[必備]古詩原文及賞析15篇
在日復一日的學習、工作或生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩泛指中國古代詩歌。你知道什么樣的古詩才經典嗎?下面是小編整理的古詩原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
![[必備]古詩原文及賞析15篇](/uploads/00/b9c5caab05.jpg)
古詩原文及賞析1
《虞美人·燈前欲去仍留戀》作者為宋朝詩人周邦彥。其古詩全文如下:
燈前欲去仍留戀。腸斷朱扉遠。未須紅雨洗香腮。待得薔薇花謝、便歸來。
舞腰歌版閑時按。一任傍人看。金爐應見舊殘煤。莫使恩情容易、似寒灰。
【賞析】
這是一首抒情小調,通過詞中男主人公與自己鐘情的、以歌舞賣笑為生計的風塵女子短暫別離時的諄諄囑語,抒發他對愛情的忠貞不渝。
上片寫燈下告別留連不舍的情景,直截了當。首句“燈前欲去仍留戀”可謂明白如話、開門見山,突出兩情相依的“戀”字。接下來“腸斷朱扉遠”是直寫主體的感受:與情人分手令人腸斷,身后那熟悉的紅色門扉越來越遠。下面則是對客體的叮嚀撫慰、柔情似水“未須紅雨洗香腮,待得薔薇花謝、便歸來”:千萬不要為了我終日以淚洗面,待到薔薇凋謝的暮春時分,我就會回到你的身邊來!凹t雨”,指從美人面龐上流下的沾著胭脂紅色的淚水。真是情意纏綿,屈曲宛轉,令人心醉。
下片雖然仍是抒寫多情的男子對戀人的叮嚀,但卻與前不同,這里充滿著理智的體貼和無可奈何的大度;使人感到在熾烈而深沉的愛戀中,浸透著隱隱的'憂傷。進一步深化了人物的性格!拔柩璋彘e時按,一任傍人看”兩句中,“舞腰”,實指舞時姿態,因跳舞多靠腰身的擺動;“歌板”,又叫檀板或拍板,是歌女用以敲打出節奏以伴歌喉的樂器。這兩句是叮嚀自己的情人:閑暇時你盡可歌舞迎客如舊,任憑公子王孫們來欣賞光顧。人們常說愛情這東西是自私的,任何一個正常的男子都不會讓自己愛戀的人再去取悅他人。何況這個男主人公是這樣地情有獨鐘;也正是因為他深愛自己的戀人,才越是體貼入微考慮到她的地位、職業,他主動解除戀人的顧慮,叮嚀她不要荒廢技藝,須堅信只要兩情相依,何懼暫時的別離和外界的誘惑。這里體現了最大的氣度、最大的放心。
但一切都不是絕對的,尤其是人的感情常常是錯綜復雜的,就在這最大的放心之中,也幽幽地流露出一絲不放心。全詞便在“金爐應見舊殘煤,莫使恩情容易、似寒灰”這兩個比喻句中結束,把憂傷、擔心之情盡數流瀉出來:應該看到鑲金的爐膛里留下的舊日燒剩的殘煤,棄置一旁再也無人撥弄;千萬不要使我們之間的恩情像爐中木炭,燃時容易,燃過之后就成了一堆冰涼的輕灰。下片中的叮嚀之語、擔心之詞,句句都切合人物的身份,青樓女伎的職業就是迎賓送客、為人表演歌舞技藝;當然其中頗多見利忘情的薄幸之人。癡情的男主人公盡管十分自信愛情不會變色,但是在這依依難舍之際,也不禁焦慮不安、憂心如焚。
此詞深切、細膩、生動、明快。能從生活細節中抓住人物的心態,善于運用比喻,含蓄地反映出主人公內心復雜的感情。
古詩原文及賞析2
《問劉十九》是詩人白居易最經典的詩作之一。此詩主要描寫白居易在一個風雪交加的傍晚,邀請朋友來喝酒,共敘家常的情景。語言極為親切樸素,輕松灑脫之間卻體現了朋友間真摯的友誼。歷來深受人們的推崇和喜愛,一到下雪天你準會想到它!
全詩如下:
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
詩的大概意思是:我已經備好了新釀的米酒,香氣撲鼻。用來燙酒的紅泥小火爐也已經準備好了。天色漸晚,愈發陰沉,看樣子馬上就要下雪了,你能不能留下和我喝一杯呢?
詩的首句“綠蟻新醅酒”,可以看出白居易用新酒來招待朋友劉十九,從側面可以看出白居易對朋友的重視。“綠蟻”是指新釀的米酒還未過濾而泛起的微綠色酒渣泡沫?坍嫷厝绱思氈氯胛ⅲ路鸶糁鴼q月也依然能聞到那撲鼻的酒香。
第二句“紅泥小火爐”,進一步烘托整體的氣氛。酒色本就誘人,再加上這紅泥燒制而成的小火爐,讓整體的氣氛變得溫暖起來。另一方面,也可以看作是白居易對質樸地道農村生活的細膩描寫,極易喚起讀者的聯想。
第三句“晚來天欲雪”,勾勒而出的是一幅寒風凜冽,大雪紛飛的寒冷環境,但越是寒冷,越說明“小火爐”的熾熱,也就是說友情的珍貴。詩已至此,“新酒”、“小火爐”和“暮雪”三個意象,便組成了一個有機整體,它有聲有色、有形有態、有情有意。
結尾一句“能飲一杯無?”是點睛之筆。雖然僅是一句再平常不過的細語,但卻最貼近人的心窩,充滿了白居易和友人之間的真情?梢哉f白居易前面三句的氛圍和環境的營造,就是為了說出最后一句平凡的問語,來表達內心的情感。
用接近口語式的'問句作為結尾,韻味無窮,又可讓讀者有無盡的想象空間。仍記得當初第一次讀此詩時,就有一種想在雪天,和朋友在火爐前,喝酒話家常的情景。
綜觀白居易的這首詩,語淺情深,言短味長,值得我們去細細品味。實際上白居易是一個非常善于在生活中發現詩意的詩人,它的詩句反應了生活中的詩意,讓普通人讀到也會為之動情。
最后,補充一句。劉十九可能你不知道他是誰,但劉二十八(劉禹錫)你一定知道。劉十九是劉禹錫的堂兄劉禹銅,本為洛陽一富商,是白居易的好友。那么,有沒有一個下雪天,你想起了你的好友和這首詩呢?
