名人傳讀后感[集合3篇]
讀完一本經典名著后,相信大家都有很多值得分享的東西,不能光會讀哦,寫一篇讀后感吧。你想好怎么寫讀后感了嗎?下面是小編為大家收集的名人傳讀后感,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
![名人傳讀后感[集合3篇]](/uploads/00/b6c1baf3b8d043_5fbf7eca5a473.jpg)
名人傳讀后感1
對于今天的讀者來說,《名人傳》又能給予我們什么呢?在一個物質生活極度豐富而精神生活相對貧弱的時代,在一個人們躲避崇高、告別崇高而自甘平庸的社會里,《名人傳》給予我們的也許更多是尷尬,因為這些巨人的生涯就像一面明鏡,使我們的卑劣與渺小纖毫畢現。我們寧愿去贊美他們的作品而不愿去感受他們人格的偉大。在《米開朗琪羅傳》的結尾,羅曼·羅蘭說,偉大的心魂有如崇山峻嶺,“我不說普通的.人類都能在高峰上生存。但一年一度他們應上去頂禮。在那里,他們可以變換一下肺中的呼吸,與脈管中的血流。在那里,他們將感到更迫近永恒。以后,他們再回到人生的廣原,心中充滿了日常戰斗的勇氣”。對于我們的時代,這實在是金石之言。
名人傳讀后感2
實際上縱觀全書,在三位著名人物的傳記描畫中,都不時透漏出了這些個著名人物的欠缺,貝多芬脾性的急躁,米開朗琪羅的缺乏力氣和優柔寡斷,列夫·托爾斯泰古板執著和封建。實際上《著名人物傳》也奉告了許多人,英雄和著名人物并非沒有弱項,也并非就完美,畢竟它們是人,而不是神,不過這并無缺于它們所做出的偉大的`事業。
凄慘的命數和嚴肅的考驗不止來到在平常的人的身上,一樣也來到在著名人物的身上。當我們受到艱難困苦的時刻,應當想到這些個勉強承受并打敗苦痛的楷模,不再怨天尤人,況且堅定自個兒的崇奉。
名人傳讀后感3
早在二十世紀三四十年代,《名人傳》就由我國著名翻譯家傅雷先生譯成中文,一流的傳主、一流的作者加上一流的譯者,使這部作品很快即成為經典名著,時至今日仍深受廣大讀者的喜愛。
二十世紀的前半期是人類歷史上風云激蕩也苦難深重的時期,羅曼·羅蘭創作《名人傳》,傅雷先生翻譯《名人傳》,都是有感而為,是要從這些偉人的生涯中汲取生存的.力量和戰斗的勇氣。傅雷先生說,“在陰霾遮蔽了整個天空的時候”,他從《名人傳》中得到的啟示是:“惟有真實的苦難,才能驅除浪漫底克的幻想的苦難;惟有克服苦難的壯烈的悲劇,才能幫助我們擔受殘酷的命運;惟有抱著‘我不入地獄誰入地獄’的精神,才能挽救一個萎靡而自私的民族?”。
【名人傳讀后感】相關文章:
名人傳10-30
名人傳06-30
名人傳09-22
名人傳記故事06-30
名人傳讀后感06-29
名人傳讀后感07-27
讀后感名人傳03-22
名人傳讀后感09-14
名人傳的讀后感04-17
