《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》古詩原文及賞析
在我們平凡的日常里,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?下面是小編為大家整理的《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》古詩原文及賞析,歡迎大家分享。

【詩句】殘?jiān)茪w太華,疏雨過中條。
【出處】唐·許渾《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》。
【意思】詩句寫作者舉目遠(yuǎn)眺,南面是高高挺立 的西岳華山,北面又可見連綿起伏的中條山。殘?jiān)撇湃ィ栌暌堰^,給 人一種晴朗的秋日的清爽之感。
【全詩】
《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》
.[唐].許渾.
紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。
殘?jiān)茪w太華,疏雨過中條。
樹色隨山迥,河聲入海遙。
帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。
【注釋】①題一作《行次潼關(guān)逢魏扶東歸》。闕: 代指長安。詩為許渾第一次赴長安 途經(jīng)潼關(guān)時(shí)所寫,描繪了潼關(guān)的山川形勢和自然景色。②太華: 即華山。 因山西南有少華,為區(qū)別起見,故名太華。③中條: 中條山,在今山西省 永濟(jì)縣。地當(dāng)太行山和華山之間,故名中條。④迥(jiǒng): 遠(yuǎn)。⑤帝鄉(xiāng):京 城長安。⑥夢漁樵:夢想回故鄉(xiāng)去過隱逸生活。
【賞析】 此詩大約成于大中元年(847)入京途中。此次進(jìn)京后,許渾謀得監(jiān)察御史一職,看來此次入京是應(yīng)召而去。許渾此前經(jīng)歷了當(dāng)涂、太平縣令、南海幕僚的挫折,早已厭惡官場,但為生活所迫,他又不能失去這份官薪,此次赴京正懷著這種矛盾的心情,而這首詩也正反映了他在進(jìn)退之間的猶豫徘徊。這種心情的表達(dá),幾乎全是借助于風(fēng)景的描寫,其情景高度融合。前六句寫景,其基調(diào)是自然的壯麗與心態(tài)的彷徨,這種心態(tài)反映到意象上就是朦朧渺遠(yuǎn)遙隔蕭瑟。很顯然,此詩雖統(tǒng)攝關(guān)河名山,氣度闊大,且能融情于景,頗有盛唐氣象,但其中的進(jìn)退兩難的猶豫心態(tài),略無盛唐之雄心。然而,此詩的確是許渾詩歌美學(xué)風(fēng)格的代表作。詩人說“氣高詩易怨,愁極酒難降”,其風(fēng)在于雅正。綜觀全詩,氣不乖張,愁不外露,“蕭蕭”狀紅葉,美中有淡淡的愁;飲酒以瓢而止于一,絕無醉狂之態(tài); 山川渺遠(yuǎn)但闊大,悵惘中透出清新之氣——這一切都準(zhǔn)確地傳達(dá)了詩人的心曲,體現(xiàn)了詩人清麗而蘊(yùn)藉的詩風(fēng)。
【《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》古詩原文及賞析】相關(guān)文章:
黃鶴樓古詩原文及賞析11-30
偶題古詩原文賞析06-27
古詩《登鸛雀樓》原文及賞析06-19
題西林壁古詩原文及賞析04-25
《題舫子》的古詩原文翻譯及賞析09-19
古詩原文及賞析(精選)08-22
古詩原文及賞析08-12
古詩春曉原文及賞析05-30
(薦)古詩原文及賞析08-14
[精品]古詩原文及賞析08-27