古詩原文及賞析3
原文:
東門之池
東門之池,可以漚麻。
彼美淑姬,可與晤歌。
東門之池,可以漚纻。
彼美淑姬,可與晤語。
東門之池,可以漚菅。
彼美淑姬,可與晤言。
譯文:
東門外面護城池,可以用作漚麻塘。美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。
東門外面護城池,可以用作漚纻塘。美麗善良三姑娘,可以聊天話家常。
東門外面護城池,可以用作浸纻塘。美麗善良三姑娘,可以和她訴衷腸。
注釋:
1.池:護城河。一說水池。
2.漚(òu):長時間用水浸泡。紡麻之前先用水將其泡軟,才能剝下麻皮,用以織麻布。
3.淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一說是古代對婦女的美稱。
4.晤(wù)歌:用歌聲互相唱和,即對歌。
5.纻(zhù):同“苧”,苧麻。多年生草本植物,莖皮含纖維質,可做繩,可織布。
6.晤語:對話。
7.菅(jiān):菅草。蘆荻一類的多年生草本植物,其莖浸漬剝取后可以編草鞋。
賞析:
這是一首歡快的勞動對歌?梢韵胂,這種場面,時至今日,還屢見不鮮。漚麻的水,是有相當強烈的臭味的。長久浸泡的麻,從水中撈出,洗去泡出的漿液,剝離麻皮,是一種相當艱苦的勞動。但是,在這艱苦的勞動中,小伙子能和自己鐘愛的姑娘在一起,又說又唱,心情就大不同了。艱苦的'勞動變成溫馨的相聚,歌聲充滿歡樂之情。
全詩三章十二句,其實只是一個意思,一章已經把全部意思包容了。二、三章只是復沓。而復沓,相同或相近意義的字語反復吟唱,正是中國民歌傳統的語言形式。這種反復吟唱,既表現勞動青年感情的純樸強烈,又以復沓的手段加強詩歌的主題。這種方式,一直沿用到現代。如果說變化,三章只換三個字,一個漚的對象不只是麻,還有苧麻菅草;一個是晤的形式變了,還有言來語去。這說明隨著勞動過程的延續,愛情的溫度也在漸漸提升。
詩以浸泡麻起興,不僅寫明情感發生的地點,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡軟,正意味情意的深厚,而根本的還在于兩人可以相“晤”,有情感的相互對話的基礎。
大麻、纻麻經過揉洗梳理之后,得到比較長而耐磨的纖維,成為古時人們衣料的主要原料,織成麻布,裁制衣服。白色麻布制成的衣服,不加彩飾,叫深衣,是諸侯、大夫、士日常所穿;洗漂不白,保留麻色的粗麻布,就是勞動者的衣料。因此,每年種植、浸洗、梳理大麻、芝麻,是春秋前后很長歷史時期農村主要勞動內容之一。
古詩原文及賞析4
新豐老翁八十八,頭鬢眉須皆似雪。玄孫扶向店前行,左臂憑肩右臂折。問翁臂折來幾年,兼問致折何因緣。
翁云貫屬新豐縣,生逢圣代無征戰。慣聽梨園歌管聲,不識旗槍與弓箭。無何天寶大征兵,戶有三丁點一丁。
點得驅將何處去,五月萬里云南行。聞道云南有瀘水,椒花落時瘴煙起。大軍徒涉水如湯,未過十人二三死。
村南村北哭聲哀,兒別爺娘夫別妻。皆云前后征蠻者,千萬人行無一回。是時翁年二十四,兵部牒中有名字。
夜深不敢使人知,偷將大石捶折臂。張弓簸旗俱不堪,從茲始免征云南。骨碎筋傷非不苦,且圖揀退歸鄉土。
此臂折來六十年,一肢雖廢一身全。至今風雨陰寒夜,直到天明痛不眠。痛不眠,終不悔,且喜老身今獨在。
不然當時瀘水頭,身死魂孤骨不收。應作云南望鄉鬼,萬人冢上哭呦呦。老人言,君聽取。
君不聞開元宰相宋開府,不賞邊功防黷武。
又不聞天寶宰相楊國忠,欲求恩幸立邊功。
邊功未立生人怨,請問新豐折臂翁。
《新豐折臂翁·戒邊功也》參考注釋:
。1)新豐:縣名。故城在今陜西臨潼縣東北。
(2)左臂憑肩:左臂扶在玄孫肩上。
。3)來:以來。
(4)致:招致。因緣:緣故。
(5)圣代:圣明時代。折臂翁大概生于開元中期,并在開元后期度過青少年階段。開元時期,社會比較安定,經濟繁榮,故稱“圣代”。
(6)梨園:玄宗時宮庭中教習歌舞的機構。新豐是驪山華清官所在地,所以老翁能聽到宮中飄出的音樂。
。7)無何:無幾何時,不久。
(8)這句話是說:每戶人家,三個成年男子中要抽一個壯丁。前一個“丁”指丁男,后一個“丁”指壯丁。
。9)云南:此處指南詔。
。10)瀘水:今雅礱江下游及金沙江會合雅礱江以后的一段江流。
(11)瘴煙:即瘴氣,我國南部和西南部地區山林間因濕熱蒸發而產生的一種能致人疾病的氣體。
(12)徒涉:蹦水步行。
。13)湯:滾開的水。
(14)兵部:唐尚書省六部之一,主管中央及地方武官的選用、考查,以及有關兵籍、軍械、軍令等事宜。牒:文書。此處指征兵的名冊。
。15)將:介詞,以,用。槌(chuí):通“撾”,捶,敲擊。
。16)簸(bǒ跛):搖動。
且圖:茍且圖得。揀:挑選。
。17)此臂折來:一作臂折以來。
(18)萬人冢:作者自注說,云南有萬人冢,在鮮于仲通。李宓覆沒的地方。按萬人冢在南詔都城太和(今云南省大理縣)現在尚存。呦呦(yǒu優):形容鬼哭的聲音。
。19)宋開府:指宋璟(jǐng井),開元時賢相,后改授開府儀同三司。作者自注說,開元初天武軍牙將郝靈佺(quán全)斬突厥默啜(chuò輟),自謂有不世之功,宋璟為了防止邊將為邀功請賞而濫用武力,挑起與少數民族的糾紛,在第二年才授他為郎將,結果郝氏抑郁而死。
。20)楊國忠:天寶十一載(752)拜相。
白居易:《新豐折臂翁·戒邊功也》賞析:
白居易注意到邊疆無休止的戰爭導致千萬百姓無辜喪生。著名的《新豐折臂翁》寫了一位在天寶年間逃過兵役的老人,當時,宰臣“欲求恩幸立邊功”,發動對南詔的戰爭,無數被強征去當兵的人冤死異鄉,這位老人“偷將大石捶折臂”,才留得殘命。詩中借老翁之口說道:
此臂折來六十年,一肢雖廢一身全。至今風雨陰寒夜,直到天明痛不眠。痛不眠,終不悔,且喜老身今獨在。不然當時瀘水頭,身死魂孤骨不收。應作云南望鄉鬼,萬人冢上哭呦呦。
這位命運悲慘的老人,卻以欣喜口吻自慶僥幸,讓人讀來更覺得悲哀,同時也感受到詩人的目的不僅在記敘一樁往事,而是反映出戰爭帶給廣大人民的無窮苦難。
南詔是在云南大理一帶建立的白族少數民族政權乙開元十六年(738),唐玄宗封南詔王閣邏鳳為云南王。天寶九載(750),云南太守張虔陀因侮辱閣邏鳳,挑起戰爭。劍南節度使鮮于仲通率兵攻打南詔,大敗。楊國忠當政,派劍南留后李宓繼續用兵,又遭全軍覆沒。李唐王朝前后死傷士兵二十余萬人,國力大傷。安祿山得以乘機起兵,發動叛亂。從此,一度繁榮富強的唐帝國徹底走向衰退。詩人有感于此,于元和時下了這首沉痛激憤的《新豐折臂翁》。
也許是詩人偶爾在街頭漫步,一他看到一個年齡在八十左右,滿面白須,右臂骨折的老翁,他以左臂憑靠著玄孫,步履蹣跚地向前移動著。詩人見此情景,便上前關切地詢問老翁慘遭折臂的緣故。于是新豐老翁向詩人訴說了下面一段凄慘動人的故事。
他的籍貫屬于原來的新豐縣。他本是幸運的,因為他生逢圣明的朝代,在社會安定、經濟繁榮的.開元時期度過了美好的青少年時代;他不懂得旗槍弓箭為何物,而聽慣了宮苑梨園中傳出的歌舞管弦之聲。可是好景不長,天寶時期,云南一帶烽煙四起,朝廷大肆抽丁,在凄慘的哭泣聲中,兒子告別母親,丈夫告別了妻子。因為他們聽說云南瀘水一帶,瘴氣迷漫,更何況還要徒步渡過那熱如沸湯的大河呢!據說前后奔赴戰場者,沒有一個能活著回來。這一年,他二十四歲。很不幸,征兵的名冊上赫然列著他的名字。怎么辦?夜深人靜,他偷偷地用石頭將自己的手臂砸斷。從此他變成了殘廢,但也由此逃脫了遠征云南之苦。作為一個斷臂的殘廢人,他是不幸的,因為六十年來,傷痛時肘折磨著他;但他從未后悔,因為他又是幸運的,他沒有做云南萬人冢上的望鄉鬼,他畢竟還活著,雖然活得并不舒服。
