• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    《稽山書院尊經閣記》原文及翻譯

    時間:2025-01-14 17:54:55 曉麗 文言文名篇

    《稽山書院尊經閣記》原文及翻譯

      《稽山書院尊經閣記》作者王守仁(1472-1529) 漢族。浙江余姚人。字伯安,號陽明子,世稱陽明先生,故又稱王陽明。中國明代最著名的思想家、哲學家、文學家、和軍事家。陸王心學之集大成者,非但精通儒家、佛家、道家,而且能夠統軍征戰,是中國歷史上罕見的全能大儒。下面是小編為大家帶來的《稽山書院尊經閣記》原文及翻譯,歡迎閱讀。

      《稽山書院尊經閣記》

      作者: 王守仁

      經,常道也。其在于天,謂之命;其賦于人,謂之性。其主于身,謂之心。心也,性也,命也,一也。通人物,達四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也,是常道也。其應乎感也,則為惻隱,為羞惡,為辭讓,為是非;其見于事也,則為父子之親,為君臣之義,為夫婦之別,為長幼之序,為朋友之信。是惻隱也,羞惡也,辭讓也,是非也;是親也,義也,序也,別也,信也,一也。皆所謂心也,性也,命也。通人物,達四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也,是常道也。

      以言其陰陽消息之行焉,則謂之《易》;以言其紀綱政事之施焉,則謂之《書》;以言其歌詠性情之發焉,則謂之《詩》;以言其條理節文之著焉,則謂之《禮》;以言其欣喜和平之生焉,則謂之《樂》;以言其誠偽邪正之辨焉,則謂之《春秋》。是陰陽消息之行也,以至于誠偽邪正之辨也,一也,皆所謂心也,性也,命也。通人物,達四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也。夫是之謂六經。六經者非他,吾心之常道也。

      是故《易》也者,志吾心之陰陽消息者也;《書》也者,志吾心之紀綱政事者也;《詩》也者,志吾心之歌詠性情者也;《禮》也者,志吾心之條理節文者也;《樂》也者,志吾心之欣喜和平者也;《春秋》也者,志吾心之誠偽邪正者也。君子之于六經也,求之吾心之陰陽消息而時行焉,所以尊《易》也;求之吾心之紀綱政事而時施焉,所以尊《書》也;求之吾心之歌詠性情而時發焉,所以尊《詩》也;求之吾心之條理節文而時著焉,所以尊《禮》也;求之吾心之欣喜和平而時生焉,所以尊「樂」也;求之吾心之誠偽邪正而時辨焉,所以尊《春秋》也。

      蓋昔者圣人之扶人極,憂后世,而述六經也,由之富家者支父祖,慮其產業庫藏之積,其子孫者,或至于遺忘散失,卒困窮而無以自全也,而記籍其家之所有以貽之,使之世守其產業庫藏之積而享用焉,以免于困窮之患。故六經者,吾心之記籍也,而六經之實,則具于吾心。猶之產業庫藏之實積,種種色色,具存于其家,其記籍者,特名狀數目而已。而世之學者,不知求六經之實于吾心,而徒考索于影響之間,牽制于文義之末,硁硁然以為是六經矣。是猶富家之子孫,不務守視享用其產業庫藏之實積,日遺忘散失,至為窶人丐夫,而猶囂囂然指其記籍曰:「斯吾產業庫藏之積也!」何以異于是?

      嗚呼!六經之學,其不明于世,非一朝一夕之故矣。尚功利,崇邪說,是謂亂經;習訓詁,傳記誦,沒溺于淺聞小見,以涂天下之耳目,是謂侮經;侈淫辭,競詭辯,飾奸心盜行,逐世壟斷,而猶自以為通經,是謂賊經。若是者,是并其所謂記籍者,而割裂棄毀之矣,寧復之所以為尊經也乎?

      越城舊有稽山書院,在臥龍西岡,荒廢久矣。郡守渭南南君大吉,既敷政于民,則慨然悼末學之支離,將進之以圣賢之道,于是使山陰另吳君瀛拓書院而一新之,又為尊經閣于其后,曰:「經正則庶民興;庶民興,斯無邪慝矣。」閣成,請予一言,以諗多士,予既不獲辭,則為記之若是。嗚呼!世之學者,得吾說而求諸其心焉,其亦庶乎知所以為尊經也矣。

