岳陽樓的古詩
無論在學習、工作或是生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編精心整理的岳陽樓的古詩,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

岳陽樓的古詩1
《雨中登岳陽樓望君山》
宋朝:黃庭堅
投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘滟滪關。
未到江南先一笑,岳陽樓上對君山。
滿川風雨獨憑欄,綰結湘娥十二鬟。
可惜不當湖水面,銀山堆里看青山。
《雨中登岳陽樓望君山》古詩簡介
《雨中登岳陽樓望君山二首》是北宋詩人黃庭堅創作的七言絕句組詩作品。第一首詩前二句化用柳宗元詩意及班超典故,顯示詩人終于掙脫苦難、九死一生的慶幸,后二句寫出漸近江南喜悅又深含苦澀的心情,情意懇摯。第二首詩中寫到煙雨中的君山美如湘夫人的青螺發髻,于是化用劉禹錫詩句,表達對“銀山堆里看青山”的另一番景致的向往。全詩風調清新明快,寫景中透露了詩人對美好前途的展望。全詩用語精當,感情表述真切,境界雄奇。
《雨中登岳陽樓望君山》翻譯/譯文
其一
投送邊荒經歷萬死兩鬢斑斑,如今活著走出瞿塘峽滟滪關。還未到江南先自一笑,站在岳陽樓上對著君山。
其二
滿江的風雨獨自倚靠欄桿,挽成湘夫人的十二髻鬟。可惜我不能面對湖水,只在銀山堆里看君山。
《雨中登岳陽樓望君山》注釋
⑴岳陽樓:在湖南岳陽城西門,面臨洞庭湖。唐張說謫岳州時所建,宋慶歷五年(1045年)滕宗諒重修,范仲淹為撰《岳陽樓記》。君山:洞庭湖中的一座小島。
⑵投荒:被流放到荒遠邊地。唐獨孤及《為明州獨孤使君祭員郎中文》:“公負譴投荒,予亦左衽異域。”鬢(bìn)毛:鬢發。唐賀知章《回鄉偶書》詩:“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。”斑:花白。
⑶瞿(qú)塘:瞿塘峽,在今重慶市奉節縣東,長江三峽之首。滟(yàn)滪(yù)關:滟滪堆是矗立在瞿塘峽口江中的一塊大石頭,突兀江心,形勢險峻。附近的水流得非常急,是航行很危險的地帶。古代民謠有“滟滪大如襆,瞿塘不可觸”的話。因其險要,故稱之為關。生入瞿塘滟滪關:東漢班超從軍西域三十一年,年老思歸,有“但愿生入玉門關”的話。此用其語。入:一作“出”。
⑷江南:這里泛指長江下游南岸,包括作者的故鄉分寧在內。
⑸川:這里指洞庭湖。
⑹“綰結”句:寫風雨憑欄時所見君山。綰(wǎn)結:(將頭發)向上束起。一作“綰髻”。湘娥:《楚辭·九歌》中的湘君和湘夫人,相傳即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她們居住的地方。鬟(huán):發髻。十二鬟:是說君山丘陵起伏,有如女神各式各樣的發髻。
⑺當:正對著,指在湖面上面對著湖水。
⑻銀山:一作“銀盤”。
《雨中登岳陽樓望君山》創作背景
這組詩作于作者晚年時期。紹圣二年(1095年),黃庭堅被謫官涪州別駕黔州(今四川彭水)安置,進入了一向被稱為難于上青天的蜀地。到了元符元年(1098年),再徙戎州(今四川宜賓)。在被流放的六年中,他處逆境而不屈,安然度之。元符三年(1100年),被放還。他于建中靖國元年(1101年)出四川。崇寧元年(1102年),他赴家鄉分寧(今江西修水),從湖北沿江東下,途經岳陽,冒雨登岳陽樓,飽覽湖光山色,寫下這兩首詩以表達自己遇赦后的喜悅心情。這時,他已被貶七年,流轉在四川湖北一帶,環境非常惡劣,又到了對于古人來說算是高齡的五十七歲。據任淵所作黃庭堅詩譜,此二詩手跡有跋云:“崇寧之元(元年,1102年)正月二十三日,夜發荊州,二十六日至巴陵(今岳陽),數日陰雨不可出。二月朔旦,獨上岳陽樓。”
《雨中登岳陽樓望君山》賞析/鑒賞
第一首詩寫遇赦歸來的欣悅之情。首句寫歷盡坎坷,九死一生,次句謂不曾想還活著出了瞿塘峽和滟滪關,表示劫后重生的喜悅。三四句進一步寫放逐歸來的欣幸心情:還沒有到江南的家鄉就已欣然一笑,在這岳陽樓上欣賞壯闊景觀,等回到了家鄉,還不知該是如何的欣慰。此詩意興灑脫,詩人樂觀豪爽之情可以想見,映照出詩人不畏磨難、豁達灑脫的情懷。全詩用語精當,感情表述真切。
詩以望君山一個動作,讓讀者自己去猜測揣摸,去體會。這樣的結尾,與王維《酬張少府》結句“君問窮通理,漁歌入浦深”及杜甫《縛雞行》結句“雞蟲得失無了時,注目寒江倚山閣”相同,都是不寫之寫,有有余不盡之意。
第二首詩寫憑欄遠眺洞庭湖時的感受。“滿川風雨”,隱指作者所處的惡劣的政治形勢。即使是在這樣一個困苦的`環境中,他還興致勃勃地憑欄觀賞湖山勝景,足見其胸次之高。次句寫憑欄時所得印象,說放眼遠望,君山眾峰的形狀好像湘水女神盤結起的十二個發髻,寫出了君山的靈秀之氣。三四句推開一步,設想如能在湖風撲面白浪掀天的波心浪峰上,細細觀賞君山,當是非常愜意。“銀山堆里看青山”,以簡潔的筆墨,寫出了極為壯麗景觀。詩人憂患余生,卻能以如此開闊之胸襟,寫出如此意氣風發的詩句,千載之下,令人欽佩不已。
獨上高褸,可以望洞庭湖;樓在岳陽城西門上,和湖還有一段距離,則在風雨中又不能在“銀山堆里看青山”,所以只好出之以想象,而將其認作湘峨鬟髻了。劉禹錫《望洞庭》云:“遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。”雍陶《望君山》云:“應是水仙梳洗罷,一螺青黛鏡中心。”可能給黃庭堅以某種啟發,給他提供了想象的依據。
詩人自紹圣初因修國史被政敵誣陷遭貶,到徽宗即位,政治地位才略有改善。此時從湖北沿江東下,經過岳陽,準備回到故鄉去。詩人歷經磨難,長途漂泊,旅況蕭條,在風雨中獨上高樓,所以一方面為自己能夠在投荒萬死之后平安地通過滟滪天險活著生還而感到慶幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然傷神。因而欣慨交心,凄然一笑。蘇軾的《六月二十日夜渡海》中“九死南荒吾不恨,茲游奇絕冠平生”,此老真是胸次浩然,早已將一切憂患置之度外,真像關漢卿在套曲《南呂·一枝花·不伏老》中所說的“我卻是蒸不爛、煮不熟、槌不匾、炒不爆,響當當一粒銅豌豆”。黃庭堅與之相比,似乎還未能完全忘懷得失。這種氣質上的差異,很準確地表現在作品中。
《雨中登岳陽樓望君山》作者簡介
黃庭堅(公元1045年-公元1105年),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。宋治平四年(公元1067年)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
岳陽樓的古詩2
韓十八侍御見示岳陽樓別竇司直詩…自述故足成六十二韻原文:
楚望何蒼然,曾瀾七百里。
孤城寄遠目,一寫無窮已。
蕩漾浮天蓋,四環宣地理。
積漲在三秋,混成非一水。
冬游見清淺,春望多洲沚。
云錦遠沙明,風煙青草靡。
火星忽南見,月硤方東迤。
雪波西山來,隱若長城起。
獨專朝宗路,駛悍不可止。
支川讓其威,蓄縮至南委。
熊武走蠻落,瀟湘來奧鄙。
炎蒸動泉源,積潦搜山趾。
歸往無旦夕,包含通遠邇。
行當白露時,眇視秋光里。
曙色未昭晰,露華遙斐舋。
浩爾神骨清,如觀混元始。
北風忽震蕩,驚浪迷津涘。
怒激鼓鏗訇,蹙成山巋硊。
鹍鵬疑變化,罔象何恢詭。
噓吸寫樓臺,騰驤露鬐尾。
景移群動息,波靜繁音弭。
明月出中央,青天絕纖滓。
素光淡無際,綠靜平如砥。
空影渡鹓鴻,秋聲思蘆葦。
鮫人弄機杼,貝闕駢紅紫。
珠蛤吐玲瓏,文鰩翔旖旎。
水鄉吳蜀限,地勢東南庳。
翼軫粲垂精,衡巫屹環峙。
名雄七澤藪,國辨三苗氏。
唐羿斷修蛇,荊王憚青兕。
秦狩跡猶在,虞巡路從此。
軒后奏宮商,騷人詠蘭芷。
茅嶺潛相應,橘洲傍可指。
郭璞驗幽經,羅含著前紀。
觀津戚里族,按道侯家子。
聯袂登高樓,臨軒笑相視。
假守亦高臥,墨曹正垂耳。
契闊話涼溫,壺觴慰遷徙。
地偏山水秀,客重杯盤侈。
紅袖花欲然,銀燈晝相似。
興酣更抵掌,樂極同啟齒。
筆鋒不能休,藻思一何綺。
伊余負微尚,夙昔慚知己。
出入金馬門,交結青云士。
襲芳踐蘭室,學古游槐市。
策慕宋前軍,文師漢中壘。
陋容昧俯仰,孤志無依倚。
衛足不如葵,漏川空嘆蟻。
幸逢萬物泰,獨處窮途否。
鍛翮重疊傷,兢魂再三褫。
蘧瑗亦屢化,左丘猶有恥。
桃源訪仙宮,薜服祠山鬼。
故人南臺舊,一別如弦矢。
今朝會荊巒,斗酒相宴喜。
為余出新什,笑抃隨伸紙。
曄若觀五色,歡然臻四美。
委曲風濤事,分明窮達旨。
洪韻發華鐘,凄音激清徵。
羊濬要共和,江淹多雜擬。
徒欲仰高山,焉能追逸軌。
湘洲路四達,巴陵城百雉。
何必顏光祿,留詩張內史。
韓十八侍御見示岳陽樓別竇司直詩…自述故足成六十二韻注釋
【青云士】列傳:“閭巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,惡能施于后世哉?”張守節正義:“若不託貴大之士,何得封侯爵賞而名留后代也?”后因以“青云士”喻指位高名顯的人。唐韓愈《赴江陵途中寄翰林三學士》詩:“朝為青云士,暮作白頭囚。”唐李咸用《哭所知》詩:“朝為青云士,暮為玄夜人。”元劉永之《感遇》詩之一:“由來青云士,高視笑泥途。”
【金馬門】名。學士待詔之處。《史記·滑稽列傳》:“金馬門者,宦﹝者﹞署門也。門傍有銅馬,故謂之曰‘金馬門’。”唐劉禹錫《為郎分司寄上都同舍》詩:“籍通金馬門,身在銅駝陌。”宋高似孫《緯略》卷七:“待詔金馬門,漢盛選也。以漢之久,而膺此選者僅若此耳,殊不輕畀也。”亦省稱“金門”。漢揚雄《解嘲》:“與羣賢同行,歷金門上玉堂有日矣。”唐李賀《酒罷張大徹索贈詩》:“金門石閣知卿有,豸角雞香早晚含。”
岳陽樓的古詩3
原文:
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠,三年多難更憑危。
白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。