這是誰之罪?是誰造成了無數妻離子散的家庭悲?是誰驅使那些平民百姓們到遙遠的云南去賣命,而死無葬身之地?又是誰造成了新豐人的斷臂悲。吭娙藢Υ顺趾畏N態度呢?作品最后一段“老人言,君聽取”云云,旗幟鮮明地表白了自己的觀點。開元時的賢相宋璟,為了防止邊將為邀功而濫用武力,對于殺敵有功的天武軍牙將郝靈佺并沒有論功行賞,僅在次年授他為郎將,這樣做防止了與少數民族的糾紛,保證了邊境的安寧。而楊國忠之流為達到個人邀功固寵的卑鄙目的,不惜開邊尋釁,視數十萬人的性命為兒戲,驅趕他們到環境極為惡劣的邊遠地區去作戰,造成千萬個家庭的悲劇,也給國家和民族帶來了深重的災難。作者把宋璟與楊國忠作了鮮明的對比,其褒貶傾向不言自明。他對宋璟的行為是贊賞的,他反對不義戰爭,希望各民族平等相待,和睦相處,顯示出詩人的寬大胸襟和善良的愿望。
早在作者寫成此詩以前,唐代另一位著名詩人,偉大的浪漫主義作家李白,在《古風.羽檄如流星》中,已經針對楊國忠之流謊報戰功、害民誤國的可恥行為發出了“如何舞干戚,一使有苗平”的慨嘆,主張要象舜那樣,不以武力征伐,而用文治使敵人降服。李白在描寫被迫入伍的士卒們與家人訣別時寫道:“長號別嚴親,日月慘光晶。泣盡繼以血,心摧兩無聲!彼麄兊谋瘋纯蓿沟萌赵露紴橹畱K淡不明。這幾句話可與《折臂翁》 “村南村北哭聲哀,兒別爺娘夫別妻;皆云前后征蠻者,千萬人行無一回”相印證。但李白畢竟是個富有想象力的浪漫型作家。他形容那些到前線的士卒“困獸當猛虎,窮魚餌奔鯨。千去不一回,投軀豈全生”。反之,主張詩文通俗易懂的白居易似乎只是借老翁之口娓娓地向讀者訴說一個不幸的故事,而窮兵黷武之禍自不待言,這與李白一腔熱血噴薄而出式的呼喊大異其趣。風格雖不同,實是異曲同工,各臻其妙。
此詩的結構也很有特色,它完全符合詩人《新樂府序》所謂“首章標其目,卒章顯其志”的要求,有如常山之蛇,首尾照應。在表達作者的主觀傾向時,仍不忘以新豐折臂翁的悲慘遭遇作為富有說服力的活見證。
《新豐折臂翁》是《新樂府》組詩五十首之九。詩中通過一位新豐(縣名,故城在今陜西臨潼)折臂老人之自述,譴責唐玄宗對南詔國進行的不義戰爭。當時,在中原一帶大肆征兵,三丁抽一,捉人充兵,連枷赴役。前后發兵二十余萬,結果全軍覆沒。邊功未立,天下怨哭,民不聊生。新豐折臂翁就是為逃避兵役,深夜自斷其臂的。詩人勸諭執政者,當以歷史教訓為戒,傾聽百姓“邊功未立生人怨”之呼聲,勿再尋釁恣事,邀取邊功,具有深刻的社會意義。
古詩原文及賞析5
原文:
庭中有奇樹,綠葉發華滋。
攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠莫致之。
此物何足貢?但感別經時。
譯文
庭院里一株佳美的樹,滿樹綠葉襯托著繁盛的花朵。
我攀著樹枝,摘下了其中一朵,想把它贈送給心中日夜思念的人。
花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠,沒能送到心上人的手中。
并不是此花有什么珍貴,只是有感于離別多時,想借著花兒表達思念之情罷了。
注釋
奇樹:猶“嘉木”,佳美的樹木。
發華(huā)滋:花開繁盛。華,同“花”。滋,繁盛。
榮:猶“花”。古代稱草本植物的花為“華”,稱木本植物的花為“榮”。
遺(wèi):贈送,贈與。
馨(xīn)香:香氣。盈:充盈,充積。
致:送到。
貴:珍貴。一作“貢”。
感:感受,感動。
別經時:離別之后所經歷的時光。
賞析:
這詩寫一個婦女對遠行的丈夫的深切的懷念之情。由樹及葉,由葉及花,由花及采,由采及送,由送及思。全詩八句,可分作兩個層次。前四句詩描繪了這樣一幅圖景:
在春天的庭院里,有一株嘉美的樹,在滿樹綠葉的襯托下,開出了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃。春意盎然。女主人攀著枝條,折下了最好看的一束花,要把它贈送給日夜思念的親人。
古詩中寫女子的相思之情,常常從季節的轉換來發端。因為古代女子受到封建禮教的嚴重束縛,生活的圈子很狹小,不像許多男子那樣,環境的變遷,旅途的艱辛,都可能引起感情的波瀾;這些婦女被鎖在閨門之內,周圍的一切永遠是那樣沉悶而缺少變化,使人感到麻木。唯有氣候的變化,季節的轉換,是她們最敏感的,因為這標志著她們寶貴的青春正在不斷地逝去,而懷念遠方親人的綿綿思緒,卻仍然沒有頭。
“庭中有奇樹,綠葉發華滋。攀條折其榮,將以遺所思!边@兩句詩寫得很樸素,其中展現的正是人們在日常生活中常常可以見到的一種場面。但是把這種場面和思婦懷遠的特定主題相結合,卻形成了一種深沉含蘊的意境,引起讀者許多聯想:這位婦女在孤獨中思念丈夫,已經有了很久的日子吧?也許,在整個寒冬,她每天都在等待春天的來臨,因為那充滿生機的春光,總會給人們帶來歡樂和希望。那時候,日夜思念的人兒或許就會回來,春日融融,他們將重新團聚在花樹之下,執手相望,傾訴衷腸?墒牵缃裱矍耙呀浿θ~扶疏,繁花滿樹了,而站在樹下的她仍然只是孤零零的一個,怎不教人感到無限惆悵呢?再說,如果她只是偶爾地見了這棵樹,或許會頓然引起一番驚訝和感慨:時光過得真快,轉眼又是一年了!然而這樹就生在她的庭院里,她是眼看著葉兒一片片地長,從鵝黃到翠綠,漸漸地鋪滿了樹冠;她是眼見著花兒一朵朵地開,星星點點漸漸地就變成了絢爛的一片。她心里的煩惱也跟著一分一分地堆積起來,這種與日聚增的'痛苦,不是更令人難以忍受嗎?此時此刻,她自然會情不自禁地折下一枝花來,想把它贈送給遠方的親人。因為這花凝聚著她的哀怨和希望,寄托著她深深的愛情。也許,她指待這花兒能夠帶走一部分相思的苦楚,使那思潮起伏的心能夠得到暫時的平靜;也許,她希望這故園親人手中的花枝,能夠打動遠方游子的心,催促他早日歸來?傊覀冊谶@簡短的四句詩中,不是可以體會到許多詩人沒有寫明的內容嗎?
自第五句發生轉折,進入第二個層次!败跋阌瘧研洹,是說花的香氣染滿了婦人的衣襟和衣袖。這句緊承上面“攀條折其榮,將以遺所思”兩句,同時描繪出花的珍貴和人物的神情。這花是“奇樹”的花,它的香氣特別濃郁芬芳,不同于般的雜花野卉,可見用它來表達純潔的愛情,寄托深切的思念,是再合適不過了。至于人物的神情,詩人雖沒有明寫,但一個“盈”字,卻暗示我們:主人公手執花枝,站立了很久。本來,她“攀條折其榮”,是因為思緒久積,情不自禁;可待到折下花來,才猛然想到:天遙地遠,這花無論如何也不可能送到親人的手中。古時交通不便,通信都很困難,何況這是一枝容易凋零的鮮花呢?此時的她,只是癡癡地手執著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何。她似乎忘記了時間也忘記了周圍的一切,對著花深深地沉入冥想之中。
“馨香盈懷袖,路遠莫致之”,這簡簡單單的十個字,給我們描繪了一幅多么清晰生動的畫面啊。我們還可以進一步想象:這位婦女正在想些什么呢?她是否在回憶往日的幸福?因為這奇樹生在他們的庭院之中,往日夫妻雙雙或許曾在花樹下,消磨過許許多多歡樂的時光。在那葉茂花盛的時候,她所愛的人兒,是不是曾經把那美麗的花朵插在她鬢發之間呢?而如今,她時時思念的丈夫正在哪兒?可曾遭遇到什么?她自己所感受的痛苦,遠方的人兒也同樣感受到了嗎?……不管她想到了什么,有一點她總是不能擺脫的,那就是對青春年華在寂寞孤苦之中流逝的無比惋惜。古代婦女的生活,本來就那么狹窄單調,唯有真誠的愛情,能夠給她們帶來一點人生的樂趣。當這點樂趣也不能保有的時候,生活是多么暗淡無光!花開花落,寶貴的青春又能經得住幾番風雨呢?