      【譯文】

      經是永恒不變的真理,它在天稱為“命”,秉賦于人稱為“性”,作為人身的主宰稱為“心”。心、性、命,是一個東西。它溝通人與物,遍及四海,充塞天地之間,貫通往古來今,無處不存,無處不是同樣,無處可能改變的存在,所以它是永恒不變之道。它表現在人的情感里,便是惻隱之心,羞惡之心,謙讓之心,是非之心;它表現在人際關系上,便是父子之親,君臣之義,夫婦之別,兄弟之序,朋友之信。因此惻隱心、羞惡心、謙讓心、是非心,也就是親、義、序、別、信,是同樣一件東西;都是心、性、命。這些都是溝通人與物,普及四海,充塞天地,貫穿古今,無處不存,無處不相同,無處可能改變的存在,即永恒不變之道。這永恒不變之道,用以闡述陰陽盛衰的運行,便稱它為《易》;用以表明紀綱政事的施行,便稱它為《書》;用以傳達歌詠性情的感發,便稱它為《詩》;用以顯示體統儀節的表征,便稱它為《禮》;用以宣泄欣喜和平的躍動,便稱它為《樂》;用以辨別真假邪正的標準,便稱它為《春秋》。因此陰陽盛衰的運行,以至于真假邪正的評價,同樣是一個東西;都是心、性、命。這些都是溝通人與物,普及四海,充塞天地,貫穿古今,無處不存,無處不相同,無處可能改變的真理,唯其如此所以稱為六經。六經不是別的,就是我們心中永恒不變之道。因此《易》這部經,是記我們內心的陰陽盛衰的經:《書》這部經,是記我們心中的紀綱政事的經;《詩》這部經,是記我們心中的歌詠性情的經;《禮》這部經,是記我們心中的體統儀節的經;《樂》這部經,是記我們心中的欣喜和平的經;《春秋》這部經,是記我們心中的真假邪正的經。君子的對待六經,省察心中的陰陽盛衰而使之及時運行,這才是尊重《易》;省察心中的紀綱政事而使之及時施行,這才是尊重《書》;省察心中的歌詠性情而使之及時感發,這才是尊重《詩》;省察心中的體統儀節而使之及時表露,這才是尊重《禮》;省察心中的欣喜和平而使之及時躍動,這才是尊重《樂》;省察心中的真假邪正而及時地辨明,這才是尊重《春秋》。

      大抵古代圣人的匡扶人間正道、耽心后世的頹敗而著述六經,正如同富家的上一輩,耽心他們的產業和庫藏中的財富,到子孫手里會被遺忘散失,不知哪一天陷入窮困而無以自謀生活,因而記錄下他們家中所有財富的賬目而遺留給子孫,使他們能永世守護這些產業庫藏中的財富而得以享用,以避免貧困的禍患。所以六經,是我們內心的賬本,而六經的實際內容,則具備在我們內心,正如同產業庫藏的財富,各種各樣的具體物資,都存在家里。那賬本,不過記下它們的名稱品類數目罷了。而世上學六經的人,不懂得從自己的心里去探求六經的實際內容,卻空自從實際之外的仿佛的形跡之中去探索,拘守于文字訓詁的細枝末節,鄙陋地以為那些就是六經了,這正像富家的子孫,不致力守護和享用家中的產業庫藏中的實際財富,一天天遺忘散失,而終于變成窮人乞丐,卻還要曉曉地指著賬本,說道:“這便是我家產業庫藏的財富!”同這有什么兩樣?唉!六經之學,它的不顯揚于人世,不是一朝一夕的事了。重視功利,崇奉謬論,這叫做淆亂經義;學一點文字訓詁,教授章句背誦,沉陷于淺薄的知識和瑣屑的見解,以掩蔽天下的耳目,這叫做侮慢經文;肆意發表放蕩的論調,逞詭辯以取勝,文飾其邪惡的心術和卑劣的行為,馳騁世間以自高身價,而還自命為通曉六經,這叫做殘害經書。像這樣一些人,簡直是連所謂賬本都割裂棄廢掉了,哪里還知道什么叫做尊重六經呢!

      越城過去有稽山書院,在臥龍西崗,荒廢已久了。知府渭南人南大吉君,在治理民政之暇,即慨然痛惜晚近學風的頹敗,將使之重歸于圣賢之道,于是命山陰縣令吳瀛君擴大書院使之一新,又建造一座尊經閣于書院之后,說道:“經學歸于正途則百姓就會振發,百姓振發那便不會犯罪作惡了。”尊經閣落成,邀我寫一篇文章,以曉喻廣大的士子,我既推辭不掉,便為他寫了這篇記。唉!世上的讀書人,掌握我的主張而求理于內心,當也大致接近于知道怎么樣才是真正地尊重六經的了。

      【賞析】

      本文名為尊經閣作記,實際上只有結尾一段,用極為概括的語言涉及這個閣的有關方面,絕大部分篇幅都是在闡述作者的哲學思想,即“心外無物”的世界觀,可以說是一篇別開生面的文章。正如清人吳楚材所評論:“陽明先生一生訓人,以良知良能,根究心性,于此記略,已具備矣。”可以說,本文是濃縮了的陽明學說的全貌。

