• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    晏子忠上而惠下文言文翻譯

    時間:2022-10-28 17:00:13 文言文名篇

    晏子忠上而惠下文言文翻譯

      《晏子忠上而惠下》是出自《晏子春秋》的一篇文章,講述了一個做人既要真誠不欺,又要注意用適當的方法教育犯錯者的道理。以下是小編給大家整理的晏子忠上而惠下文言文翻譯,喜歡的過來一起分享吧。

    晏子忠上而惠下文言文翻譯

      原文

      景公問太卜曰:“汝之道何能?”對曰:“臣能動地。”公召晏子而告之,曰:“寡人問太卜曰:‘汝之道何能?’對曰:‘能動地。’地可動乎?”晏子默然不對,出,見太卜曰:“昔吾見鉤星在四心之間,地其動乎?”太卜曰:“然。”晏子曰:“吾言之,恐子之死也;默然不對,恐君之惶也。子言,君臣俱得焉。忠于君者,豈必傷人哉!”晏子出,太卜走入見公,曰:“臣非能動地,地固將動也。”陳子陽聞之,曰:“晏子默而不對者,不欲太卜之死也;往見太卜者,恐君之惶也。晏子,仁人也。可謂忠上而惠下也。”

      注釋

      ①能:能力

      ②能:能夠

      ③動:使……震動

      ④動:晃動

      ⑤昔:夜晚

      ⑥其:恐怕、大概,表推測的語氣副詞

      ⑦惶:惶恐,不安

      ⑧惠:仁愛

      翻譯

      景公問太卜說:“你的道能做什么啊?”回答說:“我能動地。”景公召來晏子,告訴了他這件事,說:“寡人問太卜說:‘你的道能做什么?’他回答說:‘能動地。’地可以動嗎?”晏子沉默沒有回答,出來,見到太卜說:“(昨天)晚上我見到鉤星在四心之間,地動了嗎?”太卜說:“對。”晏子說:“我說出來,恐怕你就要死了;默不作聲,又怕國君惶恐不安。你去說,使君臣都得到(解脫)。對國君忠誠,難道就一定要傷害他人嗎?”晏子走了,太卜走進去見景公,說:“不是我能動地,而是地本來就要動啊。”陳子陽聽說這件事,說:“晏子沉默不回答的原因,是不想太卜死啊;去見太卜的原因,是怕君主胡亂猜疑啊。晏子是仁義的人啊。可以說是忠心于君上也對手下的人有好處啊。”

      出處

      《晏子春秋》是記述春秋末期齊國著名政治家晏嬰言行的一部著作。分內篇、外篇兩部分,內篇分諫上、諫下、問上、問下、雜上、雜下六篇,外篇分上、下二篇。諫上、諫下主要記敘晏嬰勸諫齊君的言行,問上、問下主要記敘君臣之間、卿士之間以及外交活動中的問答,雜上、雜下主要記敘晏嬰其他各種各樣的事件。外篇兩篇內容較為駁雜,與內篇六篇相通而又相別。各篇之間的內容既有相對的獨立性,又互有聯系,個別的還有互相矛盾之處。

      《晏子使楚》文言文賞析

      晏子使楚

      兩漢:劉向

      一

      晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門于大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王。王曰:“齊無人耶?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對曰:“齊命使,各有所主:其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”(張袂成陰 一作:張袂成帷)

      二

      晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盜。’

      三

      晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“ 圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”

      譯文

      (一)

      晏子出使到楚國。楚人因為晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小門請晏子進去。晏子不進去,說:“出使到狗國的人從狗門進去,今天我出使到楚國來,不應該從這個狗門進去。”迎接賓客的人帶晏子改從大門進去。(晏子)拜見楚王。楚王說:“齊國沒有人可派嗎?竟派您做使臣。”晏子回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,就能遮天;揮灑汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然這樣,那么為什么會打發你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,各有不同的規矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的國家,沒有德沒有才的人被派遣出使到沒有德沒有才的國王所在的國家。我晏嬰是最不賢,沒有德才的人,所以只好出使到楚國來了。”

      (二)

      晏子將要出使楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的大臣說:“晏嬰是齊國的一個能言善辯的人,現在 他正要來,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說:“在他來的時候,大王請允許我們綁著一個人從大王面前走過。大王(就)問:‘(他)是做什么的?’(我則) 回答說:‘(他)是齊國人。’大王(接著再)問:‘(他)犯了什 么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷竊罪。’"

      (三)

      晏子來到了楚國,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩名小官員綁著一個人到楚王面前來。楚王問道:“綁著的人是做什么的人?’(公差)回答 說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就擅于偷東西的嗎?”晏子離開座位回答道:“我聽說(這樣一件事):橘樹生長在淮河以南的.地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹,只是葉子相像罷了,他們的果實味道卻不同。這是什么原因呢?(是因為)水土地方不相同啊。老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。

      注釋

      (一)

      使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動詞即委派。

      以:因為。

      短:長短,這里是人的身材矮小的意思。

      袂:衣袖

      命:命令,這里是委任、派遣的意思。

      主:主張,這里是規矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。

      不肖:不賢,這里指沒有德才的人。

      宜:應該

      (二)