現在,我們再回顧這首詩對于庭中奇樹的描寫,就可以明明白白地看到,詩人始終暗用比興的手法,以花來襯托人物,寫出人物的內心世界。一方面,花事的興盛,顯示了人物的孤獨和痛苦;另一方面,還隱藏著更深的一層意思,那就是:花事雖盛,可是風吹雨打,很快就會落,那不正是主人公一生遭遇的象征嗎?在《古詩十九首》的另一篇《冉冉孤竹生》里面,有這樣一段話:“傷彼蕙蘭花,含英揚光輝;過時而不采,將隨秋草萎!庇棉ヌm花一到秋天便凋謝了,比喻女主人公的青春不長,紅顏易老。這是我國古詩中常用的一種比喻。但是在《庭中有奇樹》這一篇中,這一層意思卻并不明白說出,而留給讀者去細細地體會了。
詩的最后兩句:“此物何足貴,但感別經時!保笠馐钦f:“這花有什么稀罕呢?只是因為別離太久,想借著花兒表達懷念之情罷了。”這是主人公無可奈何、自我寬慰的話,同時也點明了全詩的主題。從前面六句來看,詩人對于花的珍奇美麗,本來是極力贊揚的?墒菍懙竭@里,突然又說“此物何足貴”,未免使人有點驚疑。其實,對花落下先抑的一筆,正是為了后揚“但感別經時”這一相思懷念的主題。無論說花的可貴還是不足稀奇,都是為了表達同樣的思想感情。但這一抑一揚,詩的感情增強了,最后結句也顯得格外突出。詩寫到這里,算結束了。然而題外之意,仍然耐人尋味:主人公折花,原是為了解脫相思的痛苦,從中得到一點慰藉;而偏偏所思在天涯,花兒無法寄達,平白又添了一層苦惱;相思懷念更加無法解脫。
古詩原文及賞析6
古詩原文
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
mò xiào nóngjiālàjiǔ hún , fēng nián liú kè zú jī tún 。
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
shānchóngshuǐ fù yíwúlù , liǔ àn huā míng yòu yì cūn 。
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
xiāo gǔ zhuī suí chūn shè jìn , yīguānjiǎnpǔgǔ fēng cún 。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
cóng jīnruòxǔ xiánchéngyuè , zhǔ zhàngwúshí yè kòu mén 。
從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。
譯文翻譯
不要笑話農家臘月釀的酒渾濁,豐收之年有豐盛的佳肴款待客人。
繞過一重重山,又越過一道道水,正疑惑無路可行的時候,忽然看見柳色濃綠,花兒明麗,一個村莊出現在眼前。
春社祭祀的日子快到了,一路上迎神的簫鼓聲隨處可聞。村民布衣素冠,簡樸的古風依舊保存。
從今以后,如果允許趁著月光閑游,那么我將拄著拐杖,隨時在夜晚敲響農家朋友的柴門。
譯文二
不要笑農家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收的年景里待客菜肴非常豐繁。
山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。
注釋解釋
臘酒:臘月里釀造的酒。
足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,詩中代指豬肉。
山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。
柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
古風存:保留著淳樸古代風俗。
若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。
創作背景
《游山西村》是宋代詩人陸游的作品。這是一首紀游抒情詩,抒寫江南農村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,但又不具體描寫游村的過程,而是剪取游村的見聞,來體現不盡之游興。全詩首寫詩人出游到農家,次寫村外之景物,復寫村中之情事,末寫頻來夜游。所寫雖各有側重,但以游村貫穿,并把秀麗的山村自然風光與淳樸的村民習俗和諧地統一在完整的畫面上,構成了優美的意境和恬淡、雋永的格調。此詩題材比較普通,但立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。
《游山西村》作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當時陸游正罷官閑居在家。然而他并不心灰意冷!翱犊莫q壯”的愛國情緒,使他在農村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩歌創作里。此詩即在故鄉山陰(今浙江紹興市)所作。
詩文賞析
首聯:“莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚!泵鑼懾S收年景,農民熱情好客的淳厚品行。
頷聯:“山重水復疑無路,柳暗花明又一村!边@句描繪山村風光,被后世用來形容已陷入絕境,忽又出現轉機。
頸聯:“簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存!奔葘懗龃荷鐨g快,又表達民風的淳樸可愛。
尾聯:“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。”寫出詩人乘月閑游,夜訪村民。
《游山西村》首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指臘月釀制的酒。豚,是豬。足雞豚,意謂雞豬足。這兩句是說農家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。一個“足”字,表達了農家款客盡其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了詩人對農村淳樸民風的'贊賞。
《游山西村》次聯寫山間水畔的景色,中寓含,千百年來廣泛被人引用。“山重水復疑無路,柳暗花明又一村。”讀了如此流暢絢麗、開朗明快的詩句,仿佛可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農家茅舍,隱現于花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形于色的興奮之狀,可以想見。當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別致,所以錢鐘書說“這一聯才把它寫得‘題無剩義’”(《宋詩選注》)。人們在探討學問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山回路轉、撲朔迷離,出路何在?于是頓生茫茫之感。但是,如果鍥而不舍,繼續前行,忽然間眼前出現一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發現了一個前所未見的新天地。這就是此聯給人們的啟發,也是宋詩特有的理趣。人們讀后,都會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。這里描寫的是詩人置身山陰道上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。于是這兩句詩就越出了自然景色描寫的范圍,而具有很強的藝術生命力。
此聯展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯則由自然入人事,描摹了南宋初年的農村風俗卷。讀者不難體味出詩人所要表達的熱愛傳統文化的深情!吧纭睘橥恋厣瘛4荷纾诤蟮谖鍌戊日。這一天農家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿著豐收的期待。這個節日來源很古,《游山西村》里就有記載!兜麘倩āっ苤萆显芬舱f:“吹簫,卻入農桑社!钡剿未很盛行。而陸游在這里更以“衣冠簡樸古風存”,贊美著這個古老的鄉土風俗,顯示出他對吾民之愛。
前三聯寫了外界情景,并和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而筆鋒一轉:“從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門!睙o時,隨時。詩人已“游”了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過后的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。于是這兩句從胸中自然流出:但愿而今而后,能拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農親切絮語,此情此景,不亦樂乎!一個熱愛家鄉,與農民親密無間的詩人躍然紙上。
詩人被投降派彈劾罷歸故里,心中當然憤憤不平。對照詐偽的官場,于家鄉純樸的生活自然會產生無限的欣慰之情。此外,詩人雖貌似閑適,卻未能忘情國事。秉國者目光短淺,無深謀長策,然而詩人并未喪失信心,深信總有一天否極泰來。這種心境和所游之境恰相吻合,于是兩相交涉,產生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯。
陸游七律最工。這首七律結構嚴謹,主線突出,全詩八句無一“游”字,而處處切“游”字,游興十足,游意不盡。又層次分明。尤其中間兩聯,對仗工整,善寫難狀之景,如珠落玉盤,圓潤流轉,達到了很高的藝術水平。
作者介紹
陸游 : 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生...
古詩原文及賞析7
《七步詩》
魏·曹植
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。
作者簡介
曹植(192~232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國時著名文學家。他是曹操之子,曹丕之弟。生前曾為陳王,去世后謚號“思”,所以又稱陳思王。后人將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”。曹植才華橫溢,詩文寫得非常好。南朝的文學評論家鐘嶸在其著作《詩品》中寫道:“陳思之于文章也,譬人倫之有周孔,鱗羽之有龍鳳……”意思是:陳思王曹植的詩文就像人類之中的周公與孔子;也像有鱗片有羽毛的動物之中的龍和鳳凰……另一位南朝文學家謝靈運也很佩服他,曾說:“天下才共一石,曹子建獨得八斗,我得一斗,自古及今共用一斗。”(一石是十斗)成語“八斗之才”,即來源于此。
南朝劉義慶寫的《世說新語·文學》中說:曹操的長子曹丕做了皇帝后,忌恨這個才華橫溢的弟弟曹植。一次,他命曹植在七步之內作詩一首,否則就要把他處死。曹植聽了,剛走幾步,就吟出六句詩來;即我們要講的這首詩。因為曹丕要曹植七步之內作成,所以后人稱之為《七步詩》。據說曹丕聽了以后,“深有慚色”。
現在,我們來解釋部分詞語:1。持:用來或拿來。2。羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。3。漉菽以為汁:意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。漉(lù),過濾;菽,豆類植物。4。萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。5。相煎:相,不是互相,而是指“煎”這個動詞所涉及的對象。就詩的字面意思而言,相煎,就是“煎豆”,即“萁”在煎熬它同根生的“豆”;其實是指被曹丕迫害胞弟曹植。
全文賞析
巧用比喻,彈奏弦外之音。
曹植的這首詩是被曹丕逼著寫的,而且是必須在七步之內作成,否則處死。在這種情境下,一個膽小的人就算平時會寫詩,恐怕也嚇得沒詞兒了。可曹植則不然,他不是急著隨便想出幾句來保命,而是從容不迫地用巧妙的比喻來傾吐自己的心聲。你看,前四句不僅敘述了燃萁煮豆這一人們熟悉的生活現象,而且十分生動地描寫了“萁”在釜下兇狠地燃燒而煎熬釜中“豆”的過程。
如果說,曹植吟出前四句后,曹丕也許尚不知他在說什么的話,那么,當曹植吟畢后兩句,曹丕可能就會臉紅出汗了!天啊,“本自同根生,相煎何太急?”當曹丕聽到這兩句時,他會想什么呢?曹丕會不會想:這是說誰呀?“萁”與“豆”是“同根生”,難道我曹丕與曹植不也是同父同母所生嗎?而我現在如此對待弟弟,不就如同“萁”在煎熬“豆”嗎?在釜中“泣”的哪里是“豆”,那分明是我的弟弟在啜泣。∷K于聽懂了詩中的弦外之音。于是,曹丕感動了,羞愧了。
這就是曹植的手足情懷,這就是子建的“八斗”之才!