      論證層層深入,正反論據互見,是全文的一大特點。文章先從六經的不同表現形式談起,繼而結合了人際關系的各個方面說明了六經是“通人物,達四海,塞天地,亙古今”的“常道”,它作用于人生的整體,是我們無法回避的。接著,作者不厭其煩地從六經的核心內容、學習方面進行全面地分析。而后又對那些舍本逐末的“世之學者”的錯誤認識和不良傾向進行了有針對性的批評和斥責。直到結尾時,即便是介紹寫作本文的緣由,作者也還語重心長地希望“世之學者得吾說而求諸其心”。首尾貫通一氣,中心非常明確。

      在行文上,全文多用排比句,而且是同一句式多次出現。如第二、三、四段的開頭都是這幾句話:“通人物,達四海,塞天地,亙古今,無有乎弗具,無有乎弗同,無有乎或變者也”,表面看起來似乎是重復,實際上這是作者所要強調的內容。同時,這種手法在結構上還起到了加固作用,把這幾個段落牢牢地結合成為一個整體。此外,在比喻的運用上,在用詞的靈活多變上,都顯現出作者一定的功底。

      詞句注釋

      1.

      經:此為對儒家典范著作的尊稱。

      2.

      常道:指常行的義理和法則。

      3.

      命:天命。朱熹言:“物所受為性,天所賦為命。”

      4.

      性:人的本性。

      5.

      心:通稱思想和意念。

      6.

      一:統一。此句謂這三者是統一的。

      7.

      通人物:適用于各種人物。

      8.

      達四海:謂暢游天下。

      9.

      塞天地:謂充滿天地之間。

      10.

      亙古今:貫串古今。

      11.

      “無有乎弗具”四句:沒有不具備的,沒有不相同的,沒有任何改變的,這就是常道。

      12.

      其應乎感也:它反應在情感上。

      13.

      其見于事也:它表現在事情上。見,即“現”。

      14.

      陰陽:指宇宙間貫通物質和人事的兩大對立面。

      15.

      消長:增減,盛衰;謂變化。

      16.

      紀綱政事:指國家的法度政務。

      17.

      歌詠性情:以詩歌吟詠思想感情。

      18.

      條理節文:指禮節秩序。

      19.

      欣喜和平:指歡喜而平和的樂聲。

      20.

      誠偽邪正:真誠、虛偽、邪惡、正義。

      21.

      六經:儒家的六種經典著作,即《易》、《書》、《詩》、《禮》、《樂》和《春秋》。

      22.

      消息:發展變化,同“消長”。

      23.

      時:適時,合于時宜。后文五個“時”,同此。

      24.

      扶:匡扶,扶正。

      25.

      人極:即綱紀,指社會的準則。

      26.

      憂后世:猶為后人著想。

      27.

      述六經:對六經進行闡述釋解。

      28.

      卒:最終。

      29.

      困窮:艱難窘迫。

      30.

      自全:保全自己。

      31.

      記籍:造冊登記。

      32.

      貽:遺留。

      33.

      種種色色:各種各樣。

      34.

      特:僅僅,只不過。

      35.

      名狀:名稱及形狀。

      36.

      考索:研求探索。

      37.

      影:影子;響:回聲。影響謂空泛無據的傳述。

      38.

      牽制:猶拘泥束縛。

      39.

      文義之末:指文章中非根本的、次要的義理或內容。

      40.

      硁硁然:形容固執淺陋貌。

      41.

      猶:猶如,好像。

      42.

      務:致力于。

      43.

      守視:看護守衛。

      44.

      窶人:窮苦之人。

      45.

      丐夫:討飯的人。

      46.

      “尚功利”三句:崇尚功名利祿,信奉荒謬有害的言論。

      47.

      習:反復學習。

      48.

      訓詁:此指對古書字句所作的解釋。

      49.

      傳:傳授。

      50.

      記誦:歌記背誦。古人認為“以明六經大法之歸”為上,記誦其次也。故言。

      51.

      沒溺:沉迷。

      52.

      淺聞小見:淺薄的見解。

      53.

      涂:堵塞,蒙蔽。

      54.

      侈淫詞:張揚邪僻荒誕的言論。

      55.

      竟詭辨:辨,通“辯”。為貌似正確而實際上顛倒是非的言論爭辯。

      56.

      飾:粉飾,偽裝。

      57.

      奸心盜行:作惡之心與行為。

      58.

      逐世:近世、近期。

      59.

      壟斷:把持。

      60.

      賊經:損害、敗壞經典。

      61.

