融,兩心相通,無(wú)限愛(ài)慕之意盡在其中。不過(guò),李煜是男性,是君主,在他的眼中,那吹笙人的脈脈含情就帶有一份挑逗的意味:“眼色暗相鉤,秋波橫欲流。”眉目傳情本是古代詩(shī)詞中常見(jiàn)的描寫(xiě),如《九歌·少司命》:“滿(mǎn)堂兮美人,忽獨(dú)與余兮目成。”傅毅《舞賦》:“眉連娟以增繞兮,目流睇而橫波。”這里的二句即由此而出,不僅包含了前人辭賦所描寫(xiě)的內(nèi)容,又以“秋波”為形容,這就在傳情的目光之中增添了一些幽怨意,與“寒竹”相應(yīng),使吹笙女子的神情更加動(dòng)人。上闋寫(xiě)宴會(huì)上的相遇。
下闋承“秋波”而以“雨云”過(guò)片,轉(zhuǎn)寫(xiě)兩情相諧的情景。寫(xiě)兩情相諧,容易寫(xiě)得俗艷不堪。雖然說(shuō)詞本艷科,無(wú)多忌諱,但到底有關(guān)作者的品格修養(yǎng),詞文之高下,便是作者之高下。李煜是長(zhǎng)于寫(xiě)艷情而不入俗流的,這里就是一例。“雨云”的典故與“深繡戶(hù)”的地點(diǎn)相結(jié)合,“衷素”之愿望加以“來(lái)”與“便”的說(shuō)明,就將二人的情事輕輕帶過(guò),而將抒寫(xiě)的重點(diǎn)放在“諧衷素”之后的感受上:“宴罷又成空,夢(mèng)迷春睡中。”“宴罷成空”,也就是一次邂逅而已。短暫的愛(ài)情,來(lái)得快,也去得快,容易讓人生出恍然如夢(mèng)、似真亦幻的感覺(jué),因而說(shuō)“空”,說(shuō)“夢(mèng)迷”,說(shuō)“春睡”。一時(shí)的激情過(guò)后,再次面對(duì)現(xiàn)實(shí),作者于是而有莊周夢(mèng)蝶一般的感受:此身之所在,已經(jīng)不能分清是剛才是夢(mèng),還是現(xiàn)在是夢(mèng)。由此可見(jiàn),李煜寫(xiě)艷情,多是欣賞,而少見(jiàn)玩弄。他有感情的投入,注重自己的感受,又精于剪裁,也就能避開(kāi)俗流,而在詞中表現(xiàn)出一些清雅的風(fēng)味,做到艷而不俗。
作者簡(jiǎn)介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國(guó)君。李煜精書(shū)法、工繪畫(huà)、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語(yǔ)言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國(guó)后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹(shù)一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。
【李煜 《菩薩蠻》全詞注釋賞析】相關(guān)文章:
張先《菩薩蠻》全文賞析及注釋翻譯01-26
菩薩蠻(詞)11-30
菩薩蠻古詩(shī)賞析04-10
宋詞賞析-菩薩蠻04-10
《菩薩蠻》原文賞析03-02
《菩薩蠻》原文及賞析02-26
《菩薩蠻》宋詞賞析03-11
《菩薩蠻》原文與賞析03-26
《菩薩蠻》唐詩(shī)賞析01-18