用詞精煉、形象、生動。
說精煉,是指往往只用一兩個字,就能表達好多意思。如,“汁”與“羹”這兩個字都是表示事物的名詞,粗看起來,只是用來告訴讀者燃萁煮豆要做什么,但仔細琢磨,原來,這樣做的最后目的是要把豆子粉碎,使之先成為“汁”,然后成為供人吃的“羹”呀!于是,這個燃燒著的“萁”之無情和殘酷也就不言自明了。
說形象,是指善于用一兩個字繪聲繪色。如,“燃”與“煎”不僅可以使讀者看到紅紅的火苗,而且可以使讀者聽到呼呼燃燒著的爐火與咕嘟咕嘟煮豆子的聲音。于是,“萁”之貪婪而迫不及待的樣子,就完全暴露出來了。
說生動,是指善于把無生命的東西寫活。如,“泣”這個字寫得太恰當、太生動了,真的是前無古人。如果僅僅說是作者用了擬人的手法,那是遠遠不夠的。因為如果只是為了“擬人”一下,那“豆在釜中泣”寫成“豆在釜中悲”“豆在釜中吟”“豆在釜中啼”“豆在釜中哭”“豆在釜中號”等等,不也行嗎?仔細想想,詩中寫“豆”在釜中被煎熬的'聲音,用“吟”“啼”“哭”“號”,雖然都是擬人,但,哪一個也不行;只有“泣”字,才能最準確、最恰當、最生動地形容“豆”在釜中的那種忽大忽小、忽斷忽續的聲音,而這種聲音與人在傷心時的啜泣聲極其相似。更何況,“泣”與“汁”“急”同韻,更增加了全詩的和諧美。
寓意深遠,具有強烈的社會意義。
這首詩當然是寫曹植對曹丕的控訴與他悲憤的心情,也可以說是對曹丕的規勸。但,后世的讀者看到這首詩所想到所悟出的,那可就由不得作者了。
比如,好多人由此受到教育,想到這首詩告訴我們兄弟之間骨肉相殘是人生的悲劇,想到凡是有違天理、有違人倫常情的事都是可恥的。曹植以其恰當而生動的比喻以及深刻的寓意,啟迪著古今社會無數的讀者,贏得了千百年來人們的欣賞。我們懷著虔誠的心情讀這首《七步詩》,謹向作者致敬!
文章結尾時還要補充一點內容,就是要告訴讀者,這首詩還有一種版本是這樣的:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?
古詩原文及賞析8
立春偶成
作者:張栻
律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。
便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。
注釋
。1)律回:就是指大地回春的意思。黃帝命伶倫斷竹為筒(后人也用金屬管),以定音和候十二月之氣。陽六為律,即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射;陰六為呂,即大呂、夾鐘、仲呂、林鐘、南呂、應鐘。農歷十二月屬呂,正月屬律,立春往往在十二月與一月之交,所以曰“律回”。
(2)歲晚:在寫這首詩時的立春是在年前,民間稱作內春,所以叫歲晚。
。3)參差:意思是不齊的樣子。
譯文
要立春了,天氣漸漸轉暖,冰凍霜雪雖然還有,但已很少了。
隨著春天的到來,連草木也都知道。眼前的一派綠色,充滿了春天的生機。一陣東風吹來,春水碧波蕩漾。
賞析
詩中的“草木”泛指一切能受到季節變化影響的'事物,如動植物、水、山等等。“春到人間草木知”這句運還用了擬人的手法:開春草木最先發芽,故說它們首先知道春到人間的消息。“眼前生意滿”是說處處生機勃勃。最后一句通過春風吹水這種具體物象來表現“生意”。
其中立春是一年之始。詩人緊緊把握住這一感受,真實地描繪了春到人間的動人情景。冰化雪消,草木滋生,開始透露出春的信息。于是,眼前頓時豁然開朗,到處呈現出一片生意盎然的景象;那碧波蕩漾的春水,也充滿著無窮無盡的活力。從“草木知”到“生意滿”,詩人在作品中富有層次地再現了大自然的這一變化過程,洋溢著飽滿的生活激情。
古詩原文及賞析9
【原詩】
《送友人》
[唐] 李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
【賞析】
這是一首寫別情的五言律詩,詩人以生動、傳神的筆墨,描繪了他和友人依依惜別的感人情景。
首聯“青山橫北郭,白水繞東城”,寫李白和友人出城門后,因情意綿綿,不忍就此離別,便并肩緩轡,行了一程又一程。詩人回首望時,只見城的北面橫亙著青翠的山巒,城的東面閃著波光的護城河環繞在城外。這兩句詩對仗工麗,“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”,“青”、“白”相映襯,富有色彩感。
頷聯“此地一為別,孤蓬萬里征”,離別在即,詩人不禁感慨良深。此地一別,友人便會象蓬草那樣四處飄轉,未知何時才可再相逢。唐朝埋沒人才的情況亦很嚴重,友人此行后境況如何,尚難預測,這兩句詩流露出詩人對摯友前程的關切,一往情深滲透在字里行間。
頸聯“浮云游子意,落日故人情”,這兩句詩對仗很工整,“浮云”對“落日”,“游子意”對“故人情”。李白有許多送別詩,常用“浮云”、“落日”暗示離別之情,如“好風吹落日,流水引長吟”(《送裴大澤詩》,又如“古道連綿走西京,紫闕落日浮云生”(《灞陵行送別》)。詩人以“浮云”、“落日”作喻,寫盡了人世間的“游子意”和“故人情”,堪稱絕唱。
尾聯“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”,這兩句詩和頷聯的`兩句詩相比,都不拘泥于對仗,而注重于內心真情實感的抒發。友人離去了,揮手之間,有多少深情厚誼盡在不言中!“班馬”,載人離去之馬!笆捠挵囫R鳴”一解友人已離去很遠,然而還可聽到“蕭蕭”馬嘶之聲。《唐律消夏錄》在此句下批釋道:“尚聞馬嘶,蕩一句!绷斫庖择R嘶暗示班馬之不忍離去。兩位好友過從甚密,連他們的坐騎都廝磨生情了,馬會人意,不忍和同伴分離,馬尤如此,更何況人。這兩句詩寫別情有新意,詩中有畫。
這首詩情景交融,自然美與人情美得到了和諧統一。景物描寫句對仗工麗,“青山”、“白水”、“浮云”、“落日”,繽紛的色彩,鮮明的形象,令人耳目為之一新。頷聯和尾聯四句詩直抒旨暢,不拘泥于格律,表現了深沉而悠長的情調。
古詩原文及賞析10
《雜曲歌辭·秋夜長》原文
秋夜長,殊未央,月明白露澄清光,層城綺閣遙相望。
遙相望,川無梁,北風受節雁南翔,崇蘭委質時菊芳。
鳴環曳履出長廊,為君秋夜搗衣裳。纖羅對鳳凰,丹綺雙鴛鴦。調砧亂杵思自傷。思自傷,征夫萬里戍他鄉。鶴關音信斷,龍門道路長。
所在天一方,寒衣徒自香。
《雜曲歌辭·秋夜長》作者簡介
王勃(649或650~675或676)唐代詩人,字子安,絳州龍門(今山西河津)人。王勃的祖父王通是隋末著名學者,號文中子。父親王福疇歷任太常博士、雍州司功等職。 王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,并稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四杰”。勃才華早露,未成年即被司刑太常伯劉祥道贊為神童,向朝廷表薦,對策高第,授朝散郎。乾封初(666)為沛王李賢征為王府侍讀,兩年后,因戲為《檄英王雞》文,被高宗怒逐出府,隨即出游巴蜀。咸亨三年(672),補虢州參軍,因擅殺官奴當誅,遇赦除名。其父亦受累貶為交趾令。 上元二年(675)或三年(676),王勃南下探親,渡海溺水,驚悸而死。 王勃的文學主張崇尚實用。當時文壇盛行以上官儀為代表的詩風,“爭構纖微,競為雕刻”,“骨氣都盡,剛健不聞”。王勃“思革其弊,用光志業”(楊炯《王勃集序》)。
《雜曲歌辭·秋夜長》鑒賞
這首詩以描繪秋夜的景象為主題,表達了作者對時光流逝的感慨和對人生短暫的思考。
詩中首句“銀燭秋光冷畫屏”,以銀燭和秋光來描繪夜晚的寒冷和幽靜。作者通過“畫屏”一詞,將夜晚的'景象比喻成一幅畫,給人以視覺上的美感。