簡譯:
岳陽樓佇立在洞庭湖之東長江以西,天色近晚,夕陽緩緩下沉,沒有風,樓閣上的酒旗一動不動。岳陽樓所在的地方是三國時吳國和蜀國的分界地,我在湖光山色中徘徊,直到夕陽西下暮色四合。跋涉萬里,來到此地登高望遠,回想三年的艱苦歷程,一路顛沛流離,如今還是要獨自憑欄遠眺。我已兩鬢如霜,登樓憑吊古人,望著遠處的樹木,和波濤翻滾的洞庭湖水,心中涌起不盡的悲傷。
賞析:
“洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。”,首聯從大處入筆,首句寫岳陽樓的地理位置,次句交代登樓的時間和天氣情況。斜陽向晚,天氣晴好,風平浪靜,詩人佇立在岳陽樓上,向下看,是一望無垠的洞庭湖,波光粼粼,遠眺,是巍峨的君山。首句是是空的高度,境界闊大,氣勢磅礴,次句是高樓所見,是對夕陽中遠近景色的臨摹,暮色漸漸降臨,顯得安靜祥和。洞庭湖天下水,岳陽天下樓。岳陽樓位于洞庭湖以東長江以西,地理位置優越,簾旌不動寓天氣晴好,夕陽遲謂傍晚時分。“登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。”,頷聯首句既是寫岳陽樓的地理位置,也是寫其歷史厚重感,次句寫心境之迷茫。岳陽古稱巴丘,三國爭霸時,魯肅替代周瑜接管水軍鎮守巴丘,彼時他不僅在此地構筑了巴丘城,還在城西建造了閱軍樓。魯肅守巴丘,以湘水為界,不僅鉗制了關羽,還有效抵制了曹操南下,遂成三國鼎立的局勢,閱軍樓也就是岳陽樓的雛形。所以,岳陽城不僅是吳蜀的分界地,也是抵御魏軍的屏障,是兵家的必爭之地,想前塵往事,嘆自身際遇,悵惘之情頓生。“萬里來游還望遠,三年多難更憑危。”,如果說首聯寫靜,頷聯寫動,頸聯則是直抒胸臆,直寫亡國后輾轉流離的憂憤之情。靖康二年(1127年),東京失守,宋高宗在應天府登基,而后南徙揚州、建康等地,彼時被貶為陳留酒監的陳與義也南下避難。為了實現自己的家國理想,三年里,陳與義追尋著宋高宗的足跡,一路輾轉流離,經湖北、湖南、廣東、福建等地,艱辛歷盡。宋高宗建炎四年(1130年),陳與義抵達湖南岳陽,組詩《登岳陽樓二首》是他進入岳陽后所作的'第一首詩,詩風最接近杜甫。彼時,宋高宗雖身在江南,可并未定都,風雨飄搖,南宋朝局還不穩定,陳與義雖身在湖南,心系家國,登高遠眺,憂心如焚。獨自莫憑欄。萬里奔波,還沒有追上宋高宗的足跡,三年里,歷盡艱難坎坷,登高遠望,家國之愁,身世之悲,一起涌上心頭。“白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。”,尾聯寓情于景,飽經風霜的詩人佇立在岳陽樓上,瑟瑟秋風里,是如此的憔悴不堪。彼時陳與義40歲,正當壯年,可國破家亡,天涯淪落,連年的奔波勞累,早已令其鬢染霜華,高樓遠眺,唯有難遣的悲愁而已。尾聯氣韻蒼涼,動人心弦,堪比杜甫《登高》中的“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”之意,孤苦飄零,讀來令人黯然神傷。
后記:
陳與義,字去非,號簡齋,出身世家,曾祖陳希亮官至太常卿,與蘇氏父子交好,去世后,蘇軾為之作《陳公弼傳》,外祖父張友正是著名的書法家,父親和祖父也曾為官。家學淵源,陳與義自幼聰慧,24歲考中進士,做過文林郎和太學老師,33歲得宋徽宗青睞,被授開德府教授,累遷太學博士,不久就晉升為符寶郎,掌皇帝八寶及國之符節。后受王黼牽連,被貶陳留酒監,北宋滅亡,陳與義南下避難,輾轉四年,于紹興元年(1131年)抵達臨安,宋高宗感其忠義,任其為禮部侍郎,五年后拜翰林學士知制誥。他是北宋官員,得宋徽宗賞識,也是南宋重臣,受宋高宗器重,但他其一生的主要成就,還是在詩歌創作上,他后期的詩歌寄寓深遙,雄闊慷慨,感慨多端,詩風近杜甫。陳與義是南北宋之交著名的愛國詩人,因其人生經歷多似杜甫,所以,其后期詩歌風格亦近杜甫,以上分享的《登岳陽樓二首·其一》,是最逼近杜甫的七律之一,值得一讀。
岳陽樓的古詩4
古詩原文
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠,三年多難更憑危。
白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。
天入平湖晴不風,夕帆和雁正浮空。
樓頭客子杪秋后,日落君山元氣中。
北望可堪回白首,南游聊得看丹楓。
翰林物色分留少,詩到巴陵還未工。
譯文翻譯
巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風卷起,樓閣上的招牌靜止不動。
登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。
行程萬里,今日登高遠望是什么心緒?為避戰亂我奔波三年。
登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。
平湖映著天空的影子,晴空萬里,波瀾不驚,大雁在空中飛來飛去。
岳陽樓很多人都在看秋天的景色,看日落君山。
往北邊可以看到白首,往南邊可以看到丹楓。
一路欣賞景色,結果到了巴陵還沒有寫出來詩。
注釋解釋
⑴簾旌(jīng):酒店或茶館的招子。夕陽遲:夕陽緩慢地下沉。遲,緩慢。
⑵吳蜀橫分地:三國時吳國和蜀國爭奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐扎在岳陽。橫分,這里指瓜分。
⑶徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。
⑷三年多難:公元1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,到寫此詩時已有三年。憑危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。
⑸吊古:哀吊,憑吊。
⑹晴不風:晴空萬里,波瀾不驚。
⑺杪(miǎo)秋:晚秋。
⑻君山:全稱君山島,位于湖南岳陽東部的洞庭湖中。
⑼白首:白發。這里指為枯萎而不凋謝的白色草。
⑽丹楓:經霜泛紅的楓葉。
創作背景
北宋靖康二年(1127年)四月,金兵攻破開封,北宋滅亡。當時,陳與義被貶在陳留(在今河南開封東南)做監酒稅的小官,自然加入到逃亡的難民行列中,南奔襄漢,顛沛湖湘,流離失所。他流亡到洞庭湖,幾次登岳陽樓,寫下了數首詩歌以記其事,其中就有這兩首《登岳陽樓》。
詩文賞析
其一
《登岳陽樓》二首都是七言律詩。其中第一首是詩人寫岳陽樓的開篇之作,所以精心打造,鄭重其事。首聯寫岳陽樓的地理位置,先從大處著墨,以洞庭湖和為背景,在一個宏觀視野中隆重推出岳陽樓。“洞庭之東江水西”,詩人在一句七字之中,巧妙地運用了“東”“西”兩個方位詞,并以湖、江系之,則岳陽樓之所在,如或可見。而后再寫舉目所見,為“簾旌不動夕陽遲”。這一句是全詩濃墨重彩的一筆,看似平常,實則細膩。“簾旌”為近景,“夕陽”為遠景,近景遠景合而為一,詩人的視線由近及遠地掃描,逐漸放開,融入那蒼茫的暮色中。不動的簾旌,表明湖面風平浪靜;遲落的夕陽,提示著傍晚的安詳。這樣富有詩情意的情境,不禁引起詩人豐富的遐想。
詩的頷聯從靜態舒緩的景物描寫中振起,轉而為強烈的。仿佛是音樂的變奏,這兩句詩似乎是在重復上面的主題,風格卻又迥然不同了。“登臨吳蜀橫分地”,也是在說登臨的地理位置,卻加入了厚重的歷史感;“徙倚湖山欲暮時”,也是在寫黃昏時分觀景,卻融入了些許悵惘之情。這樣的漸變,是一種烘托,是一種過渡,是一種物我兼融的摹狀。在這里,詩人的主體形象不經意地、自然而然地出現在詩中,他在思索,在徘徊,在融情入景,在借景抒懷。
經過前面的'蓄勢,詩人終于在頸聯以近于直呼的方式,發出了最高亢最強烈的吶喊:“萬里來游還望遠,三年多難更憑危。”這兩句詩,道出了一個亡國之臣心中的憤懣。“萬里”與“三年”對舉,分別從空間、時間的跨度上來敘述其事,收到了雙重疊加的藝術效果,讀之讓人感慨萬分。詩人的“萬里來游”不過是萬里逃難的高雅說法,但是又無可奈何。心中的苦悶,只好在“遠望”中消解。“三年多難”,本來已經不勝觳觫,卻還要在這里臨危,讓人不堪忍受。詩意至此,已經一波三折,千回百轉,把感情推向了極致。
詩的最后一聯,顧影自憐,以無限悲涼的身世之慨收束全篇。此時,詩人已屆四十,到了不惑之年,所以言“白頭”;不說傷今,而言“吊古”,含蓄蘊藉,意味深長;“風霜”明指自然事物,實喻社會現實,語意雙關;而“老木滄波”更是包裹詩人形象的一件外衣,無限悲恨。這一聯似乎是詩人自語,未老先衰頭已白,為國事,為家事,為自己,為那些與自己一樣國破家亡的同鄉們焦慮、憂愁,吊古傷今,感懷傷時,在秋霜的季節里,更覺時世如風霜相逼,冷峭之極。那衰老的枯木、那蒼涼的湖面,就像是作者自己。淪落天涯無盡的凄涼,國破家亡的無限悲痛,一切盡在不言中。
其二
第一首寫登樓,而第二首轉寫景和歸途。詩人登上岳陽樓,看到的是“天入平湖晴不風,夕帆和雁正浮空。”這就描繪了多種景物:天空、湖水、倒影、夕日、大雁,構成了洞庭湖獨有的美景。表面上“晴不風”三字略顯俗套,但這正和“大漠孤煙直,長河落日圓”有相同韻味,不加修飾,只是寫的是湖水之壯美,這更顯手法獨特。第二聯寫人亦寫景,而且再次點明時間是傍晚時分。第三聯起,開始寫詩人的歸途了,而且又再一次將詩句引向了景物,向北看,見白草稀稀,向南望則見楓葉紅紅,這一聯的描寫將整首詩推向高潮,對仗工整,別有韻味。最后兩句就是寫詩人只顧觀景,寫著的詩到了江陵還未完,這就從側面襯托了長江洞庭之間風光之好。整首詩的感情同第一首一樣,是“憂”的,因為兩首詩記述的為同一系列的事,其感情也是相同的,只是被隱藏了,這首詩實際上表達了北宋國亡后,作者只能觀景排憂之情。
作者介紹
陳與義 :
陳與義,字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年,卒于南宋宋高宗紹興八年。北宋末,南宋初年的杰出詩...
