• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    《敕勒歌》古詩原文翻譯賞析

    時間:2025-07-11 14:06:38 詩琳 古詩大全

    《敕勒歌》古詩原文翻譯賞析

      無論是在學校還是在社會中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。古詩的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編收集整理的《敕勒歌》古詩原文翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    《敕勒歌》古詩原文翻譯賞析

      古詩原文

      敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

      天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

      譯文翻譯

      陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳一般。

      藍天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,那風吹到草低處,有一群群的牛羊時隱時現。

      遼闊的敕勒平原,就在千里陰山下,天空仿佛圓頂帳篷,廣闊無邊,籠罩著四面的原野。

      天空藍藍的,原野遼闊無邊。風兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒于草叢中的眾多牛羊。

      注釋解釋

      《敕勒歌》:敕勒(chì lè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。

      敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現在的山西、內蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。

      陰山:在今內蒙古自治區北部。

      穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

      籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

      天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。

      茫茫:遼闊無邊的樣子。

      見(xiàn):同“現”,顯露。

      創作背景

      《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。 [1]開頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句用“穹廬”作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。最后三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。

      全詩風格明朗豪爽,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強,一直受到歷代文論家和文學史論著的一致好評。對它的學術研究,時至今日也經久不衰。

      《敕勒歌》的誕生時代,正是我國歷史上南北朝時的北朝時期。由于漠南地區當時主要是敕勒人聚居的地方,他們把漠南一帶成為“敕勒川”。著名的《敕勒歌》,是北齊時敕勒人的鮮卑語的牧歌,后被翻譯成漢語。

      公元四到六世紀,中國北方大部分地區處在鮮卑、匈奴等少數民族的統治之下,先后建立了北魏、北齊、北周等五個政權,歷史上稱為“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用漢語記錄的作品,這些歌謠風格豪放剛健,抒情爽直坦率,語言質樸無華,表現了北方民族英勇豪邁的氣概。這首民歌《敕勒歌》最早見錄于宋郭茂倩編《樂府詩集》中的第八十六卷《雜歌謠辭》。一般認為是敕勒人創作的民歌。它產生的時期為5世紀中后期。

      在史書中,最先提到《敕勒歌》的是唐朝初年李延壽撰的《北史》卷六《齊本紀》:公元546年,北齊開國皇帝高歡率兵十萬從晉陽南向進攻西魏的軍事重鎮玉壁(今山西南部稷山縣西南),折兵七萬,返回晉陽途中,軍中謠傳其中箭將亡,高歡帶病強自設宴面會大臣。為振軍心,他命部將斛律金唱《敕勒歌》,遂使將士懷舊,軍心大振。

      《敕勒歌》作者到底是誰,各界一直眾說紛紜。有人認為斛律金是作者之一,甚至有人認為作者就是斛律金。而有人認為斛律金只是已知最早的演唱者,而非作者。

      詩文賞析

      勾勒出了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。

      “敕勒川,陰山下”,詩歌一開頭就以高亢的音調,吟詠出北方的自然特點,無遮無攔,高遠遼闊。這簡潔的六個字,格調雄闊宏放,透顯出敕勒民族雄強有力的性格。

      “天似穹廬,籠蓋四野”,這兩句承上面的背景而來,極言面之壯闊,天野之恢宏。同時,抓住了這一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之筆勾畫了一幅北國風貌圖。

      “天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”,“天”、“野”兩句承上,且描繪筆法上略有疊沓,蘊涵著詠嘆的情調。作者運用疊詞的形式,極力突出天空之蒼闊、遼遠,原野之碧綠、無垠。這兩句顯現出游牧民族博大的胸襟、豪放的性格。“風吹草低見牛羊”這最后一句是全文的點睛之筆,描繪出一幅殷實富足、其樂融融的景象。

      這首歌具有鮮明的游牧民族的色彩,具有濃郁的草原氣息。從語言到意境可謂渾然天成,它質直樸素、意韻真淳。語言無晦澀難懂之句,淺近明快、酣暢淋漓地抒寫了游牧民族驍勇善戰、彪悍豪邁的情懷。

      這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。

      開頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”是一幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖。“風吹草低見牛羊”,一陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現出我國古代牧民生活的壯麗圖景。

      這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風格,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。宋詩人說這首民歌的作者“倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳”(《山谷題跋》卷七)。因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術效果就很好。

      作品點評

      元代大詩人元好問,是鮮卑人的后裔,他讀了《敕勒歌》也深為贊賞:“慷慨歌謠絕不傳,穹廬一曲本天然。中州萬古英雄氣,也到陰山敕勒川。”

      明代胡應麟云:“此歌成于信口,正在不能文者以無意發之,所以渾樸蒼莽,使當時文士為之,便欲雕繢滿眼”。二十世紀六十年代中國科學院文學研究所《中國文學史》在論及此詩時說:“語言簡練而有味,全詩一氣貫注,音調渾壯,即使在民歌中也是很突出的”。曹道衡、沈玉成《南北朝文學史》也作了相近的評價:“語言渾樸自然,氣象蒼莽遼闊,如同畫家大筆揮灑,頃刻之間,便在筆底出現一幅粗線條的塞外風情畫”。