接下來的幾句“輕羅小扇撲流螢,天階夜色涼如水”則描繪了夜晚的細微動靜。輕羅小扇撲動的聲音和流螢的閃爍,與夜色涼如水的景象相互呼應,使讀者感受到了夜晚的靜謐和涼爽。
詩的后半部分,作者開始表達對時光流逝和人生短暫的思考。他寫道:“臥看牽牛織女星,便欲雙歸不自由。”這里的牽?椗鞘侵競髡f中的牛郎織女,象征著愛情和美好的事物。作者通過這一比喻,暗示自己對美好事物的向往和對現實生活的不滿。
最后兩句“黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山”則以黃河和孤城的景象來象征人生的遼闊和孤獨。黃河遠上白云間的景象給人以壯麗和遼闊的感覺,而一片孤城萬仞山則給人以孤獨和無盡的感覺。通過這樣的描寫,作者表達了對人生短暫和命運無常的思考。
整首詩以景物描寫為主,通過對夜晚景象的描繪,表達了作者對時光流逝和人生短暫的感慨。同時,通過對牽?椗、黃河和孤城的比喻,表達了對美好事物的向往和對現實生活的不滿。這首詩以其獨特的意象和深刻的思考,展示了杜甫深邃的情感和對人生的思考。
古詩原文及賞析11
原文:
過勤政樓
千秋佳節名空在,承露絲囊世已無。
唯有紫苔偏稱意,年年因雨上金鋪。
譯文:
、徘谡䴓牵禾菩陂_元(713-741)前期所建,全稱“勤政務本之樓”,是玄宗處理政務、國家舉行重大典禮的地方。
、魄锛压潱汗729年(開元十七年)八月五日,玄宗為慶祝自己的生日,在此樓批準宰相奏請,欽定這一天為千秋節,布告天下。
⑶承露絲囊:每年一度的千秋節,玄宗都舉行盛典,大宴群臣,接受群臣祝壽。“士庶以結絲承露囊更相問遺”(參《唐會要》)。
、茸咸Γ骸妒斑z記》:“紫苔覆漫,味甘而柔滑!苯痄仯簩m門上的安裝門環的金屬底托,多鑄成獸形以為裝飾。
注釋:
、徘谡䴓牵禾菩陂_元(713-741)前期所建,全稱“勤政務本之樓”,是玄宗處理政務、國家舉行重大典禮的地方。
、魄锛压潱汗729年(開元十七年)八月五日,玄宗為慶祝自己的生日,在此樓批準宰相奏請,欽定這一天為千秋節,布告天下。
、浅新督z囊:每年一度的千秋節,玄宗都舉行盛典,大宴群臣,接受群臣祝壽!笆渴越Y絲承露囊更相問遺”(參《唐會要》)。
⑷紫苔:《拾遺記》:“紫苔覆漫,味甘而柔滑!苯痄仯簩m門上的安裝門環的金屬底托,多鑄成獸形以為裝飾。
賞析:
勤政樓原是唐玄宗用來處理朝政、舉行國家重大典禮的地方,建于公元720年(開元八年),位于長安城興慶宮的西南角,西面題曰“花萼相輝之樓”,南面題曰“勤政務本之樓”。
公元729年(開元十七年)舊歷八月五日,唐玄宗為慶賀自己的生日,在此樓批準宰相奏請,定這一天為千秋節,布告天下。并以馬百匹,盛飾分左右,舞于勤政樓下,又于樓中賜宴設酺,“群臣以是日進萬壽酒,王公戚里進金鏡綬帶,士庶以結絲承露囊更相問遺”,千秋節也就成了一年一度的佳節。然而由于玄宗晚年“勤政務本”早成空話,到安史之亂爆發,只得被迫退位,唐王朝江河日下,千秋節也隨之徒有虛名了,甚至連當年作為贈送禮物的承露絲囊也見不到了。詩的第一句說佳節空在,是總論,第二句說絲囊已無,則是抓住了“承露囊”這個千秋節最有代表性的物品來進一步補襯,使得“名空在”三字具體著實了。
這首詩的后兩句寫詩人移情于景,感昔傷今。杜牧善于以詩論史,借古諷今!拔┯凶咸ζQ意,年年因雨上金鋪”。這兩句采用《詩經·王風·黍離》的筆法,用宮院中的植物茂盛生長暗示王朝興衰之意。
《詩境淺說續編》云:“開元之勤政樓,在長慶時白樂天過之,已駐馬徘徊,及杜牧重游,宜益見頹廢。詩言問其名則空稱佳節,求其物已無復珠囊,昔年壯麗金鋪,經春雨年年,已苔花繡滿矣!苯痄,是大門上的一種裝飾物,常常做成獸頭或龍頭的形狀,用以銜門環。用銅或鍍金做的,叫金鋪,用銀做的叫銀鋪。紫苔是苔蘚的一種,長在陰暗潮濕的地方。
這兩句詩從表面看,寫的是景,是“勤政樓”的實景,但細細體味,就會感到這十四個字,字字都飽蘸了詩人感昔傷今的'真實情感,慨嘆曾經百戲雜陳的樓前,經過一個世紀的巨大變化,竟變得如此凋零破敗?梢韵胂螅敹拍磷哌^這個前朝遺址時,所看到的是雜草叢生,人跡稀少,重門緊閉的一片凄涼景象。
詩人不寫別的,偏偏從紫苔著筆。這是因為紫苔那無拘無束,隨處生長,自得其樂的樣子深深地觸動了他此時慘淡失意的心情。失意之心對得意之物,自然格外敏感,體味也就更加深刻了。
作者以紫苔見意,又從紫苔說開去,用紫苔的滋長反襯唐朝的衰落,小中見大,詞淺意深,令人回味。說紫苔上了金鋪,是一種夸張的手法。當年威嚴可畏的龍頭獸首,而此時綠銹滿身,如同長滿了青苔一般,這就進一步烘托了勤政樓被人遺忘而常年冷落的凄涼衰敗的景象。這里,“偏稱意”三字寫得傳神,“偏”,說明萬物凋零,獨有紫苔任情滋蔓,好像是大自然的偏寵,使得紫苔竟那樣稱心愜意。這筆法可謂婉曲回環,寫景入神了。
這首詩是詩人在極度感傷之下寫成的,全詩卻不著一個“悲”字。從詩的整體看,詩人主要采用明賦暗比的方法。前兩句寫的是此刻之衰,實際上使人緬懷的是當年之盛;后兩句寫的是此時紫苔之盛,實際上使人愈加感到“勤政樓”此時之衰。一衰一盛,一盛一衰,對比鮮明,文氣跌宕有致,讀來回味無窮。
古詩原文及賞析12
原文:
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
采之欲遺誰?所思在遠道。
還顧望舊鄉,長路漫浩浩。
同心而離居,憂傷以終老。
譯文
我踏過江水去采荷花,生有蘭草的水澤中長滿了香草。
采了荷花要送給誰呢?我想要送給遠方的愛人。
回頭看那一起生活過的故鄉,長路漫漫遙望無邊無際。
兩心相愛卻要分隔兩地不能在一起,愁苦憂傷以至終老異鄉。
注釋
芙蓉:荷花的別名。
蘭澤:生有蘭草的沼澤地。
遺(wèi):贈。
遠道:猶言“遠方”。
還顧:回顧,回頭看。
舊鄉:故鄉。
漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠無盡頭。形容無邊無際。
同心:古代習用的成語,多用于男女之間的愛情或夫婦感情融洽指感情深厚。
終老:度過晚年直至去世。
賞析:
出自《古詩十九首》之六。
有許多動人的抒情詩,初讀時總感到它異常單純。待到再三涵詠,才發現這“單純”,其實寓于頗微妙的婉曲表現之中。
《涉江采芙蓉》就屬于這一類。初看起來,似乎無須多加解說,即可明白它的旨意,乃在表現遠方游子的思鄉之情。詩中的“還顧望舊鄉,第路漫浩浩”,不正把游子對“舊鄉”的望而難歸之思,抒寫得極為凄惋么?那么,開篇之“涉江采芙蓉”者,也當是離鄉游子無疑了。不過,游子之求宦京師,是在洛陽一帶,又怎么可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉?而且按江南民歌所常用的諧音雙關手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗關著“夫容”,明是女子思夫口吻,豈可徑指其為“游子”?連主人公的身分都在兩可之間,可見此詩并不單純。我們不妨先從女子口吻,體味一下它的妙處。
夏秋之交,正是荷花盛開的美好季節。在風和日麗中,蕩一葉小舟,穿行在“蓮葉何田田”、“蓮花過人頭”的湖澤之上,開始一年一度的采蓮活動,可是江南農家女子的樂事!采蓮之際,摘幾枝紅瑩可愛的蓮花,歸去送給各自的心上人,難說就不是妻子、姑娘們真摯情意的表露。何況在湖岸澤畔,還有著數不清的蘭、蕙芳草,一并摘置袖中、插上發際、幽香襲人,豈不更教人心醉?--這就是“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草”兩句吟嘆,所展示的如畫之境。倘若傾耳細聽,你想必還能聽到湖面上、“蘭澤”間傳來的陣陣戲謔、歡笑之聲哩!
