• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》譯文及鑒賞

    時間:2022-11-17 10:15:34 文言文名篇

    《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》譯文及鑒賞

      在現實生活或工作學習中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,狹義的古詩,是指產生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。古詩的類型有很多,你都知道嗎?下面是小編精心整理的《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》譯文及鑒賞,希望能夠幫助到大家。

    《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》譯文及鑒賞

      《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》譯文及鑒賞1

      《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:

      桃源一向絕風塵,柳市南頭訪隱淪。

      到門不敢題凡鳥,看竹何須問主人。

      城上青山如屋里,東家流水入西鄰。

      閉戶著書多歲月,種松皆老作龍鱗。

      【前言】

      《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》是唐代詩人王維的七言律詩,被選入《全唐詩》的第128卷第15首。此詩寫得輕松愉快,頜聯用典饒有幽默感。頸聯造句頗巧,出句“城外”與“屋里”,對句“東家”與“西鄰”均自相對仗,而又共同與鄰句相對仗,這樣便增加了語氣流通的力度。末句“種松皆作老龍鱗”,因是對出句“多歲月”的補充,但又作為一種意象。

      【注釋】

      裴迪,王維詩友,早年同居終南山,后常伴王維隱居輞川,游覽賦詩,琴樽相樂。新昌里,即新昌坊,在長安朱雀街東自北數第八坊(見《長安志》)。呂逸人:不詳何人。逸人,古代稱隱居之人。遇:會見。

      桃源:即桃花源,此指呂逸人隱居之處。

      一向:從過去到現在的一段時間。

      絕:斷絕,隔絕。

      風塵:指塵俗的世事。

      柳市,漢長安地名。《漢書·游俠傳》載:“萬章。字子夏,長安人也。長安熾盛,街闖各有豪俠,章在城西柳市,號西城萬子夏。”此亦借指呂逸人隱居之處。

      隱淪:隱士,隱居之人。

      題凡鳥:典出《世說新語·簡傲》。魏嵇康與呂安兩人平素非常要好,只要一想念對方,即使身在千里之外,也要命駕專程前去探望。有一次,呂安來看嵇康,正巧嵇康不在家,康兄嵇喜前來迎接。呂安不進屋,只在門上寫了一個“鳳”字就走了。嵇喜看到了這個“鳳”字后,感到非常高興,認為是呂安在表揚他。他哪里知道,這個“鳳”字是呂安對他的譏諷,認為嵇喜這個人只不過是一只“凡鳥”而已——“凡”與“鳥”這兩個字合寫,就是“鳳”的繁體字字形。作者在“題凡鳥”前加“不敢”,有兩個意思:一是此次來訪未遇主人;二是贊揚呂逸人家不俗氣。

      看竹:典出《晉書·王羲之傳》。王徽之見吳中一個大夫家有好竹子,就去觀賞。到了那里以后,在竹林中諷嘯了很長時間。主人請他坐下,他仿佛沒有聽到。在他要回去的時候,主人把門關上,留他賞竹,盡歡而散。作者在此用典,也有兩個意思:一是未見到主人;二是作者與主人不外,盡管主人不在家,仍可留下參觀主人的住地環境。

      何須:何必,哪里還用。

      屋里:室內。唐朝杜甫《見螢火》詩:“忽驚屋里琴書冷,復亂檐前星宿稀。”唐朝姚合《詠破屏風》:“殘雪飛屋里,片水落床頭。”

      閉戶:閉門,關門。

      種松:栽種松樹。

      龍鱗:謂古松軀干如龍鱗。這里用它來形容老松樹的表皮呈現出鱗的形狀,很老了。

      【翻譯】

      呂逸人隱居之地方,與塵俗世事隔絕。我專程來柳市南頭訪問呂逸人。來訪未遇主人,參觀主人的住地環境何必詢問主人。城上的青山好像在室內一樣,東鄰流動的水流入西邊鄰居。主人在這里著書立說的時問已經很長了,他親手栽種的松樹已經很老了,樹的表皮都象龍鱗一樣。

      古詩簡介

      《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》是唐代詩人王維的七言律詩,被選入《全唐詩》的第128卷第15首。此詩寫得輕松愉快,頜聯用典饒有幽默感。頸聯造句頗巧,出句“城外”與“屋里”,對句“東家”與“西鄰”均自相對仗,而又共同與鄰句相對仗,這樣便增加了語氣流通的'力度。末句“種松皆作老龍鱗”,因是對出句“多歲月”的補充,但又作為一種意象。

      此詩格調清新,別開生面。多處用典,卻貼切自然。寫景輕描淡寫,如話家常,卻輕描之中有致,淡寫之中有奇,極贊呂逸人閉戶著書的隱居生活,表現出詩人艷羨“絕風塵”的情懷。

