• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    漁家傲秋思古詩賞析與譯文

    時間:2022-11-24 14:22:54 古詩大全

    漁家傲秋思古詩賞析與譯文

      每漁家傲· 秋思讀這首詞,都會有不同的感悟。這首詞首先給人的感覺是凄清、悲涼、壯闊、深沉,還有些傷感。以下是小編為大家整理的關于漁家傲秋思古詩賞析,希望大家能夠喜歡!

    漁家傲秋思古詩賞析與譯文

      原文

      《漁家傲· 秋思》 范仲淹

      塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發征夫淚。

      注釋:

      ①漁家傲:詞牌名,雙調六十二字,仄韻,上下片各四個七字句,一個三字句,每句用韻,聲律諧婉。

      ②塞下:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。風景異:指景物與江南一帶不同。

      ③衡陽雁去:“雁去衡陽”的倒語。相傳北雁南飛,到湖南的衡陽為止。

      ④邊聲:邊境特有的風聲,如大風、號角、羌笛、馬嘯的聲音。

      ⑤角:軍中的號角。

      ⑥千嶂:崇山峻嶺。

      ⑦長煙:荒漠上的煙。

      ⑧燕然未勒:指邊患未平、功業未成。燕然:山名,即今蒙古境內之杭愛山;勒:刻石記功。據《后漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石記功而還。

      ⑨羌(qīang)管:羌笛。羌族樂器的一種。

      翻譯:

      譯文一:

      邊境上秋天一來風景就全都不同了,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。隨著軍營的號角聲響起,四面傳來戰馬嘶鳴的聲音。像千里屏障一樣并列的山峰,煙霧彌漫中,落日朦朧,只見四野荒漠,一座孤城緊緊關閉著。 空對愁酒一杯,離家萬里,思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故里。羌人的笛聲悠揚,寒霜灑滿大地。征人不能入寐,將軍和戰士們愁白了頭發,傷心眼淚。

      譯文二:

      一入秋季邊塞風光多么奇異,雁行陣陣南飛衡陽不肯停息。 軍號和著四面邊聲一齊響起,崇山峻嶺之間,落日將盡煙霧飄動孤城緊閉。 一杯濁酒暫且慰我故土之思,功業未建男兒無顏回歸故里。 悠悠笛聲在嚴霜的夜空回蕩,哪能安然入睡,將軍士卒白了頭發淚流不盡。

      譯文三:

      秋季到來,西北邊塞的風景多么奇異,大雁南飛避寒,沒有半點戀意。號角連連,馬嘶風號,萬千層巒疊峰里,云霧彌漫,夕陽西下,天際一片橘黃,孤城緊閉。 斟上一杯濁酒,遙寄遠在萬里的思鄉之情,功名尚未立,又怎么敢盤算回鄉的日期呢。聽慣了幽怨的羌笛聲,見慣了秋霜滿地,遠在邊塞守邊的戰士在夜深人靜時久久不能睡,輾轉反側,將軍和戰士們又長了些許白發,熱淚滿眶,唔呼!

      賞析:

      提到范仲淹,人們很容易想到他那篇有名的《岳陽樓記》,而很少記起他的詞作;同樣,因為文章,人們大多認他作文官,而很少當他為武將。這首詞,可以彌補這種認識的不足。

      1040年(宋康定元年)至1043年(慶歷三年)間,范仲淹任陜西經略副使兼延州知州。據史載,在他鎮守西北邊疆期間,既號令嚴明又愛撫士兵,并招徠諸將推心接納,深為西夏所憚服,稱他“腹中有數萬甲兵”。這首題為“秋思”的《漁家傲》就是他身處軍中的感懷之作。

      范仲淹《漁家傲》一詞開篇塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。一句極力渲染邊塞秋季風景的獨異,上片寫景,描寫的自然是塞下的秋景。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。從視覺聽覺等方面表現了邊塞地區的蕭條寂寥。