岳陽樓的古詩5
《登岳陽樓》
作者:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
【注解】:
1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎馬:指戰爭。
4、關山北:北方邊境。
5、憑軒:靠著窗戶。
【韻譯】:
很早聽過名揚海內的洞庭湖,
今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,
天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,
年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,
憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
【評析】:
代宗大歷三年(768)之后,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登岳陽樓而望故鄉,
觸景感懷之作。開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現目睹名湖的愿望,表面看有
初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。二聯是洞庭的.浩瀚無
邊。三聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。末聯寫眼望國家動蕩不安,
自己報國無門的哀傷。寫景雖只二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自
然,毫不費力。
岳陽樓的古詩6
《岳陽樓》——錢大昕
杰閣出城墉,驚濤日夜舂。
地吞八百里,云浸兩三峰。
已極登臨目,真開浩蕩胸。
不因承簡命,那便壯游逢。
《過洞庭湖》——許棠
驚波常不定,半日鬢堪斑。
四顧疑無地,中流忽有山。
鳥高恒畏墜,帆遠卻如閑。
漁父閑相引,時歌浩渺間。
《賣花聲.題岳陽樓》——張舜民
木葉下君山,空水漫漫。十分斟酒斂芳顏。不是渭城西去客,休唱陽關。
醉袖撫危闌,天淡云閑。何人此路得生還?回首夕陽紅盡處,應是長安。
《登岳陽樓》——杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
《與夏十二登岳陽樓》——李白
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,山銜好月來。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風起,吹人舞袖回。
《岳陽樓晚望》——崔玨
乾坤千里水云間,釣艇如萍去復還。
樓上北風斜卷席,湖中西日倒銜山。
懷沙有恨騷人往,鼓瑟無聲帝子閑。
何事黃昏尚凝睇,數行煙樹接荊蠻。
《道經巴陵登岳陽樓用孟襄陽韻》——楊維楨
送客洞庭西,龍堆兩青青。
陳殿出空明,吳城連蒼莽。
春隨湖色深,風將潮聲長。
楊柳讀書堂,芙蓉采菱槳。
懷人故未休,望望欲成往。
《登岳陽樓》——李東陽
突兀高樓正倚城,洞庭春水坐來生。
三江到海風濤壯,萬水浮空島嶼輕。
吳楚乾坤天下句,江湖廊廟古人情。
中流或有蛟龍窟,臥聽君山笛里聲。
《巴陵》——唐寅
巴陵城西湖上樓,樓前波影涵清秋。
數點征帆天際落,不知誰是五湖舟。
岳陽樓的古詩7
作品簡介
《登岳陽樓》是唐代詩人的詩作。這是一首即景抒情之作,前兩聯寫登岳陽樓所見,用凝練的語言,將洞庭湖水勢浩瀚無際的磅礴氣勢和宏偉壯麗的形象真實地描畫出來,勾勒出一幅氣象萬千的畫面。頸聯表現自己政治生活坎坷,漂泊天涯,的心情。尾聯抒寫出詩人眼睜睜看著國家離散而又無可奈何,空有一腔熱忱卻報國無門的凄傷。這首詩意蘊豐厚,抒情雖低沉抑郁,卻吞吐自然,顯得雄渾大氣,氣度超然。
作品原文
《登岳陽樓》
[唐]杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
作品注釋
⑴岳陽樓:即岳陽城西門樓,在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。
⑵洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,長江南岸,是中國第二淡水湖。
⑶吳楚句:吳楚兩地在我國東南。坼(chè):分裂。
⑷乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。
⑸無一字:音訊全無。字:這里指書信。
⑹老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,風痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。
⑺戎馬:指戰爭。關山北:北方邊境。
⑻憑軒:靠著窗戶或廊上的欄桿。涕泗(sì)流:眼淚禁不住地流淌。
作品譯文
從前只聽說洞庭湖茫茫大水,如今有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。
沒有得到親朋故舊一字音信,年老體弱之身只剩一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑欄遙望胸懷家國淚水橫流。
創作背景
唐代宗大歷二年(767),杜甫五十七歲,距生命的終結僅有兩年,當時詩人處境艱難,凄苦不堪,年老體衰,患肺病及風痹癥,左臂偏枯,右耳已聾,靠飲藥維持生命。大歷三年(768),杜甫離開夔州(今重慶奉節)沿江由江陵、公安一路漂泊,來到岳陽(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽樓,憑軒遠眺,面對煙波浩渺、壯闊無垠的洞庭湖,詩人發出由衷的禮贊;繼而想到自己晚年飄泊無定,國家多災多難,又不免感慨萬千,于是在岳陽寫下《登岳陽樓》。
作品鑒賞
此詩為登樓抒懷之作。首聯“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”。詩人對洞庭湖向往已久,這是在敘事的行文中,自然地流露出來的感情。但這畢竟是過去的向往,登上了岳陽樓,其感情似乎應當是高興。因為多年的向往實現了,一定高興。但句中又見不到高興的字眼,抽不出如愿以償的情思。聯系下文更是如此。實際上在這兩句中“昔”與“今”之間,是一段漫長的時間距離,作者把這段距離拉開,沒有用簡單的“喜”“悲”之詞來填充它,而是留給讀者去想象、回味。古人說“律詩之妙全在無字處”,這里就是無字處。“昔”與“今”之間,天在變,地在變,國在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉衰,人民的深重災難,杜甫個人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩人—起登上了岳陽樓。他高興不起來。應當說“今上岳陽樓”是向往了多年不得登,如今才算是登上來了,這是一聲長嘆,長嘆的內里是一團憂國憂民、傷時傷世的感慨。這一聲長嘆,就像那詠嘆調的引子,開啟了下面一個個樂章。這里還要注意到一個“水”字,題目是“登岳陽樓”,頭一句卻先寫洞庭湖,第二句才寫岳陽樓,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。這個“水”字顯然是要突出的,這是抓住了洞庭風光的主要特點,說明了下文主要是在“水”上做文章。
頷聯“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”。這兩句緊扣上聯的“水”字,雖沒出現水字,卻是專門寫洞庭水。詩人站在岳陽樓上,向東南方向極目眺望,只見洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠遠的東邊,楚地則被遠遠地擠向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來連在一起的吳地和楚地,一下子分裂成為兩塊。“坼”字用的很好,有動態感,仿佛湖水在延伸,大地被切割開。后一句“乾坤”就是天地,包括天地萬物。“乾坤日夜浮”是說詩人站在岳陽樓上,四面眺望,到處都是無邊無際的洞庭水,仿佛整個天地萬物都被湖水漂浮起來,仿佛天地萬物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮動漂游。“浮”字也有動態感,仿佛整個蒼穹都被湖水托住的—個半球,而萬物的運動,都是湖水蕩動的結果。這兩句都是寫洞庭水,境界宏闊。
一是極寫水面的寬闊,二是極寫水的力量。能夠割裂大地,能夠浮動乾坤,這是極寫它的力量。而被割裂、被浮動東西之龐大,則顯示出湖水的寬闊。這不是簡單的夸張手法,這里有個視覺、感覺和想象的問題。由于地球是圓的,人的視覺是有限的,面對茫茫的湖水可能看不到岸邊,即使看到了,遠遠望去也只是一條線,這就造成了湖水無限大,而遠地十分狹小的感覺。詩人準確、真實地抓住了這視覺和感覺上的錯覺,就把湖水描寫成了四際無垠,仿佛大地四處都是水鄉澤國,這是視覺感覺的真實。
但詩人又借助想象,把本來看不到的吳楚大地和整個乾坤四際,也融進了這個視覺和感覺的畫面。從而構成了一個想象的吳地楚地被裂開,整個乾坤被浮動的廣闊無垠的畫面。這就是借助想象而形成的意象。這是將想象中的更廣闊的景象納進了視覺畫面的結果。這是說“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”是視覺錯覺加上想象的產物,這是一個很成功的宏觀意象。它的主要特點是境界廣闊、氣魄宏大。像這樣大的宏觀意象、氣魄在中國古代詩歌中是很少見的。如孟浩然也有詠嘆洞庭湖的詩句“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”,但沒有杜詩境界更為高遠。這兩句是,但不能看成是純寫景,寫景中滲透著詩人的`胸懷。“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”透露唐王朝的分裂衰敗和國勢的不安定。
頸聯“親朋無一字,老病有孤舟”這兩句是寫詩人自己的處境。“無一字”指的是沒有一點消息,一點音信。“親朋無一字”寫出了詩人的孤苦,但主要是音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個國家的情況。這對一個念念不忘君王,不忘國家,不忘人民的詩人來說,是一種被社會忘記的孤獨感,他在精神上無疑是很痛苦的。“孤舟”是指詩人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見。理解這兩句應與前兩句聯系起來看,前兩句是遠望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯想到吳楚,聯想到整個乾坤。這兩句近看,看到了孤舟,孤舟是近景中映入眼簾最能觸動他的東西。于是使他聯想到自己的身世、遭遇和處境。可以說這兩聯都是由觀景引出,只不過前兩句以寫觀景所見為主,后兩句以寫觀望所見而引起的聯想為主。這兩聯在內涵上也是一脈相通的。表面看起來毫無聯系,實際上是一脈相通的。既然這后兩句是寫他的孤苦悲慘處境,由此應推想到前兩句也絕非是單單寫景,實際上前兩句是借寫遠景象征性地、比擬性地暗示國勢的動蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵擾,國家的四分五裂和社會的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都是杜甫飄泊中念念不忘的大事。正是由于詩人心中牽掛著國事民事,才牽腸掛肚。所以當他看到廣闊無垠洞庭湖水時,也會想到仿佛大地裂開了,乾坤在日夜不停地浮動。從杜甫一貫的優國憂民的思想境界來看,他登上岳陽樓極目遠眺,也必定會想到這些。可以說沒想到這些就不是杜甫。也正是由于詩人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展的痛心。于是這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。這兩聯中,上聯境界極大,下聯境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩人的無限感慨。就景象來說,上聯展現的是浩瀚的洞庭湖水,下聯則畫出了水面上的一點孤舟。湖水動蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統一在一幅畫中。如果將洞庭湖水比作整個國家,那么那一點孤舟就是詩人杜甫自己。這里是象征,這鮮明對照的諧調之中,既包含著詩人對自己終身遭遇的痛心和不平,也體現了詩人將自己的命運、國家的命運緊緊地聯系在一起。詩人站在岳陽樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國家,想到自己,萬種感慨,縈繞心頭。“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“乾坤”與“孤舟”對比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。
尾聯“戎馬關山北。”從詩人來說,從洞庭湖向長安望去,隔著一道道關,一座座山,而戰火就在北面燃燒。具體指的是當時吐蕃入侵,威脅長安,戰爭不息,國家不得安寧。“憑軒涕泗流”是說杜甫倚靠岳陽樓的窗戶,向北眺望,雖然隔著道道關山,他看不到長安,也看不到戰火,但在他心中卻呈現出吐蕃入侵,長安危急,人民遭難的情景,于是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個景象:一個是西北長安附近的戰火,一個是岳陽樓上倚窗眺望的老詩人。兩者構成了一幅畫,前者是詩人心中想到的,后者是詩人自身實景。長安與岳陽樓相距千里,但在詩人心中卻沒有這個距離。這真是身在洞庭,心在長安。孤舟雖小卻裝著整個天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動著—顆憂國憂民的志誠之心。同時“戎馬關山北”一句,明確寫出了詩人在登岳陽樓時心中想的是國家的不安寧。這就更可以說明了第二聯絕非僅僅是寫景。第三聯也決不只是寫自己的孤苦無依。“憑軒涕泗流”一句中,則凝聚著詩人對國家時局、自己孤苦處境比照后,感到無可奈何,感到萬分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時的精神痛苦。精神痛苦主要是無可奈何。
這首詩意境開闊宏麗,表現手法變化多樣。首聯敘述,交代登樓緣由;頷聯描寫,繪制宏闊壯觀圖景,又運用比喻,增強了作品的生動性;尾聯又運用了抒情寫法,揭示出詩人的內心世界,開拓了作品的意境。同時作品內容和感情兩方面都有大跨度的跳躍。從內容方面說,首聯蘊含了“昔”與“今”的時間跳躍過程,并由寫自己推進到頷聯寫洞庭湖,又有一個從小到大的跨度。在寫景中,又由吳、楚之地面到日、月之天空的空間跳躍。頸聯轉回自身的描寫,又有一個從大到小的跨越。尾聯擴展到國事的描寫,又是一個從小到大的跨越。在寫國事時,又有一個從國難到詩人感情的跳躍。這就構成了縱橫開闊,跳躍性強的特點。從詩人的感情發展脈絡上說,首聯蘊含喜悅,頷聯帶有雄壯,頸聯轉為凄苦,尾聯變為悲傷。詩人的感情隨著詩篇的進展,顯示出不斷變化,跳躍性強的藝術特點。
作者簡介
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
岳陽樓的古詩8
登岳陽樓(其一)陳與義
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠,三年多難更憑危。白頭吊古風霜里,老木蒼波無限悲。
(1)詩中“夕陽遲”、“徙倚”是什么意思?請選擇其中一個回答。(2分)
(2)“白頭吊古風霜里,老木蒼波無限悲”請聯系全詩,說說作者心中的“悲”有哪些方面呢?(3分)
參考答案:
12. (5分)
(1)夕陽遲:夕陽緩慢地下沉 ; 徙倚:徘徊 (答對其中一個得2分。)
(2)眼前風霜中的枯朽之木和滄桑之波,令作者觸景傷情(1分);
回想自己輾轉江湘、顛沛流離之苦(1分);
國家破敗、動蕩之憂(1分);
韶華已逝,難圖大事,老大傷悲的落寞。(1分)
(答對一點得1分,最多可得3分,意思相近即可)
①《登岳陽樓(其一)》抒發了詩人怎樣的情感?