      學術研究

      研究價值

      《敕勒歌》在布局、結構、風格和表現手法上都有許多杰特之處。但這首詩的價值絕不僅僅在于文學方面,它也是民族文化間互相影響、南北詩風互相融合的實例;也是中華境內各族從征戰對抗走向和解交融的歷史見證,是一元主體、多元格局中華文化形成過程中的典型個案。其史學和文化學乃至民族學上價值絕不低于文學創作。

      主要分歧

      作者

      關于《敕勒歌》一文的作者問題,主要有這樣幾種認識:斛律金所作或所唱;斛律金之子斛律光所作;高歡所作;民間或集體創作并廣泛流唱。

      族屬和語言

      《敕勒歌》的民族屬性和語言屬性是互相關聯的。在這個問題上,研究者主要有三種認識:鮮卑族或鮮卑語;敕勒族或敕勒語(維吾爾民歌);蒙古族或蒙古語(臺灣省小學“國語”課本,“國立編譯館”第十一冊第十三課)。

      描寫地域

      對于《敕勒歌》描寫的游牧地區,主要有三種觀點:內蒙古;山西;其他。

      研究動向

      對于《敕勒歌》的學術研究眾多,涉及這首歌的創作背景,創作年代,創作故鄉,歌詞作者,歌詞語言,歌詞釋文,歌的科學價值,敕勒川的地望,歌與斛律金的關系,敕勒族的命運等方面。

      有眾多學者在這些方面進行了有益的探索和研究,如:《內蒙古師院學報》1980年第3期,《河北師院學報》1981年第1期,《新疆社會科學》1984年第4期,《旅游天地》1984年第1期,《學林漫步》第10輯(1985),《民族研究》1986年第1期,《內蒙古大學學報》1986年第2期,《歷史教學》1986年第7期,《新疆藝術》1987年第4期,《文史知識》1981年第1期及1988年第2期,《求索》1988年第4期,《西北民族研究》1990年第1期,《北朝研究》1991年上半年刊(總第四期),《陰山學刊》1993年第1期,《光明日報》1983年4月12日“文學遺產”第582期,《呼和浩特晚報》1987年6月30日(第三版),王達津《〈敕勒歌〉小辨》(《光明日報》1983年4月12日),劉先照《千古絕唱〈敕勒歌〉》(《文學評論》1980年第6期),吳庚舜、侯爾瑞《關于〈敕勒歌〉的創作背景、作者及其他》(《河北師院學報》1981年第1期),永安《民族大融合的瑰寶——關于〈敕勒歌〉的產生和流傳》(《文學遺產》1987年第6期);周蒙、馮宇《雄渾質樸率真自然——〈敕勒歌〉論析》等。

    【《敕勒歌》古詩原文翻譯賞析】相關文章:

    敕勒歌古詩原文翻譯賞析10-07

    《敕勒歌》的原文是什么?該如何賞析呢?04-27

    長恨歌古詩原文翻譯賞析06-02

    天馬歌古詩詞原文及翻譯賞析06-28

    古詩垓下歌意思原文翻譯-賞析-作者項羽02-19

    茅屋為秋風所破歌古詩原文翻譯賞析08-29

    赤壁古詩原文翻譯賞析10-25

    古詩江南原文翻譯賞析12-23

    讀書古詩原文翻譯賞析06-24

    主站蜘蛛池模板: 2929免费A级毛片无码| 成av免费大片黄在线观看| 国产在线一区二区三区播放| 亚洲国产欧美日韩另类| 中文字幕人妻日韩精品| 亚洲精品日本久久久中文字幕| 成人3D动漫一区二区三区| 亚洲人妻精品视频| 香蕉成人短视频app免费推广| 天天色av| 国产在线精品中文字幕| 国产成人午夜精品福利| 精品人妻国产| 日本熟妇高潮爽视频在线观看| 久久99国产精品尤物| 日韩人妻无码精品久久| 中文字幕少妇人妻精品| 天天操天天操天天| 东京热久久综合久久88| 一区二区亚洲人妻精品| 爱性久久久久久久久| 亚洲18禁一区二区三区| 免费人成又黄又爽的视频网站| 蜜桃av一卡二卡三卡| 国产精品三级高清在线| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 中文字幕国产精品日韩| 亚洲区综合区小说区激情区| 又爽又大又光又色的午夜视频| 天堂女人av一区二区| 久青草视频在线观看免费| 91色鬼| 亚洲日韩三区八妻av| 不卡国产视频第一页| 中文字幕在线精品国产| 国产网友愉拍精品视频手机| 欧美肥婆姓交大片| 99精品人妻少妇一区| 日日噜噜夜夜狠狠久久蜜桃| 成人A级片| 国产人妻一区二区3剧情解析|