      起句“塞下秋來風景異”,“塞下”點明了延州的所在區域。它處在層層山嶺的環抱之中;下句牽挽到對西夏的軍事斗爭。“長煙落日”,頗得王維名句“大漠孤煙直,長河落日圓”之神韻,寫出了塞外的壯闊風光。而在“長煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,把所見所聞諸現象連綴起來,展現在人們眼前的是一幅充滿肅殺之氣的戰地風光畫面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢。上片一個“異”字,統領全部景物的特點:秋來早往南飛的大雁,風吼馬嘯夾雜著號角的邊聲,崇山峻嶺里升起的長煙,西沉落日中閉門的孤城……作者用近乎白描的手法,描摹出一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥瞰圖。邊塞,雖然經過了歷史長河的淘洗,但在古詩人的筆觸下,卻依然留著相同的印跡。

      下片起句“濁酒一杯家萬里”,是詞人的自抒懷抱。他身負重任,防守危城,天長日久,難免起鄉關之思。這“一杯”與“萬里”數字之間形成了懸殊的對比,也就是說,一杯濁酒,消不了濃重的'鄉愁,造語雄渾有力。鄉愁皆因“燕然未勒歸無計”而產生。燕然未勒也是《封燕然山銘》這個典故而來:東漢和帝永元元年,車騎將軍竇憲北伐匈奴,大破之,在漠北燕然山刻石記功,由班固執筆,頌漢威德,就是所謂“勒石燕然”。勒字此處是雕刻的意思。

      “羌管悠悠霜滿地”,寫夜景,在時間上是“長煙落日”的延續。“人不寐”,補敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭。“將軍白發征夫淚”,由自己而及征夫總收全詞。總之下片抒情,將直抒胸臆和借景抒情相結合,抒發的是作者壯志難酬的感慨和憂國的情懷。

      這首邊塞詞既表現將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓對宋王朝重內輕外政策的不滿,愛國激情,濃重鄉思,兼而有之,構成了將軍與征夫思鄉卻渴望建功立業的復雜而又矛盾的情緒。這種情緒主要是通過全詞景物的描寫,氣氛的渲染,婉曲地傳達出來。綜觀全詞,意境開闊蒼涼,形象生動鮮明,反映出作者耳聞目睹、親身經歷的場景,表達了作者自己和戍邊將士們的內心感情,讀起來真切感人。

      作者簡介:

      范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“范文正公”。范仲淹文學素養很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

    【漁家傲秋思古詩賞析與譯文】相關文章:

    《漁家傲·秋思》譯文及注釋03-13

    天凈沙秋思譯文及賞析03-30

    《漁家傲·秋思》全文賞析03-14

    《漁家傲·秋思》原文及賞析03-14

    古詩譯文及賞析04-08

    古詩賞析及譯文04-08

    《天凈沙·秋思》譯文和賞析03-01

    古詩《漁家傲》賞析01-21

    漁家傲古詩賞析04-01

    主站蜘蛛池模板: 人妻中文字幕一区二区视频| 少妇激情一区二区三区视频| 免费高清特级毛片A片| 亚洲性日韩精品一区二区| 熟女色导航| 巨胸爆乳美女露双奶头挤奶| 醴www,亚洲熟女,Com| 亚洲av不卡电影在线网址最新| 欧美牲交A欧美在线| 狠狠干狠狠肏| 51视频在线观看视频黄国产欧美| 四虎国产精品永久在线动漫| 四虎永久播放地址免费| 色狠狠色男人| 国产亚洲欧美日韩在线首页| 国产精品自在拍首页视频8| 国产成人A片| av天堂中文字幕| 中文字幕有码免费视频| 国产精品白嫩初高生免费视频| 99久久亚洲综合精品成人网| 久久人妻中文| 婷婷五月丁香六月| 成人免费无码大片A毛片抽搐色欲 成人啪精品视频网站午夜 | 亚洲国产精品自在拍在线播放蜜臀| 日韩加勒比一本无码精品| 亚洲爆乳无码专区www| 国产日本一区二区精品| 一本本月无码-| 久久无码中文字幕免费影院蜜桃| 国产美女裸身网站免费观看视频| 精品偷拍视频在线观看| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 精品91在线| 一区二区国产精品精华液| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 成人日本有码在线| 亚洲色一区二区三区四区| 97色欧美视频在线观看| 平果县| 青草视频网站在线观看极品 |