      【鑒賞】

      王維和裴迪是知交,早年一同住在終南山,常相唱和,以后,兩人又在輞川山莊“浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日”(《舊唐書。王維傳》)。新昌里在長安城內。呂逸人即呂姓隱士,事跡未詳。這首詩極贊呂逸人閉戶著書的隱居生活,顯示了作者艷羨“絕風塵”的情懷。

      “桃源一向絕風塵,柳市南頭訪隱淪。”借陶淵明《桃花源記》中的桃花源,比況呂逸人的住處,著一虛筆。于長安柳市之南尋訪呂逸人,跟一實筆。一虛一實,既寫出呂逸人長期“絕風塵”的超俗氣節,又顯示了作者傾慕向往的隱逸之思。

      “到門不敢題鳥,看竹何須問主人。”訪人不遇,本有無限懊惱,然而詩人卻不說,反而拉出歷史故事來繼續說明對呂逸人的仰慕之情,可見其尋逸之心的誠篤真摯。“凡鳥”是“鳳”字的分寫。據《世說新語。簡傲》記載,三國魏時的嵇康和呂安是莫逆之交,一次,呂安訪嵇康未遇,康兄嵇喜出迎,呂安于門上題“鳳”字而去,這是嘲諷嵇喜是“凡鳥”。王維“到門不敢題凡鳥”,則是表示對呂逸人的尊敬。“看竹”事見《晉書。王羲之傳》。王羲之之子王徽之聞吳中某家有好竹,坐車直造其門觀竹,“諷嘯良久”。而此詩“何須問主人”是活用典故,表示即使沒有遇見主人,看看他的幽雅居處,也會使人產生高山仰止之情。

      上一聯借用典故,來表示對呂逸人的敬仰,是虛寫。“城上青山如屋里,東家流水入西鄰”,寫呂逸人居所的環境,是實寫。“城上”,一作“城外”。“青山如屋里”,生動地點明呂逸人居所出門即見山,暗示與塵市遠離;流水經過東家流入西鄰,可以想見呂逸人居所附近流水淙淙,環境清幽,真是一個依山傍水的絕妙境地。青山嫵媚,流水多情。兩句環境描寫,一則照應開篇的絕風塵,二則抒寫了隱逸生活的情趣。

      “閉戶著書多歲月,種松皆作老龍鱗。”最后從正面寫隱逸。呂逸人無求于功名,不碌碌于塵世,長時間閉戶著書,是真隱士而不是走“終南捷徑”的假隱士,這就更為詩人所崇尚。松皮作龍鱗,標志手種松樹已老,說明時間之長,顯示呂逸人隱居之志的堅貞和持久,“老龍鱗”給“多歲月”作補充,并照應開頭的“一向絕風塵”,全詩結構嚴謹完整。

      這首詩,句句流露出對呂逸人的欽羨之情,以至青山、流水、松樹,都為詩人所愛慕,充分表現了詩人歸隱皈依的情思。描寫中虛實結合,有上下句虛實相間的,也有上下聯虛實相對的,筆姿靈活,變化多端,既不空泛,又不呆滯,頗有情味。

      《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》譯文及鑒賞2

      春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇

      桃源一向絕風塵,柳市南頭訪隱淪。

      到門不敢題凡鳥,看竹何須問主人。

      城上青山如屋里,東家流水入西鄰。

      閉戶著書多歲月,種松皆老作龍鱗。

      翻譯

      呂逸人隱居之地方,與塵俗世事隔絕。我專程來柳市南頭訪問呂逸人。

      來訪未遇主人,參觀主人的住地環境何必詢問主人。

      城上的青山好像在室內一樣,東鄰流動的水流入西邊鄰居。

      主人在這里著書立說的時問已經很長了,他親手栽種的松樹已經很老了,樹的表皮都象龍鱗一樣。

      注釋

      桃源:即桃花源,此指呂逸人隱居之處。

      一向:從過去到現在的一段時間。

      絕:斷絕,隔絕。

      風塵:指塵俗的世事。

      柳市:漢長安地名。此亦借指呂逸人隱居之處。

      隱淪:隱士,隱居之人。

      題凡鳥:典出《世說新語·簡傲》。

      賞析

      王維和裴迪是知交,早年一同住在終南山,常相唱和,以后,兩人又在輞川山莊“浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日”(《舊唐書·王維傳》)。新昌里在長安城內。呂逸人即呂姓隱士,事跡未詳。這首詩極贊呂逸人閉戶著書的隱居生活,顯示了作者艷羨“絕風塵”的情懷。