②詩的尾聯,顧影自憐,以無限悲涼的身世之慨收束全篇。其中“風霜”一詞的深刻含義是什么?
參考答案:
10、(1)這首詩通過登樓觀感,抒發了詩人輾轉江湘、顛沛流離之苦,國家甌缺、中原動蕩之憂,以及老大悲傷的落寞情懷。
(2)“風霜”明指自然事物,實喻社會現實,語意雙關。而“老木蒼波”更是詩人形象的.一件外衣,無限悲恨,盡在不言中。
1、《登岳陽樓》一詩中“簾旌不動夕陽遲”這一句是怎樣描寫景物的?
答:“簾旌”為近景,“夕陽”為遠景,近景遠景合而為一,可以想見詩人的視線由近及遠逐漸放開,融入那蒼茫的暮色中。不動的簾旌,表明湖面風平浪靜;遲落的夕陽,提示著傍晚的安詳。
2 這首七言律詩借景抒情,把自然之景,家國之恨,身世之悲融于一體。
3、詩人道出了一個亡國之臣心中憤懣的詩句是: 萬里來游還望遠,三年多難更憑危。
4 試簡要分析頸聯“萬里來游還望遠,三年多難更憑危”一句所含的深意。
答:“萬里”與“三年”對舉,收到了雙重的藝術效果,分別從空間和時間跨度上道出了自己背井離鄉,漂泊不定的遭遇,充滿了無盡憂憤之情。
5、詩的最后兩句,語意雙關,意味深長,請簡要分析。
答: “風霜” 一語雙關,明指自然事物,實喻社會現實。表達無限悲涼的身世之慨。
岳陽樓的古詩9
《登岳陽樓》原文
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
《登岳陽樓》翻譯
很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的`岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
《登岳陽樓》注釋
洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長江南岸,是中國第二淡水湖。
岳陽樓:即岳陽城西門樓,臨洞庭湖。在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。
吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。
乾坤:指日、月;浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。
無一字:音訊全無。字:這里指書信。
老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,風痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。
戎馬:指戰爭;關山北:北方邊境。
憑軒:靠著窗戶;涕泗流:眼淚禁不住地流淌。
岳陽樓的古詩10
1、《岳陽樓》——錢大昕
杰閣出城墉,驚濤日夜舂。
地吞八百里,云浸兩三峰。
已極登臨目,真開浩蕩胸。
不因承簡命,那便壯游逢。
2、《過洞庭湖》——許棠
驚波常不定,半日鬢堪斑。
四顧疑無地,中流忽有山。
鳥高恒畏墜,帆遠卻如閑。
漁父閑相引,時歌浩渺間。
3、《賣花聲.題岳陽樓》——張舜民
木葉下君山,空水漫漫。十分斟酒斂芳顏。
不是渭城西去客,休唱陽關。
醉袖撫危闌,天淡云閑。何人此路得生還?
回首夕陽紅盡處,應是長安。
4、《登岳陽樓》——杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
5、《與夏十二登岳陽樓》——李白
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,山銜好月來。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風起,吹人舞袖回。
6、《岳陽樓晚望》——崔玨
乾坤千里水云間,釣艇如萍去復還。
樓上北風斜卷席,湖中西日倒銜山。
懷沙有恨騷人往,鼓瑟無聲帝子閑。
何事黃昏尚凝睇,數行煙樹接荊蠻。
7、《道經巴陵登岳陽樓用孟襄陽韻》——楊維楨
送客洞庭西,龍堆兩青青。
陳殿出空明,吳城連蒼莽。
春隨湖色深,風將潮聲長。
楊柳讀書堂,芙蓉采菱槳。
懷人故未休,望望欲成往。
8、《登岳陽樓》——李東陽
突兀高樓正倚城,洞庭春水坐來生。
三江到海風濤壯,萬水浮空島嶼輕。
吳楚乾坤天下句,江湖廊廟古人情。
中流或有蛟龍窟,臥聽君山笛里聲。
9、《巴陵》——唐寅
巴陵城西湖上樓,樓前波影涵清秋。
數點征帆天際落,不知誰是五湖舟。
岳陽樓的古詩11
一、政通人和,百廢俱興。
政事通順,百姓安樂,很多廢弛的事都興辦起來。
二、浩浩湯湯,橫無際涯。朝暉夕陰,氣象萬千。
(湖水)浩浩蕩蕩,寬廣無邊。清晨湖面上撒滿陽光、傍晚又是一片陰暗,景物的變化無窮無盡。湯湯同蕩蕩(shāng),指水勢盛大的樣子。
三、覽物之情,得無異乎。
看到自然景物而引發的情感,怎能不有所不同呢?
四、陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形。
陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空;日月星辰隱藏起光輝,山岳也隱沒了形跡。
五、沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。
沙洲上的白鷗,時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的小草,小洲上的'蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。
六、而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。
有時湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波蕩漾,浮動的月光閃著金色;有時湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的玉璧。
七、則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
就會感到胸懷開闊,精神愉快,恩寵和屈辱一并忘了,端起酒杯迎風痛飲,那心情真是高興極了。
洞庭湖風景
八、不以物喜,不以己悲。
不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。
九、居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。
在朝廷做官,就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠的江湖,那就為國君憂慮。
十、先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂。
大家對我選的這十個精彩名句有什么看法呢,歡迎發表評論。
岳陽樓的古詩12
一、從煉字、內容、表現手法等角度進行賞析。這首詩的頷聯“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”是描寫洞庭湖的千古名句,課堂上我引導學生試著,并且鼓勵他們大膽的說出自己的理解。部分同學能夠積極發言,勇于說出自己的理解。另一些同學還缺乏表達見解的勇氣。
二、在探究環節,讓學生思考討論,博采眾長。討論杜甫“憑軒涕泗流”的原因是什么?結合詩句內容學生進行小組合作探究,在檢查探究成果時,不少學生回答的很不錯。
三、選取高考答題作為課堂內容的延伸。本課堂的`教學重在用置身詩境,緣景明情的詩歌鑒賞方式教學方法,輔以多媒體“經典回顧”,讓學生對“詩歌鑒賞”的考試形式有所了解,并采取以意逆志,探求作者人生閱歷,感受其憂國憂民的情懷,以引起學生情感的共鳴。
不足之處:學生的語言表達能力不強,因此,今后我會在語言表達這一領域給予學生更多的鍛煉,不斷提高學生的語文素養。
岳陽樓的古詩13
《題岳陽樓》原文
岳陽城下水漫漫,獨上危樓憑曲闌。
春岸綠時連夢澤,夕波紅處近長安。
猿攀樹立啼何苦,雁點湖飛渡亦難。
此地唯堪畫圖障,華堂張與貴人看。
《題岳陽樓》譯文
岳陽城下江水浩蕩,無邊無際;獨自登上高樓倚著欄桿眺望。
春天,兩岸的綠色與洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞與湖水中的紅波交相輝映,仿佛紅波盡頭就是長安。
兩岸山中的老猿正站在樹上啼聲悲苦,天上的大雁要從這浩渺無邊的湖上橫空飛過也很是艱難。
這個地方風景壯闊美麗,只可畫成畫障,掛在貴富人家的廳堂里供他們欣賞。
《題岳陽樓》注釋
岳陽樓:岳陽城西門樓。唐開元年間,中書令張說為岳州刺史,常與文士登此樓賦詩,自此著名。
漫漫:大水無邊無際的樣子。
危樓:高樓。憑:倚、靠。
夢澤:即云夢澤,古代面積極大,包括長江南北大小湖泊無數,江北為云,江南為夢。到唐代,一般稱岳陽南邊的'青草湖為云夢。
圖障:畫幅,畫幛。唐人喜畫山水為屏障,張掛在廳堂上。
華堂:華麗的廳堂。張:張掛。
《題岳陽樓》賞析
這是元和十四年(819)春,白居易自江州赴忠州刺史任,經過岳陽時留下的作品。詩人幾經貶謫,不堪流離漂泊之苦,所以在他描寫湖光山色的風景詩中,也透露出淡淡的哀怨和對京城的眷戀之情。
前四句中有三句都是寫洞庭湖的浩渺無邊。首句“漫漫”一詞將洞庭湖的浩渺寫得生動形象,三、四兩句對洞庭湖的廣闊作了進一步的描繪。詩人眺望夕陽映照下的洞庭湖景色,不由想起了國都長安,這里暗用了晉明帝(司馬紹)“日遠長安近”的典故。
“猿攀樹立啼何苦,雁點湖飛渡亦難”一句,用“猿啼”、“雁渡”抒發詩人的漂泊流離之感,與上文“近長安”相呼應。詩的最后兩句說洞庭湖風景壯闊優美,可以畫成圖畫,讓那些貴人們欣賞,這樣貴人們也許可以體會到猿啼雁飛、流民逐客行旅的奔波之苦,含蓄地流露出羈旅漂泊之感和對貴人們的怨憤。
詩為登樓抒懷之作。描繪登樓所見之景,抒寫對京都的思念和行旅艱難的感慨。律詩中二聯,常為一聯寫景,一聯抒情。此詩突破常格,兩聯皆融合情景,境界深遠。“春岸”兩句,更融現景與想象于一體,為人稱道。
這首詩的特點是寓情于景,在描繪優美動人的景色的同時,也透過“獨”、“苦”、“難”、“唯堪”等字,向讀者展示了自己的內心獨白。
《題岳陽樓》創作背景
公元819年(唐憲宗元和十四年)春天,四十八歲的白居易終于結束了四個年頭貶謫江州(今江西九江)司馬的生涯,赴任忠州(今重慶忠縣)刺史。他途經岳州(今湖南岳陽)時,登上洞庭湖畔的岳陽樓,眺望那煙波浩渺、優美如畫的無邊春景,寫下了《題岳陽樓》。