      寧:副詞,用于反問句中,可譯為“難道”。

      62.

      越城:即今之紹興,因為古越國之都而得名。

      63.

      稽山:會稽山的簡稱。

      64.

      書院:宋至清代私人或官府設立的供人讀書、講學的處所,有專人主持。清光緒二十七年后廢此名。

      65.

      臥龍:山名,位于浙江紹興縣,越大夫文種葬于此,故又名種山。

      66.

      郡守:此襲用舊稱,稱知府為郡守。

      67.

      南君大吉:南大吉,字元善,渭南(今陜西渭南市)人,正德進士,官紹興知府。

      68.

      敷政:施行教化。

      69.

      慨然:感慨貌。

      70.

      悼:傷感。

      71.

      末學:猶后學。

      72.

      支離:流離、流落他處。

      73.

      山陰:舊縣名,秦置,因位于會稽山之北而得名,今為浙江紹興縣。

      74.

      拓:擴大。

      75.

      一新:全部裝飾如新建的。

      76.

      為:此處猶建立、建造。

      77.

      邪匿:意同邪惡,指行為不正而又兇惡的人。

      78.

      諗:規諫,勸告。

      79.

      多士:眾多的賢士。

      80.

      不獲辭:推辭沒有獲準,無法拒絕。

      81.

      諸:之乎的合音詞。

      82.

      庶乎:猶言“庶幾乎”,差不多。

      創作背景

      明武宗時,山陰縣令吳瀛在紹興府知州南大吉的委派下,重修紹興的稽山書院,并在書院后面筑了一座尊經閣,打算以此把人們引向圣賢的正道,使百姓興旺、邪惡消除。尊經閣筑成后,南大吉請王守仁為之寫一篇記,以規勸當時的一些讀書人端正學習孺家經典的態度,于是王守仁便寫下了這篇文章。

      名家評價

      吳楚材、吳調侯《古文觀止》卷十二:“六經不外吾心,吾心自有六經,學道者何事遠求?返之于心,而六經之要取之當前而已足。陽明先生一生訓人,一以良知良能根究心性。于此記略,已備具矣。”。

      作者簡介

      王守仁(1472—1528年),明哲學家、教育家。字伯安。余姚(今屬浙江)人。嘗筑室故鄉陽明洞中,世稱陽明先生。弘明進士。授刑部主事,轉兵部尚書。卒謚文成。王守仁繼承陸九淵強調“心即是理”之思想,反對程頤朱熹通過事事物物追求“至理”的“格物致知”方法,提倡“致良知”,從自己內心中去尋找“理”,人心自秉其精要。在知與行的關系上,強調要知,更要行,知中有行,“知行合一”。他的思想在明代中期以后影響甚大,后傳至日本。著有《王文成公全書》。

    【《稽山書院尊經閣記》原文及翻譯】相關文章:

    稽山書院尊經閣記文言文06-01

    稽山書院尊經閣記文言文05-11

    韓愈《新修滕王閣記》原文及翻譯10-11

    《滕王閣序》原文及翻譯02-01

    滕王閣序的原文和翻譯08-21

    登快閣古詩原文翻譯賞析08-08

    游冠山書院10-23

    王勃滕王閣序原文與翻譯06-24

    滕王閣序古詩原文翻譯賞析08-27

    《游褒禪山記》文言文原文及翻譯05-24

    主站蜘蛛池模板: 国产真实露脸乱子伦对白高清视频| 亚洲国产日韩在线人成蜜芽| 少妇无码AV无码专区| 亚洲综合网美国十次| 国产日韩综合av在线| 亚洲日韩AV一区二区三区四区| 一卡二卡三卡四卡| 好看精品日本一区二区| 亚洲自拍中文| 久久毛片少妇高潮| 亚洲午夜亚洲精品国产成人| 日韩乱码免费一区二区三区| 亚洲国产综合AV| 美女18毛片免费视频| 国产女人叫床高潮视频在线观看| 精品国产一区二区三区av性色| 国产精品一线二线三线区| 夜夜欢视频网| 免费看成人aa片无码视频吃奶| 建始县| 老司机免费的精品视频| 人妻天天爽夜夜爽精品视频| 最好看的中文字幕国语| 国产激情一区二区三区在线| 超碰97在线免费观看| julia无码中文字幕一区| 久久亚洲AV永久无码精品| 久久综合久中文字幕青草| wwww免费网站| 欧美?日本?国产| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 强奷乱码中文字幕| 亚洲成熟女人av在线观看| 自拍偷拍第四页| 福利姬在线观看| 免费无码毛片一区二区app| 午夜国产精品福利一二| 亚洲电影欧美电影| 精品深夜av无码一区二区| 精品人无码一区二区三区| 久久中文无码|