但這美好歡樂的情景,剎那間被充斥于詩行間的嘆息之聲改變了。鏡頭迅速搖近,你才發現,這嘆息來自一位悵立般頭的女子。與眾多姑娘的嬉笑打諢不同,她卻注視著手中的芙蓉默然無語。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一張親切微笑的面容--他就是這位女子苦苦思念的丈夫!安芍z誰?所思在遠道!”長長的吁嘆,點明了這女子全部憂思之所由來:當姑娘們競采摘著荷花,聲言要氫最好的一朵送給“心上”人時,女主人公思念的`丈夫,卻正遠在天涯!她徒然采摘了美好的“芙蓉”,此刻以能遺送給誰?人們總以為,倘要表現人物的寂寞、凄涼,最好是將他(她)放在孤身獨處的清秋,因為那最能烘托人物的凄清心境。但你是否想到,有時將人物置于美好、歡樂的采蓮背景上,抒寫女主人公獨自思夫的憂傷,正具有以“樂”襯“哀”的強烈效果。
接著兩句空間突然轉換,出現在畫面上的,似乎已不是拈花沉思的女主人公,而是那身在“遠道”的丈夫了:“還顧望歸鄉,長路漫浩浩。”仿佛是心靈感誚似的,正當女主人公獨自思夫的時候,她遠方的丈夫,此刻也正帶著無限憂愁,回望著妻子所在的故鄉。他望見了故鄉的山水、望見了那在江對岸湖澤中采蓮的妻子了么?顯然沒有。此刻展現在他眼間的,無非是漫漫公元盡的”長路“,和那阻止山隔水的浩浩煙云!許多讀者以為,這兩句寫的是還望“舊鄉’的實境,從而產生了詩之主人公乃離鄉游子的錯覺。實際上,這兩句的“視點”仍在江南,表現的依然是那位采蓮女子的痛苦思情。不過在寫法上,采用了“從對面曲揣彼意,言亦必望鄉而嘆長途”(張玉谷《古詩賞析》)的“懸想”方式,從面造出了“詩從對面飛來”的絕妙虛境。
這種“從對面曲揣彼意”的表現方式,與《詩經》“卷耳”、“陟岵”的主人公,在懸想中顯現丈夫騎馬登山望鄉,父母在云際呼喚兒子的幻境,正有著異曲同工之妙--所以,詩中的境界應該不是空間的轉換和女主人公的隱去,而是畫面的分隔和同時顯現:一邊是痛苦的妻子,正手拈芙蓉、仰望遠天,身后的密密荷葉、紅麗荷花,襯著她飄拂的衣裙,顯得那親孤獨而凄清;一邊則是云煙縹緲的遠空,隱隱約約搖晃著返身回望丈夫的身影,那一閃面隱的面容,竟那般愁苦!兩者之間,則是層疊的山巒和浩蕩的江河。雙方都茫然相望,當然誰也看不見對方。正是在這樣的靜寂中,天地間幽幽響起了一聲凄傷的浩漢:“同心而離居,憂傷以終老”!這浩嘆無疑發自女主人公心胸,但因為是在“對面”懸想的境界中發出,你所感受到的,就不是一個聲音:它仿佛來自萬里相隔的天南地北,是一對同心離居的夫婦那痛苦嘆息的交鳴!這就是詩之結句所傳達的意韻。當你讀到這結句時,你是否感覺到:此詩抒寫的思無之情雖然那樣“單純”,但由于采取了如此婉曲的表現方式,便如山泉之曲折奔流,最后終于匯成了飛凌山巖匠急瀑,震蕩起撼人心魄的巨聲?
上文已經說到,此詩的主人公應該是位女子,全詩所抒寫的,乃是故鄉妻子思念丈夫的深切憂傷。但倘若把此詩的作者,也認定是這女子,那就錯了。馬茂元先生說得好:“文人詩與民歌不同,其中思婦詞也出于游的虛擬。”因此,《涉江采芙蓉》最終仍是游子思鄉之作,只是在表現游子的苦悶、憂傷時,采用了“思婦調”的“虛擬”方式:“在窮愁潦倒的客愁中,通過自身的感受,設想到家室的離思,因而把一性質的苦悶,從兩種不同角度表現出來”(馬茂元《論〈古詩十九首〉》)。從這一點看,《涉江采芙蓉》為表現游子思鄉的苦悶,不僅虛擬了全篇的“思婦”之詞,而且在虛擬中又借思婦口吻,“懸想”出游子“還顧望舊鄉”的情景。
這樣的詩情抒寫,就不只是“婉曲”,簡直是奇想了!
古詩原文及賞析13
原文:
深院
鵝兒唼啑梔黃觜,鳳子輕盈膩粉腰。
深院下簾人晝寢,紅薔薇架碧芭蕉。
譯文:
小鵝兒張開梔子一般的黃嘴巴發出吃食聲,鳳蝶扭動粉色的細腰在空中飛舞輕盈。
院子因為主人拉下窗簾睡眠而變得更清靜,紅色的薔薇和碧綠的芭蕉葉相互襯映。
注釋:
。1)鵝兒:指鵝雛。唼喋(shà zhá):形容魚或水鳥吃食的聲,也指魚或水鳥吃食。梔黃:梔子一般的黃色。
。2)鳳子:粉蝶的愛稱。 輕盈:這里指粉蝶輕盈飛舞。
。3)下簾:放下遮日的軟簾。 晝寢:白天睡覺,這里指午睡。
賞析:
前兩句中,詩人描繪庭院內黃嘴的雛鵝在呷水嬉戲,美麗的蛺蝶在空中飛舞。詩人運用“梔黃”、“膩粉”、“紅”、“碧”一連串顏色字,色彩繁麗,實為罕見!皸d黃”比“黃”在辨色上更加具體,“膩粉”比“白”則更能傳達一種色感!谤Z兒”、“鳳子”比這些生物普通的名稱更帶親切的情感色彩,顯示出小生命的可愛。“唼喋”、“輕盈”一雙迭韻字,不但有調聲作用,而且兼有象聲與形容的功用。寫鵝兒其“嘴”,則其呷水之聲可聞;寫蛺蝶其“腰”,則其翩躚舞姿如見。
“深院下簾人晝寢”一句中的“晝寢”,大約是詩人酒后而臥。而正因為“下簾人晝寢”,才有這樣鵝兒自在、蛺蝶不驚、花卉若能解語的境界。它看起來是“無我之境”,但每字每句都帶有詩人的感情色彩,表現出詩人對這眼前景物的熱愛。
末句則將“紅薔薇”與“碧芭蕉”并置,無“映”字而有“映”意。一句“紅薔薇映碧芭蕉”則將“映”意點明,足見詩人配色選聲、鑄詞造句的匠心。
全詩中景物的熱鬧、色彩的濃烈,恰恰反襯出庭院的幽靜冷落來。這種熱烈的外觀掩飾不住內在的冷落的境界,反映出封建社會的`衰落時代中知識分子的典型的心境。讀者不能只看到那美艷而平和的景致,還要看到一顆并不平和的心。也許,晏殊《踏莎行》的后半闋恰好是此詩的續境:“翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐游絲轉。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院!