岳陽樓的古詩14
通過前幾首詩的學習,學生具備了一定的詩歌鑒賞的能力,因此,要鼓勵學生大膽談自己的理解,給學生自主探究的機會。不要約束學生的思維。
考慮到課內詩歌的分析是為了服務于高考對學生詩歌鑒賞能力的考查,因此,又輔以小黑板“經典回顧“,選取高考試題作為課堂內容的延伸,讓學生對“詩歌鑒賞”的考試形式有所了解。并采取以意逆志,探求作者人生閱歷,感受其憂國憂民的情懷,以引起學生情感的共鳴。可惜的是,當我踏上講臺那一刻開始,我的腦海一片空白,所講的內容達不到預期的`效果。這或許跟我的語言表達有關吧,因此,今后我會在語言表達這一領域更加努力的。
岳陽樓的古詩15
《登岳陽樓》
【唐】杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
【鑒賞關鍵點】詩歌寫景雄奇壯闊,情景交融,詩人憂國憂民的博大胸懷使詩歌意境闊大,有著極大的藝術感染力。
全詩以自敘和抒情為主,真摯感人;三、四兩句寫景,既是實寫,又寓想象,一“坼”一“浮”,把洞庭湖的氣象描繪得壯闊而又生動。
【思想內容】全詩抒發了詩人年老多病、漂泊無依的孤獨感和對國家多難、壯志未酬的無限傷心。
【名句賞析】吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
從樓上望去,只見吳越兩地被廣闊浩瀚的湖水分割于東南;蒼茫的湖面上,日日夜夜浮蕩著大地長天。“坼”、“浮”這兩個字把洞庭湖的.氣象描繪得無比壯闊而又生動。
7.閱讀下面一首詩,回答問題。(4分)
登岳陽樓
杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
(1)請用自己的語言描述一下本詩頷聯所寫的景象。(2分)
(2)全詩抒發了詩人怎樣的思想感情?(2分)
7.(1)上句寫從樓上望去,洞庭湖好像把東南的吳楚兩地從中分開;下句寫水天相連,似乎天地都在湖水中日夜浮動。 (意思對即可)
(2)全詩抒發了詩人年老多病、漂泊無依的孤獨感和對國家多難、壯志未酬的無限傷心。 (意思對即可)
岳陽樓的古詩16
1.《岳陽樓記》宋朝
范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,…
2.《登岳陽樓》唐朝
杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
3.《題岳陽樓》唐朝
白居易
岳陽城下水漫漫,獨上危樓憑曲闌。春岸綠時連夢澤,夕波紅處近長安。猿攀樹立啼何苦,雁點湖飛渡亦難。此地唯堪畫圖障,華堂張與貴人看。
4.《與夏十二登岳陽樓》唐朝
李白
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。云間連下榻,天上接行杯。醉后涼風起,吹人舞袖回。
5.《雨中登岳陽樓望君山》宋朝
黃庭堅
投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘滟滪關。未到江南先一笑,岳陽樓上對君山。滿川風雨獨憑欄,綰結湘娥十二鬟。可惜不當湖水面,銀山堆里看青山。
6.《賣花聲·題岳陽樓》宋朝
張舜民
木葉下君山,空水漫漫。十分斟酒斂芳顏。不是渭城西去客,休唱陽關。醉袖撫危闌,天淡云閑。何人此路得生還?回首夕陽紅盡處,應是長安。
7.《柳梢青·岳陽樓》宋朝
戴復古
袖劍飛吟。洞庭青草,秋水深深。萬頃波光,岳陽樓上,一快披襟。 不須攜酒登臨。問有酒、何人共斟。變盡人間,君山一點,自古如今。
8.《陪裴使君登岳陽樓》唐朝
杜甫
湖闊兼云霧,樓孤屬晚晴。禮加徐孺子,詩接謝宣城。雪岸叢梅發,春泥百草生。敢違漁父問,從此更南征。
9.《登岳陽樓二首》宋朝
陳與義
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。萬里來游還望遠,三年多難更憑危。白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。天入平湖晴不風,夕帆和雁正浮空。…
10.《岳陽樓》唐朝
元稹
岳陽樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。悵望殘春萬般意,滿欞湖水入西江。
11.《水調歌頭·過岳陽樓作》宋朝
張孝祥
湖海倦游客,江漢有歸舟。西風千里,送我今夜岳陽樓。日落君山云氣,春到沅湘草木,遠思渺難收。徙倚欄桿久,缺月掛簾鉤。 雄三楚,吞七澤,隘九州。人間好處,何處更似…
12.《己酉中秋之夕與任才仲醉於岳陽樓上明年十一》宋朝
陳與義
去年中秋洞庭野,寒瑤萬頃兼天瀉。岳陽樓上兩幅巾,月入欄干影瀟灑。世間此影誰能孤,狂如我友人所無。一夢經年無續處,道州還見倚樓圖。
13.《登岳陽樓題-三秋圖》近現代
老舍
天上一輪月,亭前雙桂花。香風隨我去,一路到長沙。
14.《登岳陽樓·不作蒼茫去》宋朝
蕭德藻
不作蒼茫去,真成浪蕩游。三年夜郎客,一柁洞庭秋。得句鷺飛處,看山天盡頭。猶嫌未奇絕,更上岳陽樓。
15.《登岳陽樓》宋朝
馮時行
湖面層收雨露開,浪聲千里急奔雷。草迎云夢秋光去,帆帶衡陽曉色來。帝子不歸林葉下,楚魂堪吊暮鴻哀。羈游到此偏增感,況悼長沙放逐才。
16.《岳陽樓雜詠十二絕·有時風浪戰城西》宋朝
胡寅
有時風浪戰城西,何啻漁陽萬鼓鼙。狎水蚩蚩忘墊溺,誰人能續偃虹堤。
17.《酬韓愈侍郎登岳陽樓見贈》唐朝
竇庠
巨浸連空闊,危樓在杳冥。稍分巴子國,欲近老人星。昏旦呈新候,川原按舊經。地圖封七澤,天限鎖重扃。萬象皆歸掌,三光豈遁形。…
18.《登岳陽樓》元朝
傅若金
馳傳自青天,憑高憶往年。闌干映水迥,埤堄與云連。江合沅湘大,山侵楚蜀偏。蜃郎通別井,龍女宅重淵。日月鴻蒙里,風沙浩蕩前。…
19.《岳陽樓雜詠十二絕·大手文章浪得名》宋朝
胡寅
大手文章浪得名,佐王功業亦何成。獨余不證元忠事,努力還因宋廣平。
20.《登岳陽樓》明朝
史謹
翼翼飛樓枕沙磧,倒影滄波壓蛟室。百尺雕闌接斗牛,倚闌人在空中立。隔岸君山翠如洗,軒皇舊跡空蘭芷。古木長含謝豹聲,斷云時送陽臺雨。樓前風景渾如昔,兔走烏飛換朝夕。…
岳陽樓的古詩17
與夏十二登岳陽樓
李白
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,山銜好月來。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風起,吹人舞袖回。
與夏十二登岳陽樓鑒賞
詩的一兩句寫登高臨遠所見到的遼闊景象。盡字,形容登上岳陽樓,俯瞰下界,岳陽一帶的自然景色一覽無余。川迥洞庭開一句緊承盡字而下,具體展示八百里洞庭浩邈無垠、橫無涯際的景象。孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》一詩中寫道:八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。把秋色中洞庭湖那種汪洋浩瀚、澎湃動蕩的氣勢,寫得很動人。此處一個開字,即是對那種景象的集中概括。句中川迥二字,是寫更為遼遠的長江。洞庭湖的北面與長江相連,人們在岳陽樓上,隔著那壯闊的湖水,迷茫中長江依稀可見。這兩句意境闊大,詩人煉詞造句給人一種雄渾豪放的感受。
上兩句是俯視下界所見,三四兩句便寫仰觀天宇所感。鴻雁南飛,月升東山,這本是人們司空見慣的客觀景物,但是在特定的環境氣氛之下,能夠蕩人心神,觸發人的情懷。正如劉勰所說:獻歲發春,悅豫之情暢;滔滔孟夏,郁陶之心凝;天高氣清,陰沉之志遠;霰雪無垠,矜肅之慮深。歲有其物,物有其容;情以物遷,辭以情發。(《文心雕龍》)詩人處于浩渺無邊的洞庭之上,那種憂戚煩悶的心情頓時為之一暢,所以愁心去、好月來便恰到好處地表現了暢然一適的愉悅心情。句中的`引銜二字,并不是客觀景物的實寫,而是寫詩人此時此景之下的主觀感受。這兩句是全詩詩眼的所在,寫得精采傳神。
五六兩句極言岳陽樓高聳入云。意在表明在云間下榻,在天上行杯,令人快慰。連、接,二字,是夸張之筆,用于此處同樣是為了突出心情的愉快。七八兩句寫酣飲之樂,詩人醉后翩翩起舞,習習涼風吹拂著人的衣袖,似有仙舉之妙。如上四句敘寫詩人與友人飲酒放樂的情景,因為是在岳陽樓上,所以敘事中又表現了岳陽樓的高聳。這樣,全詩就完整地寫出了秋風明月下的浩蕩無邊的洞庭夜景,通過優美的意境描寫,表達了詩人流放獲釋以后的喜悅心情。
這首詩是一首五律。就其風格而論,意氣豪放,境界闊大,抒情寫景有一種長風浩蕩的筆力。李白一生的律詩并不少,但他的作品中較為出色的大多不是律詩。五七律之中,以五律為主。這首詩代表了他的五言律詩的風格。《唐詩品匯》說:盛唐五言律旬之妙,李翰林氣象雄逸。《李詩緯》也說:若太白五律,猶為古詩之遺,情深而詞顯,又出乎自然,要其旨趣所歸,開郁宣滯,特于《風》、《騷》為近焉。這是說他的五律依然保留著古詩的遒勁特色,但其中又有情深詞顯、出乎自然的新的特點。
岳陽樓的古詩18
“白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲”的詩意:登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。
出自陳與義登岳陽樓(其一)
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠,三年多難更憑危。
白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。
注釋
《登岳陽樓》共二首。岳陽樓,湖南岳陽西門城樓,在長江南岸,瀕臨洞庭湖。始建於唐代,為江南三大名樓之一。
①〔簾旌jīng〕酒店或茶館的幌子。
②〔夕陽遲〕夕陽緩慢地下沉。遲,緩慢。
③〔吳蜀橫分地〕三國時吳國和蜀國爭奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐扎在岳陽。橫分,這里指瓜分。
④〔徙倚〕徘徊。
⑤〔三年多難〕宋欽宗靖康二年(1127)春天北宋滅亡,到寫此詩時已有三年。
⑥〔憑危〕指登樓。憑,靠著。危,指高處。
⑦〔吊古〕憑吊往事。
參考譯文
巍巍岳陽樓矗立在洞庭之東長江之西,樓閣上的旌旗靜止,夕陽黃昏緩緩下降,我登臨的地方,是岳陽樓(吳國和蜀國的分界地)。我徘徊的時刻,使洞庭湖與君山籠罩在暮靄里,為避戰亂我奔波三年,行程萬里,今日登高遠望是什么心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。