      將:將要

      使:出使

      聞:聽說

      之: 之 這個消息,代“晏子將使楚”這件事。

      左右:身邊的人

      謂……曰:對……說

      習辭者:善于辭令(很會說話)的人。 習,熟練、善于;辭,辭令;者:......的人。

      方:將要

      吾:我

      欲:想

      辱:侮辱

      之:代詞,代晏子

      何以也:用什么辦法呢?何以,即以何。

      對:回答

      為:這里相當于“于”。

      縛:捆綁

      而:表順承

      何:什么

      坐:犯罪

      (三)

      賜:賞賜,給予。

      酒酣:酒喝得正暢快的時候。酣,喝得正暢快的時候。

      詣:到........去(指到尊長那里去)。

      曷:同“何”,什么。

      為:相當于“于”,當。

      固:本來。

      善:擅長

      避席:離開座位,表示鄭重和嚴肅的意思古代把席子鋪在地上坐,所以座位叫“席”。避,離開。席,座具

      聞:聽說

      之:代下面晏子說的“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”。

      生:生長

      則:就是。

      則為:就變為。為:變為。

      枳:一種灌木類植物,果實小而苦。也叫【枸橘】,果實酸苦。

      徒:只是,僅僅。

      其實:它們的果實。

      味:味道

      不同:不一樣

      所以然者何:這樣的原因是什么呢?然,這樣。所以:……原因

      對曰:回答道

      得無:莫非。

      耶:語氣助詞,“嗎”?

      圣人:才德極高的人

      熙:同“嬉”,開玩笑。

      反取病焉:反而自討沒趣了。病,辱。

      賞析

      1、整個故事就是一條成語:自取其辱。這個成語最早出現在《論語》中。子貢問怎樣交朋友。孔子說:“忠言相告,好話對導,他不聽就算了,不要自找羞辱。”但是多數后人對這個成語的了解來自本篇課文。楚王三次想侮辱晏子,結果不但輕而易舉被晏子化解了,最后反被晏子侮辱了。成語的意思是說自己所受到的侮辱難堪,都是因為自己造成的。

      2、面對楚王的第二次侮辱,晏子這樣回擊楚王:“這是什么話?我國首都臨淄住滿了人。大伙兒把袖子舉起來,就是一片云;大伙兒甩一把汗,就是一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王怎么說齊國沒有人呢?” (晏子的這段話里,衍生出三個成語:一是舉袂成云;二是揮汗成雨:揮,甩掉;大家用手灑出去的汗珠就像下雨一樣,形容人很多。當然,這一成語后來也形容出汗很多,就不是原先的意義了。三是磨肩接踵:磨,并;磨肩,肩膀靠肩膀;踵,腳跟;接踵,腳尖碰腳跟。肩挨肩,腳碰腳,形容人多,擁擠。這一成語也寫作“摩肩接踵”。)

      3、當楚王取笑齊國人偷盜時,晏子面不改色,站起來,說:“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。可是橘樹一種到淮北,就只能結又小又苦的枳,還不是因為水土不同嗎?同樣道理,齊國人在齊國安居樂業,好好地勞動,一到楚國,就做起盜賊來了,也許是兩國的水土不同吧。”(這段話中包含了一個成語:南橘北枳。枳:落葉灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就會變成枳。比喻同一物種因環境條件不同而發生變異。)后人遂用“南橘北枳”來比喻環境對人的影響,現代漢語中似乎用于貶義稍多些,形容某種事物因為環境的變化而“異化”或者“變質”。

    【晏子忠上而惠下文言文翻譯】相關文章:

    晏子贈言文言文翻譯03-29

    晏子使吳文言文翻譯03-17

    晏子進諫文言文翻譯03-31

    晏子使楚的文言文翻譯08-04

    晏子使吳文言文的翻譯03-22

    《晏子使楚》文言文翻譯03-26

    關于晏子文言文翻譯04-01

    晏子使楚文言文的翻譯01-17

    文言文《晏子使楚》的翻譯01-17

    主站蜘蛛池模板: 色妞www精品视频| 国产成人免费永久在线平台| 深夜狼友| 康乐县| 精品综合一区二区三区四区| 成年女人在线观看毛片| 亚洲高清国产成人精品久久| 99riav精品免费视频观看| 国产精品视频二区不卡鸭子tv| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 九九精品视频免费| 天美免费在线传煤mv| 少妇性色午夜淫片aaa播放5| 吉隆县| 亚洲国产制服一区二区| 激情伊人五月天久久综合| 右手影院亚洲欧美| 超碰在线91| 亚洲色欲天天天堂色欲网女| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国产在线视频不卡一区二区| av免费网站| 亚洲精品日韩恨恨干| 亚洲3p| 亚洲av高清一区二区| 97桃色| 亚洲精品国产成人AV蜜臀| av在线资源| 日韩美女亚洲性一区二区| 在线播放a| 日韩精品一区二区蜜臀av| 91久久国产自产拍夜夜嗨| 免费看美女自慰的网站| 欧美大屁股喷潮水xxxx| 国产亚洲精品成人av久| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 91大神在线精品视频一区| 日本熟妇人妻一区二区三区| 福利二区| 国产麻豆天美果冻无码视频| 免费一级毛片在线播放傲雪网|