古詩原文及賞析14
九日送別
(唐)王之渙
薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。
今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。
注釋
1、薊:jì ,古州名。唐開元十八年置。治所在漁陽(今天津市薊縣)。
2、蕭瑟:草木被秋風吹襲的聲音。秋風蕭瑟!稑犯娂げ懿佟げ匠鱿拈T行》
3、。荷伲欢。相見常日稀!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》。鞍馬稀!啤ぐ拙右住杜眯校ú⑿颍贰K勒呱邢 !濉し桨丢z中雜記》自想此夢稀奇,心下疑惑!抖膛陌阁@奇》
4、菊酒:即菊花酒。唐權德輿《過張監閣老宅對酒奉酬見贈》詩:“秋風傾菊酒,霽景下蓬山!碧茩嗟螺洝都闻d九日寄丹陽親故》詩:“草露荷衣冷,山風菊酒香!眳⒁姟熬栈ň啤。
5、斷蓬:猶飛蓬。比喻漂泊無定。唐王之渙《九日送別》詩:“今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。”宋柳永《雙聲子》詞:“晚天蕭索,斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東游!泵鲃⒒额}陸放翁<湖上詩>后》詩:“細看墨蹟成懷,嘆息他鄉類斷蓬!
賞析
秋風蕭瑟的薊北,相熟的朋友本來就少,又有誰能登高送我回歸故鄉呢?今日相會我們便一起飲盡杯中的菊花酒,也許明日你我就像這就隨風漂泊無定的斷蓬一樣,不知道飛向何方?公元725年前后,王之渙不愿為了衡水主薄的卑職而折腰,加上有人誣陷攻擊,他便憤然辭官而去。"開元十八年,公元730年,唐朝政府在薊北置州。治所在漁陽(今天津市薊縣),薊置州不久,王之渙游歷此地,意外和老朋友上官致情相逢,時上官致情攜弟子隱居此地。兩人相見,唏嘆世事。第二日,王之渙辭友還鄉,上官致情也將攜弟子遠行,這首詩便是在這時寫下的(具體細節,將在拙作《神劍嘯荒錄》錄記)。
"薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。"秋風薊北,草木調零,于此迂僻之地,自然不會有什么朋友。所以詩人才說故人稀。豈但是故人稀,可能就詩中這一位朋友吧!異地相逢,本就是意外,但明日又要各赴他鄉了,都要走,那誰送誰呢?所謂且送歸,可說成同送歸吧!"今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。"菊花酒本為親人朋友相逢時所吃的'酒,的確,今天是相逢了,那就一起飲這酒吧,明天我們就要像這隨風漂泊無定的斷蓬一樣,不知道飛向何方?王之渙和上官致情當時皆因一些情由而都算做是失意之人。失意人和失意人同飲本是相逢時才吃的酒,酒后的第二天卻又要天各一方了。從意外相逢到同飲菊花酒再到明日分別,兩人心里都各自壓著一層霜,這層霜不是幾杯菊花酒便化解得開的那么,又是什么才能化得開呢?
古詩原文及賞析15
原文:
執競
執競武王,無競維烈。
不顯成康,上帝是皇。
自彼成康,奄有四方,斤斤其明。
鐘鼓喤喤,磬莞將將,降福穰穰。
降福簡簡,威儀反反。
既醉既飽,福祿來反。
譯文:
勇猛強悍數武王,無人武功比他強。明君成王和康王,上天對其也贊揚。從那成康時代起,周邦統一占四方,英明善察好眼光。
敲鐘打鼓聲宏亮,擊磬吹管樂悠揚。天降多福帝所賜,帝賜大福從天降。儀態慎重又大方,神靈喝醉又吃飽,福祿不斷賜周邦。
注釋:
。1)執:借為“鷙”,猛。競:借為“勍(qíng)”,強。
。2)競:爭。維:是。烈:功績。
。3)不(pī):通“丕”,大。成:周成王,周武王子?担褐芸低,周成王子。
。4)上帝:指上天,與西方所言的上帝不同;剩好篮。
。5)奄:覆蓋。
。6)斤斤:明察。
。7)喤(huáng)喤:聲音洪亮和諧。
(8)磬(qìng):一種石制打擊樂器。筦(guǎn):同“管”,管樂器。將(qiāng)將:聲音盛多。
。9)穰(ráng)穰:眾多。
(10)簡簡:大的意思。
(11)威儀:祭祀時的禮節儀式。反反:謹重。
(12)反:同“返”,回歸,報答。
賞析:
此詩前七句敘述了周武王、周成王、周康王的功業,贊頌了他們開國拓疆的豐功偉績,祈求他們保佑后代子孫福壽安康,永遠昌盛。在祖先的神主面前,祭者不由追憶起武王創業開國的艱難,眼前浮現出幾代祖先英武睿智的形象:擊滅商紂,開邦立國的武王,東征西討,開拓疆土的成王、康王。既有對祖先的緬懷、崇敬、贊美,也是吹捧祖先、炫耀門庭、沾沾自喜的一種心理反映。
接著此詩又以四件典型的樂器,采用虛實結合的手法,渲染、烘托了祭祀場所的`環境氛圍:鐘聲當當,鼓響咚咚,磬音嘹亮,管樂悠揚,一派其樂融融的升平景象。通過這四種樂器奏出的音樂,觸發了人們豐富的聯想:在平坦廣闊的大地上,矗立著巍峨的祖廟群(天子九廟),像天上諸神的圣殿,高屋深墻,宮闕銜連;在祭祀的內堂,分列著各個祖先的神主,前面的供臺上陳列著各種精心準備的祭品,或牛或羊或豕或粢盛或秬鬯,令人不禁肅然起敬。兩旁直立著許多隨祭的臣仆,屏神靜氣,主祭者周王一絲不茍地行著祭祀大禮。鐘鼓齊鳴,樂聲和諧,吟誦的祭辭,雖然平直簡約,但是在祭祖這一特定的場所,撫今憶昔,浮想聯翩,仍可體味出理性的文字后面掩藏的那一縷幽思。
此詩在文學技巧上運用了賦的藝術手法,“鋪陳其事而直言之”(朱熹語),敘說簡明,直道其事,以簡古的語言為祖先歌功頌德,祈求福庇。詩意雖然略顯淺易,但因是與古樂相合而誦,又在“穆清”“肅雍”的廟堂使用,有著超出單純文字所表達的功能,即特定的環境氛圍、特定的心理感受會產生特殊的欣賞效果。遠古詩歌,研究者多以為是詩、樂、舞三者合一的,頌詩也是如此,不單是具有文學性一個方面,因此要全面、準確地把握其內涵、風神,就不能只局限于文字上的表面理解,而應以文字為契機,從廟堂文化這個大范圍的角度進行整體的品味、把握,結合對音樂、舞蹈、建筑藝術特點的聯想,作全方位的審美觀照,才能領會包括此詩在內的頌詩那種莊嚴、高貴、古穆、雍容的藝術內涵。因為頌詩的功用在于“美盛德之形容,以其成功告于神明”(《毛詩序》),這一目的決定了它的形式、內容、語言風格的特點,也決定了它的使用范圍僅僅是王公貴族,也就是說頌詩的審美趣味與它的使用價值是相互統一,互為因果的。
此詩是昭王時代的祭歌,比起早一些的頌詩,在用韻方面,有了明顯的進步。其最突出的特點是,對祭祀儀式隆重尤其是樂器齊奏進行了形象生動斬描述!皢艈拧薄皩ⅰ薄梆︷Α薄昂喓啞薄胺捶础钡券B字詞的連續使用,語氣舒緩深長,莊嚴肅穆,給人一種身臨其境的感覺,體現出廟堂文化深厚的底蘊。
頌詩的實用性、針對性較強,現代研究者對它的文學價值多有貶斥。固然頌詩是僅供統治階級玩賞的廟堂文學,缺乏文學意味;但它那種古穆肅雍的藝術風格對后世儀式化的官方文學產生了相當深遠的影響,這是不容忽視的事實。
【古詩原文及賞析】相關文章:
古詩原文及賞析04-24
古詩原文及賞析08-12
古詩原文及賞析(精選)08-22
古詩原文賞析與翻譯10-22
(熱門)古詩原文及賞析08-13
(薦)古詩原文及賞析08-14
古詩《鹿柴》原文賞析03-04
古詩春曉原文及賞析05-30
菊花古詩原文及賞析10-25
《鹿柴》古詩原文及賞析10-25