賞析:
《登岳陽樓》共兩首,這是其中一首。岳陽樓,湖南岳陽西門城樓,在長江沿岸,臨洞庭湖。始建于唐代,為江南三大名樓之一。
這是一首七言律詩,是《登岳陽樓二首》中的第一首,也是詩人寫岳陽樓的開篇之作,所以精心打造,鄭重其事。首聯“洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲.”寫景,一“東”一“西”形象生動的說明了岳陽樓的地理位置., “簾旌不動夕陽遲”由遠及近,從“簾旌”到“夕陽”,描繪出了一幅靜謐而慘淡的的夕陽入山圖.面對這樣的景色,想到自己的漂泊生活,詩人不由悲從心來.作者首先鋪墊了了一個凄涼的基調。 頷聯中,“ 登臨吳蜀橫分地”從歷史角度介紹了岳陽樓,此句仿杜詩中“吳楚東南” 意境雄偉, 讓人想起戰火紛飛的三國時代,懷古傷今,怎能不讓人“ 徙倚”在山水之間.在這樣美麗的岳陽樓畔,詩人卻提不起半點觀賞山水的雅興,僅“徙倚”二字,便把詩人那滿腔愁緒表現的淋漓盡致. 頸聯從杜甫“萬里悲秋常做客,百年多病獨登臺”脫胎而來,而又未生搬硬套,“萬里”“三年”說明了詩人逃難時遙遠的路途以及具體的時間,恰當的表現了自己背井離鄉,漂泊不定的生涯 尾聯情景相生,“風霜”既指秋色濃重,又與自己的“白頭”相映襯,且暗示了當時政治局勢的嚴峻,“老木滄波”既指眼前實景,又是作者憔悴悲愁,飽經風霜的自我寫照.這樣的蒼涼氣韻,與杜甫詩中“無邊落木蕭蕭下”,“艱難苦恨繁霜鬢”相同.同樣的國破家亡,天涯淪落,此時此刻,杜甫成了詩人患難中的知己,因此,詩中自然有了杜詩中雄闊慷慨的風格。賞析大自然的.各種景致,表現在詩人的作品中時,往往隨著詩人的心情變化而變化。同是春雨,杜甫和許多詩人感到“喜”,而陳與義卻感到“驚”。前兩聯用杜甫“感時花濺淚,恨別鳥驚心”的詩意,而不用“好雨知時節,當春乃發生”的意境,所以,一場春雨過后,看不到杜甫“花重錦官城”的美景,而看到辛棄疾“更能消幾番風雨,匆匆春又歸去”,“落花無數”,和自己眼前的“雨濕高城”。聽不到杜牧“千里鶯啼綠映紅”,而聽到杜甫“恨別鳥驚心”。一個“孤”字,把為避兵亂的詩人孤獨凄涼的心境傳出,似乎有秦觀“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”,“砌成此恨無重數”的意境。而“蛛絲”又和辛棄疾“算只有殷勤,畫檐蛛網,盡日惹非絮”有驚人的相似之處,只是陳與義寫得更含蓄些.
首聯寫岳陽樓的地理位置,先從大處著墨,以洞庭湖和長江為背景,在一個宏觀視野中隆重推出岳陽樓。
頷聯從靜態舒緩的景物描寫中振起,轉而為強烈的抒情。
頸聯終于以近于直呼的方式,發出了最高亢最強烈的吶喊,道出了一個亡國之臣心中的憤懣。
尾聯顧影自憐,以無限悲涼的身世之慨收束全篇。
思想感情
抒發了詩人輾轉江湘,顛沛流離之苦,國家甌缺,中原動蕩之憂,以及老大徒傷悲的落寞情懷。
岳陽樓的古詩19
《陪裴使君登岳陽樓》原文
湖闊兼云涌,樓孤屬晚晴。
禮加徐孺子,詩接謝宣城。
雪岸叢梅發,春泥百草生。
敢違漁父問,從此更南征。
《陪裴使君登岳陽樓》譯文
洞庭湖廣闊無邊還兼有風起云涌,岳陽樓孤獨無依又處于晚霞放晴。
裴使君把我當徐孺子那樣對待禮遇有加,我應和著裴使君就像應和著謝宣城。
我感覺我就像湖岸積雪之中的一叢梅花綻放了,我還感覺我就像百草一樣從春天泥土里萌生。
我哪敢違背漁父的關問呢?我從此就要更改我原來的念頭不再像屈原那樣去南行。
《陪裴使君登岳陽樓》注釋
闊:與孤相照。
屬(zhǔ):當也。
徐孺子:豫章南昌人。時陳蕃為太守,以禮請署功曹。
謝宣城:《謝眺傳》:除秘書丞,未拜,仍轉中書郎,出為宣城太守。
“敢違漁父問”:怎么敢違背漁夫的關問呢?引自《楚辭》:“屈原既放,游于江潭,漁父見而問之。”
“從此更南征”:從此之后就要更改原來的念頭不再去南行了。引自《離騷》:“濟沅湘以南征兮。”
《陪裴使君登岳陽樓》鑒賞
《陪裴使君登岳陽樓》是唐代詩人杜甫登臨岳陽樓時寫下的一首五言律詩。在這首詩中洞庭湖之景氣勢澎湃,詩人以徐稚自比,更將裴使君比作陳蕃,表達了詩人對裴使君禮賢下士的贊美之情。
首聯描寫洞庭湖闊大之景,次聯寫出了詩人把自己比作東漢時的名賢徐稚,把裴使君比作禮賢下士的陳蕃,可知詩人在岳陽的數月,受到了非常好的款待。詩人此時對裴使君能收留、重用自己是心存希望的。可能裴使君沒有讀出詩人的意思或者是領會了而裝作不知、不愿理睬,總之,詩人很快離開了岳陽奔向衡州。
最后兩句,歷來見仁見智。不管出于何種動機,裴使君款待了詩人,且陪詩人登樓遠眺。但僅僅因為這一點就口不對心地妄加頌辭,恐怕不是詩人一貫的為人處事的風格。從詩中可以看出,裴使君也是文人出身,而文人就應該對詩人這樣的大詩人禮遇、關照、撫慰甚至起用的。只是這樣的心思不能明言,畢竟與裴使君素昧平生,詩人自己對裴使君的為人還不太清楚。所以,只能在詩的結尾含蓄地借典喻事道出自己的`愿望。
全詩用典頌人,感覺用喻,借古人的經歷來表達自己內心的情感,意蘊無窮。
《陪裴使君登岳陽樓》賞析
首聯描寫與洞庭湖闊大之景,次聯“禮加徐孺子,詩接謝宣城”,寫出了杜甫把自己比做東漢時的名賢徐稚,把裴使君比做禮賢下士的陳蕃,可知杜甫在岳陽的數月,受到了非常好的款待。謝宣城指南北朝齊時的詩人謝眺。他文章清麗,擅長五言詩,曾出任宣城太守,故又有謝宣城之稱。杜甫在此處,把裴使君比為謝眺,甚為贊譽。“詩接”一語杜甫對裴使君詩歌的唱對。裴使君如此禮遇款待,一同登樓共賞湖光山色。此時此刻,杜甫心情能不激動。杜甫到岳陽對裴使君說,也是十分高興的。當看到饑寒交迫的老友,如此落寞,給以溫暖的款待是必然的。故杜甫在岳陽時得到了精神和物質上的安慰。故有“雪岸叢梅發,春泥百草生。敢違漁父問,從此更南征”的詩唏。
最后兩句,歷來見仁見智。對“漁父問”的典故,凡讀過《屈原列傳》的人都會記得漁父勸說屈原“與世推移”“隨其流揚其波”的話。那么,杜甫用此典其意何在呢?“禮加徐孺子,詩接謝宣城。”是稱贊裴使君的,這應該沒有疑義。稱贊的原因,我想絕不只是場面上的客套。不管出于何種動機,裴使君款待了杜甫,且陪杜甫(不是杜甫陪裴使君)登樓遠眺。但僅僅因為這一點就口不對心地妄加頌辭,恐怕不是杜甫一貫的為人處事的風格。在江陵時,杜甫就曾多次稱頌過鎮守荊州的陽城郡王衛伯玉——盡管衛伯玉并不是科舉出身,也不懂詩詞歌賦,但他卻掌管著荊州的軍政大權。杜甫的稱贊其實是一種“感情投資”,希望以文詞上發自內心的贊美博得衛的好感,再次“托身官府”續寫在成都時與嚴武相交的翻版故事。可惜的是,衛伯玉不是嚴武,杜甫的“示愛”在今天看來便成了一種可笑而又令人心痛的單相思。以此來推演,也可以把《陪裴使君登岳陽樓》看作是杜甫在江陵一系列詩作的續篇。杜甫此時對裴使君能收留、重用自己是心存希望的,從詩中可以看出,裴使君也是文人出身,而文人就應該對我杜甫這樣的大詩人禮遇、關照、撫慰甚至起用的。只是這樣的心思不能明言,畢竟與裴使君素昧平生,自己對裴使君的為人還不太清楚。所以,只能在詩的結尾含蓄地借典喻事道出自己的愿望:希望你裴使君像陳蕃那樣,待我如徐孺子,那么我就可以違背漁父的勸說,留在岳陽從此不再“與世推移”,不用再漂泊流浪了;換言之,如果你裴使君不能“禮加徐孺子”,那么我豈敢違背漁父的勸說,只好“與世推移”,用今天的話說就是“跟著感覺走”,繼續無奈地“南征”。 可能裴使君沒有讀出杜甫的意思或者是領會了而裝作不知、不愿理睬,總之,杜甫很快離開了岳陽奔向衡州。從某種意義上說,岳陽其實是杜甫的另一個傷心之地(只是傷心的程度不如在江陵,因為他對留在岳陽本沒有抱太大的希望)。但離開岳陽后不久后所作的《南征》詩中的“百年歌自苦,未見有知音”兩句,分明道出了心中的不滿與憤慨,這其中,恐怕也應該分一點兒給岳陽及岳陽的裴使君吧。
《陪裴使君登岳陽樓》創作背景
該詞當為詩人于大歷四年(769)春時所作。時年詩人到岳陽后不久,受到當地官紳的接待。新春伊始,詩人陪當地裴使君登岳陽樓賞景,并寫下了這首詩來記錄當時的情景。
岳陽樓的古詩20
岳陽樓記(宋)范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢俱興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬(zhǔ)予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯(shāng)湯(shāng),橫無際涯。朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪(yín)雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空。日星隱曜(yào),山岳潛形。商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧。薄(bó)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。沙鷗翔集,錦鱗游泳。岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫!予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之為。何哉?不以物喜,不以己悲。居廟堂之高,則憂其民;處(chǔ)江湖之遠,則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”歟!噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。
譯文
慶歷四年的春天,滕子京降職任為巴陵郡的太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業重新興辦起來。于是(滕子京)就重新修建岳陽樓,擴大它原有的建筑規模,把唐代名家和現代人的詩賦刻在它的上面,(并)囑托我寫文章來記述(重建岳陽樓)這件事。
我看那巴陵郡的優美景色,全在洞庭湖上。洞庭湖銜接著遠處的山,吞吐著長江,水波浩蕩,寬闊無邊。早晴晚陰,氣象萬千。這就是岳陽樓的雄偉景象,前人的記述很詳盡了。既然如此,(從這里)向北面直通巫峽,南面直通瀟湘,降職遠調的官員和失意詩人,大多在這里匯聚,觀賞自然景物而觸發的感情,怎能不有所不同呢?