      “桃源一向絕風塵,柳市南頭訪隱淪。”借陶淵明《桃花源記》中的桃花源,比況呂逸人的住處,著一虛筆。于長安柳市之南尋訪呂逸人,跟一實筆。一虛一實,既寫出呂逸人長期“絕風塵”的超俗氣節,又顯示了作者傾慕向往的隱逸之思。

      “到門不敢題鳥,看竹何須問主人。”訪人不遇,本有無限懊惱,然而詩人卻不說,反而拉出歷史故事來繼續說明對呂逸人的仰慕之情,可見其尋逸之心的誠篤真摯。“凡鳥”是“鳳”字的分寫。據《世說新語·簡傲》記載,三國魏時的嵇康和呂安是莫逆之交,一次,呂安訪嵇康未遇,康兄嵇喜出迎,呂安于門上題“鳳”字而去,這是嘲諷嵇喜是“凡鳥”。王維“到門不敢題凡鳥”,則是表示對呂逸人的尊敬。“看竹”事見《晉書·王羲之傳》。王羲之之子王徽之聞吳中某家有好竹,坐車直造其門觀竹,“諷嘯良久”。而此詩“何須問主人”是活用典故,表示即使沒有遇見主人,看看他的幽雅居處,也會使人產生高山仰止之情。

      上一聯借用典故,來表示對呂逸人的敬仰,是虛寫。“城上青山如屋里,東家流水入西鄰”,寫呂逸人居所的環境,是實寫。“城上”,一作“城外”。“青山如屋里”,生動地點明呂逸人居所出門即見山,暗示與塵市遠離;流水經過東家流入西鄰,可以想見呂逸人居所附近流水淙淙,環境清幽,真是一個依山傍水的絕妙境地。青山嫵媚,流水多情。兩句環境描寫,一則照應開篇的絕風塵,二則抒寫了隱逸生活的情趣。

      “閉戶著書多歲月,種松皆作老龍鱗。”最后從正面寫隱逸。呂逸人無求于功名,不碌碌于塵世,長時間閉戶著書,是真隱士而不是走“終南捷徑”的假隱士,這就更為詩人所崇尚。松皮作龍鱗,標志手種松樹已老,說明時間之長,顯示呂逸人隱居之志的堅貞和持久,“老龍鱗”給“多歲月”作補充,并照應開頭的“一向絕風塵”,全詩結構嚴謹完整。

      這首詩,句句流露出對呂逸人的欽羨之情,以至青山、流水、松樹,都為詩人所愛慕,充分表現了詩人歸隱皈依的情思。描寫中虛實結合,有上下句虛實相間的,也有上下聯虛實相對的,筆姿靈活,變化多端,既不空泛,又不呆滯,頗有情味。

    【《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》譯文及鑒賞】相關文章:

    《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》古詩賞析04-25

    《贈闕下裴舍人》譯文參考及鑒賞01-25

    《謁荊公不遇》鑒賞及譯文注釋01-23

    古詩訪戴天山道士不遇的詩歌鑒賞03-30

    訪戴天山道士不遇李白唐詩鑒賞01-21

    裴迪《送崔九》古詩注釋譯文及賞析04-24

    丘為《尋西山隱者不遇》譯文及鑒賞01-17

    《輞川閑居贈裴秀才迪》原文及鑒賞03-09

    王維與裴迪的故事03-23

    主站蜘蛛池模板: 狠狠操夜夜操| 一区二区三区岛国av毛片| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 草草浮力地址线路①屁屁影院| Chinese麻豆XXX实拍| 亚洲鸥美日韩精品久久| 欧美午夜福利| 石首市| 中文字幕亚洲精品人妻| 亚洲成在人天堂一区二区| 欧亚激情偷乱人伦小说专区| 老司机麻豆中文ys| 国产精品xxxx| 日韩亚洲国产综合高清| 噜噜噜噜私人影院| 最爽free性欧美人妖| 亚洲精品高清国产一线久久97| 免费视频这里是精品视频| 亚亚洲视频一区二区三区| 婷婷综合在线| 亚洲中文字幕av天堂| 久久婷婷开心中文字幕| 国产亚洲999精品AA片在线爽| 在线a亚洲老鸭窝天堂| 在线天堂www在线| 国产视频一区二区三区麻豆| 大伊香蕉精品视频一区| 青春草一区二区在线| 国外少妇视频网站| 欧美精品国产综合久久| 国产成人免费无码AV| 午夜美女裸体福利视频| 亚洲AV无码专区亚洲AV紧身裤| 亚洲精品香蕉一区二区| 91豆花成人社区在线 | 内射自拍| 国产精品九九九一区二区| 久久99深爱久久99精品| 国产精品成人网| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 国产精品小一区二区三区|