像那連綿不斷的雨紛紛灑落,幾個月不放晴,陰冷的風怒吼著,渾濁的浪沖向天空,太陽和星星都隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;桅桿倒下,船槳折斷,商人和旅客不能來往;迫近傍晚天色昏暗,陰風濁浪的氣勢像老虎長嘯、像猿猴啼叫。(商人和旅客)登上這座樓,就會產生離開國都懷念家鄉的感情,擔心(人家)說壞話、懼怕(人家)批評指責的情懷,滿眼看到的都是蕭條冷落的景象,感慨到極點而悲傷起來。
到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒時而浮出水面,時而沉入水中;岸上香草,小洲上的蘭草,散發濃郁的香氣,十分茂盛碧綠。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃動著金色的光芒,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。漁人的歌聲一唱一和,這樣的樂趣哪有盡頭!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊,心情愉快,榮耀和屈辱一并都忘了,拿著酒杯迎風暢飲,真是喜氣洋洋啊!
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想,或許不同于(以上)兩種心情。為什么呢?(是因為古時品德高尚的人)不因為外物(的好壞)和自己(的得失)而或喜或悲。身居朝廷的高位就為他的百姓擔憂;(不在朝廷做官而)退身江湖的遠地就為君主擔憂,這進入朝廷做官也擔憂,不做官也擔憂。雖然如此,那么,什么時候才快樂呢?那一定要說“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”吧。唉!(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?
寫于慶歷六年九月十五日。
注釋
(1)選自《范文正公集》岳陽樓在湖南岳陽西北的巴丘山下,其前身是三國時期吳國都督魯肅的閱兵臺。唐開元年間,張說在閱兵臺舊址建造樓閣,名曰“岳陽樓”。范仲淹(989-1052),字希文,謚(shì)號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現江蘇蘇州)人,北宋政治家、文學家。
(2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號(1041-1048)。本文句末中的“時六年”,指慶歷六年(1046),點名作文的時間。
(3)滕子京謫守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,字子京,范仲淹的朋友。謫,古時官吏降職或遠調。守,指做州郡的長官。巴陵:郡名,即岳州,治所金在湖南省岳陽市。
(4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,及,到了。
(5)政通人和:政事順利,百姓和樂。和,和樂。這是贊美滕子京的話。
(6)百廢俱興:各種廢弛的事都興旺起來了。廢,荒廢。俱,全、都。興,興辦。
(7)乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,于是、就。增,擴大。舊制:原有的建筑規模。
(8)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,同“囑”,作文,寫文章。以,用來。
(9)予觀夫巴陵勝狀:夫,那。勝狀,勝景,好景色。
(10)銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞納。浩浩湯湯(shāng):水勢很大的樣子。湯湯,水流大而急。
(11)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。涯,邊。際涯:邊際。(際、涯的區別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。
(12)朝暉夕陰,氣象萬千:早晨陽光明媚,傍晚陰暗無光,天氣景象變化多端。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。陰,暗。氣象,景象。萬千,千變萬化。
(13)此則岳陽樓之大觀也:此,這。則,就是。大觀,宏偉的景象。
(14)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡。矣,語氣詞“了”。之,的。
(15)然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么。北:名詞用作狀語,向北。
(16)南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,極點,此指直達。
(17)遷客騷人,多會于此:遷客,被貶職流遷的人。騷人,詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。會,聚集。于,在。此,這里。
(18)覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發的'感情,大概會有不同吧?覽,觀賞。得無……乎,莫非……吧,大概……吧。異:不同
(19)若夫霪雨霏霏:若夫,用在一段話的開頭引起論述的詞。下文的“至若”用在又一段話的開頭引起另一層論述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”。霪(yín)雨,連綿的雨。霏(fēi)霏(fēi),雨(或雪)繁密的樣子。霪,過多。
(20)開:解除,這里指天氣放晴。
(21)陰風怒號,濁浪排空:陰,陰冷。濁,渾濁。排空,沖向天空。
(22)日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光芒。
(23)山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,潛藏。形,形跡。
(24)檣(qiáng)傾楫摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,槳。傾,倒下。
(25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。
(26)斯:這。
(27)則有去國懷鄉,憂讒畏譏:則,就。有,產生。去國懷鄉,憂讒畏譏:離開京都,懷念家鄉,擔心讒言,懼怕譏諷。去,離開。國,京都。去國,離開京都,也即離開朝廷。畏,害怕,懼怕。憂,擔憂。讒,讒言。譏,譏諷。
(28)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,凄涼的樣子。感,感傷。極,到極點。而,順接連詞。
(29)至若春和景明:又如春天氣候暖和,陽光普照。至若,又如。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。
(30)波瀾不驚:沒有驚濤駭浪。驚,起伏。這里有“起”、“動”的意思。
(31)上下天光,一碧萬頃:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。萬頃,極言其廣。
(32)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。
(33)岸芷汀蘭:岸上的香草與小洲上的花草(此句為互文)。芷:香草的一種。汀:水邊平地。
(34)郁郁:形容草木茂盛。
(35)而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。而或,有時。一,全。空:消散
(36)皓月千里:皎潔的月光一瀉千里。
(37)浮光躍金:波動的光閃著金色。
(38)靜影沉璧:湖水平靜時,明月印入水中,好似沉下一塊玉壁。璧,圓形的玉。
(39)漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。答,應和。
(40)何極:哪里有盡頭。
(41)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。
(42)寵辱偕忘:榮耀和屈辱都忘了。偕,一起。寵,榮耀。
(43)把酒臨風:端酒當著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把,持,執,此指端著。臨,面對。
(44)洋洋:高興得意的樣子。
(45)嗟夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。
(46)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。心,思想感情。
(47)或異二者之為:或許和以上兩種人的思想感情有所不同。或,近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,心理活動。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。 (48)不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
(49)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進”,即指“居廟堂之高”。
(50)處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂,意思是遠離朝廷做官。下文的“退”,即指“處江湖之遠”。之:定語后置的標志。
(51)是:這樣。進退,這里指前文“居廟堂之高……處江湖之遠……”
(52)其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎:那一定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:大概。必:一定。歟(yú):有版本作“乎”。還有版本是"耶"。
(53)微斯人,吾誰與歸:沒有這種人,我同誰一道呢?微,非,如果沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。
岳陽樓的古詩21
登岳陽樓(其一)
陳與義()
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠,三年多難更憑危。
白頭吊古風霜里,老木蒼波無限悲。
【閱讀訓練一】:
1、這首七言律詩借景抒情,把自然之景、和融于一體。
2、對這首詩品析有誤的一項是()
A、首聯點明登臨位置,從“簾旌”到“夕陽”,寫景由遠及近。
B、頷聯思昔撫今,憶“吳蜀”融入厚重歷史感,說“徙倚”滲透個人悵惘情。
C、頸聯“萬里”與“三年”對舉,分別從空間和時間跨度上道出了亡國之臣的`無盡憂憤。
D、尾聯“風霜”語意雙關,“滄波”情景交融,于無限悲涼中收束全篇。
(湖北孝感市中考試題)
【閱讀訓練二】:
6、(2分)首聯點明登臨位置,從“________”到“________”,寫景由近及遠。
7、(2分)全詩借景抒情,把自然之景、________和_________融于一體。
【參考答案一】:
1、家國之恨身世之悲(意近即可)
2、A(“簾旌”為近景,“夕陽”為遠景)
【參考答案二】:
6、“簾旌”、“夕陽”
7、家國之恨、身世之悲(意近即可,2分)
岳陽樓的古詩22
登岳陽樓
唐代:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
譯文
很早聽過聞名遐邇的.洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
注釋
⑴洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,長江南岸,是中國第二淡水湖。
⑵岳陽樓:即岳陽城西門樓,在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。
⑶吳楚句:吳楚兩地在我國東南。坼(chè):分裂。
⑷乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。
⑸無一字:音訊全無。 字:這里指書信。
⑹老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,風痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。
⑺戎馬:指戰爭。關山北:北方邊境。
⑻憑軒:靠著窗戶。涕泗(sì)流:眼淚禁不住地流淌。
岳陽樓的古詩23
譯文
很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
注釋
⑴洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,長江南岸,是中國第二淡水湖。
⑵岳陽樓:即岳陽城西門樓,在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。
⑶吳楚句:吳楚兩地在我國東南。坼(chè):分裂。
⑷乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。
⑸無一字:音訊全無。字:這里指書信。
⑹老病:杜甫時年五十七歲,身患肺病,風痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。
⑺戎馬:指戰爭。關山北:北方邊境。
⑻憑軒:靠著窗戶。涕泗(sì)流:眼淚禁不住地流淌。
鑒賞
此詩是杜甫詩中的五律名篇,前人稱為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,在詩中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。反映了其關心民生疾苦的風格。
首聯虛實交錯,今昔對照,從而擴大了時空領域。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實現目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。用“昔聞”為“今上”蓄勢,歸根結底是為描寫洞庭湖醞釀氣氛。
頷聯是洞庭的浩瀚無邊。洞庭湖坼吳楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫無際,真不知此老胸中吞幾云夢!這是寫洞庭湖的佳句,被王士禛贊為“雄跨今古”。寫景如此壯闊,令人玩索不盡。
頸聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。“親朋無一字”,得不到精神和物質方面的任何援助;“老病有孤舟”,從大歷三年正月自夔州攜帶妻兒、乘舟出峽以來,既“老”且“病”,飄流湖湘,以舟為家,前途茫茫,何處安身,面對洞庭湖的汪洋浩淼,更加重了身世的孤危感。自敘如此落寞,于詩境極悶極狹的突變與對照中寓無限情意。
尾聯寫眼望國家動蕩不安,自己報國無門的哀傷。上下句之間留有空白,引人聯想。開端“昔聞洞庭水”的“昔”,當然可以涵蓋詩人在長安一帶活動的十多年時間。而這,在空間上正可與“關山北”拍合。“憑軒”與“今上”首尾呼應。
首聯敘事,頷聯描寫,頸聯抒情,尾聯總結。通篇是“登岳陽樓”詩,卻不局限于寫“岳陽樓”與“洞庭水”。詩人屏棄眼前景物的精微刻畫,從大處著筆,吐納天地,心系國家安危,悲壯蒼涼,催人淚下。時間上撫今追昔,空間上包吳楚、越關山。其身世之悲,國家之憂,浩浩茫茫,與洞庭水勢融合無間,形成沉雄悲壯、博大深遠的意境。
這首詩意境開闊宏偉,風格雄渾淵深,是杜甫詩中的五律名篇,前人稱之為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,與詩人胸襟的博大,在詩中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。宋代胡仔《苕溪漁隱叢話》引蔡絳《西清詩話》說:“洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客,題之者眾矣,……然未若孟浩然‘氣蒸云夢澤,波撼岳陽城’,則洞庭空曠無際,氣象雄張,如在目前。至讀杜子美詩,則又不然。‘吳楚東南坼,乾坤日夜浮’,不知少陵胸中吞幾云夢也。”
全詩純用賦法,從頭到尾都是敘述的筆調。以往一些學者認為詩用賦法,沒有形象,沒有詩味。事實上,賦法是詩歌形象化的重要手法,其特點是不注重詩的語言和局部事物的形象化,而著力創造詩的總體意境。《登岳陽樓》正是運用賦法創造藝術形象的典范。它所達到的藝術境界,已經使人不覺得有藝術方法的存在,甚至不覺得有語言的存在,只覺得詩人的思想感情撞擊著心扉。
全詩以自敘和抒情為主,真摯感人;寫景只是三,四兩句,既是實寫,又想象,一“坼”一“浮”,把洞庭湖的氣象描繪得壯闊而又生動。
創作背景
大歷三年(768年),當時杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,來到岳州(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽樓,憑軒遠眺,詩人發出由衷的禮贊;繼而想到自己晚年飄泊無定,國家多災多難,又不免感慨萬千,于是在岳陽寫下《登岳陽樓》、《泊岳陽城下》和《陪裴使君登岳陽樓》。
賞析
首聯“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”。有一點是很清楚的,詩人對洞庭湖向往已久,這是在敘事寫景的行文中,自然地流露出來的感情。但這畢竟是過去的向往,登上了岳陽樓,其感情似乎應當是高興。因為多年的向往實現了,一定高興。但仔細品味,句中又見不到高興的字眼,抽不出如愿以償的情思。聯系下文更是如此。實際上在這兩句中“昔”與“今”之間,是一段漫長的時間距離,作者把這段距離拉開,沒有用簡單的“喜”“悲”之詞來填充它,而是留給讀者去想象、回味。古人說“律詩之妙全在無字處”,這里就是無字處。“昔”與“今”之間,天在變,地在變,國在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉衰,人民的深重災難,杜甫個人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩人—起登上了岳陽樓。他高興不起來。應當說“今上岳陽樓”是向往了多年不得登,如今才算是登上來了,這是一聲長嘆,長嘆的內里是一團憂國憂民、傷時傷世的感慨。這一聲長嘆,就像那詠嘆調的引子,開啟了下面一個個樂章。這里還要注意到一個“水”字,題目是“登岳陽樓”,頭一句卻先寫洞庭湖,第二句才寫岳陽樓,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。這個“水”字顯然是要突出的,這是抓住了洞庭風光的主要特點,說明了下文主要是在“水”上做文章。
頷聯“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”。這兩句緊扣上聯的“水”字,雖沒出現水字,卻是專門寫洞庭水。詩人站在岳陽樓上,向東南方向極目眺望,只見洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠遠的東邊,楚地則被遠遠地擠向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來連在一起的吳地和楚地,一下子分裂成為兩塊。“坼”字用的很好,有動態感。仿佛湖水在延伸,大地被切割開。后一句“乾坤”就是天地,包括天地萬物。“乾坤日夜浮”是說詩人站在岳陽樓上,四面眺望,到處都是無邊無際的洞庭水,仿佛整個天地萬物都被湖水漂浮起來,仿佛天地萬物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮動漂游。“浮”字也有動態感。使人想到整個蒼穹都被湖水托住的—個半球,而萬物的運動,都是湖水蕩動的結果。這兩句都是寫洞庭水,境界宏闊。一是極寫水面的寬闊,二是極寫水的力量。能夠割裂大地,能夠浮動乾坤,這是極寫它的力量。而被割裂、被浮動東西之龐大,則顯示出湖水的寬闊。這不是簡單的夸張手法,這里有個視覺、感覺和想象的問題。由于地球是圓的,人的視覺是有限的,面對茫茫的湖水可能看不到岸邊,即使看到了,遠遠望去也只是一條線,這就造成了湖水無限大,而遠地十分狹小的感覺。詩人準確、真實地抓住了這視覺和感覺上的錯覺,就把湖水描寫成了四際無垠,仿佛大地四處都是水鄉澤國,這是視覺感覺的真實。但詩人又借助想象,把本來看不到的吳楚大地和整個乾坤四際,也融進了這個視覺和感覺的畫面。從而構成了一個想象的吳地楚地被裂開,整個乾坤被浮動的廣闊無垠的畫面。這就是借助想象而形成的意象。這是將想象中的更廣闊的景象納進了視覺畫面的結果。這是說“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”是視覺錯覺加上想象的產物,這是一個很成功的宏觀意象。它的主要特點是境界廣闊、氣魄宏大。像這樣大的宏觀意象、氣魄在中國古代詩歌中是很少見的。如孟浩然也有詠嘆洞庭湖的詩句“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”,但沒有杜詩境界更為高遠。這兩句是寫景,但不能看成是純寫景,寫景中滲透著詩人的胸懷。“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”透露唐王朝的分裂衰敗和國勢的不安定。
頸聯“親朋無一字,老病有孤舟”這兩句是寫詩人自己的處境。“無一字”指的是沒有一點消息,一點音信。“親朋無一字”寫出了詩人的孤苦,但主要是音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個國家的情況。這對一個念念不忘君王,不忘國家,不忘人民的詩人來說,是一種被社會忘記的孤獨感,他在精神上無疑是很痛苦的。“孤舟”是指詩人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見。理解這兩句應與前兩句聯系起來看,前兩句是遠望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯想到吳楚,聯想到整個乾坤。這兩句近看,看到了孤舟,孤舟是近景中映入眼簾最能觸動他的.東西。于是使他聯想到自己的身世、遭遇和處境。可以說這兩聯都是由觀景引出,只不過前兩句以寫觀景所見為主,后兩句以寫觀望所見而引起的聯想為主。這兩聯在內涵上也是一脈相通的。表面看起來毫無聯系,實際上是一脈相通的。既然這后兩句是寫他的孤苦悲慘處境,由此應推想到前兩句也絕非是單單寫景,實際上前兩句是借寫遠景象征性地、比擬性地暗示國勢的動蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵擾,國家的四分五裂和社會的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都是杜甫飄泊中念念不忘的大事。正是由于詩人心中牽掛著國事民事,才牽腸掛肚。所以當他看到廣闊無垠洞庭湖水時,也會想到仿佛大地裂開了,乾坤在日夜不停地浮動。從杜甫一貫的優國憂民的思想境界來看,他登上岳陽樓極目遠眺,也必定會想到這些。可以說沒想到這些就不是杜甫。也正是由于詩人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負的痛心。于是這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。這兩聯中,上聯境界極大,下聯境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩人的無限感慨。就景象來說,上聯展現的是浩瀚的洞庭湖水,下聯則畫出了水面上的一點孤舟。湖水動蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統一在一幅畫中。如果將洞庭湖水比作整個國家,那么那一點孤舟就是詩人杜甫自己。這里是象征,這鮮明對照的諧調之中,既包含著詩人對自己終身遭遇的痛心和不平,也體現了詩人將自己的命運、國家的命運緊緊地聯系在一起。詩人站在岳陽樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國家,想到自己,萬種感慨,縈繞心頭。“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“乾坤”與“孤舟”對比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。
尾聯“戎馬關山北。”“戎馬”,就是戰馬、兵馬,指戰爭。“關山”,泛指,并非專指那道關,那座山。“關山北”,指打仗的地方。從詩人來說,從洞庭湖向長安望去,隔著一道道關,一座座山,而戰火就在北面燃燒。“戎馬關山北”,具體指的是當時吐蕃入侵,威脅長安,戰爭不息,國家不得安寧。“憑軒涕泗流”是說杜甫倚靠岳陽樓的窗戶,向北眺望,雖然隔著道道關山,他看不到長安,也看不到戰火,但在他心中卻呈現出吐蕃入侵,長安危急,人民遭難的情景,于是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個景象:一個是西北長安附近的戰火,一個是岳陽樓上倚窗眺望的老詩人。兩者構成了一幅畫,前者是詩人心中想到的,后者是詩人自身實景。長安與岳陽樓相距千里,但在詩人心中卻沒有這個距離。這真是身在洞庭,心在長安。孤舟雖小卻裝著整個天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動著—顆憂國憂民的志誠之心。同時“戎馬關山北”一句,明確寫出了詩人在登岳陽樓時心中想的是國家的不安寧。這就更可以說明了第二聯絕非僅僅是寫景。第三聯也決不只是寫自己的孤苦無依。“憑軒涕泗流”一句中,則凝聚著詩人對國家時局、自己孤苦處境比照后,感到無可奈何,感到萬分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時的精神痛苦。精神痛苦主要是無可奈何。
這首詩的主要藝術成就表現為以下兩點。
第一,作品運用了變化多樣的表現手法。作品雖然只有八句話,但是卻運用了多種表現手法。開篇兩句運用的是敘述的手法,交代的是登臨岳陽樓的緣由。三四兩句運用的是描繪的手法,繪制了岳陽樓的宏闊壯觀圖景,并且在描繪中,又運用了形象的比喻,增強了作品的生動性。作品最后兩句又運用了抒情的寫法,揭示出詩人的內心世界,開拓了作品的意境。
第二,作品內容和感情兩方面大跨度的跳躍。從內容方面說,開篇一聯寫的是詩人登樓的過程,其中蘊含了“昔”與“今”的時間跳躍過程。頷聯中,詩人由上聯的寫自己推進到寫洞庭湖,這里有一個從小到大的跨度。在寫景中,又由吳、楚之地面到日、月之天空的空間跳躍。到了頸聯,詩人又轉回自身的描寫,前后聯之間有一個從大到小的跨越。到了尾聯,詩人又從個人身世遭際的描寫擴展到國事的描寫,上下聯又是一個從小到大的跨越。在寫國事時,又有一個從國難的跳躍到詩人感情抒發的過程。這就構成了縱橫開闊,跳躍性強的特點。從詩人的感情發展脈絡上說,首聯蘊含喜悅,頷聯帶有雄壯,頸聯轉為凄苦,尾聯變為悲傷。詩人的感情隨著詩篇的進展,顯示出不斷變化,跳躍性強的藝術特點。
【岳陽樓的古詩】相關文章:
有關岳陽樓的古詩08-20
古詩《登岳陽樓》的詳解07-30
杜甫《登岳陽樓》古詩鑒賞07-01
白居易古詩《題岳陽樓》賞析10-23
《登岳陽樓》古詩詞鑒賞02-22
杜甫七律古詩《登岳陽樓》09-23
關于《雨中登岳陽樓望君山》的古詩賞析10-11
登岳陽樓二首古詩原文翻譯賞析08-21
岳陽樓記10-10
今上岳陽樓10-10
