• <cite id="7326f"></cite>
    <sub id="7326f"></sub>

  • <legend id="7326f"></legend>
    <thead id="7326f"></thead>

  • 午夜免费福利小电影,日韩精品亚洲专在线电影,最新偷拍一区二区三区,国产精品多p对白交换绿帽,澳门永久av免费网站,亚洲国产日韩a在线播放,亚洲国产精品高清线久久,日日噜噜夜夜狠狠视频

    賀新郎·九日古詩翻譯賞析

    時間:2020-11-28 09:23:29 古詩大全

    賀新郎·九日古詩翻譯賞析

      《賀新郎·九日》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家劉克莊。其古詩全文如下:

    賀新郎·九日古詩翻譯賞析

      湛湛長空黑。更那堪、斜風細雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴有高樓百尺。看浩蕩千崖秋色。白發書生神州淚,盡凄涼不向牛山滴。追往事,去無跡。

      少年自負凌云筆。到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛說南朝狂客。把破帽年年拈出。若對黃花孤負酒,怕黃花也笑人岑寂。鴻北去,日西匿。

      【前言】

      《賀新郎·九日》是南宋詞人劉克莊的一首重陽節登高抒懷之作。上片寫重陽節登高望遠所引起的感喟。下片先說少年時代自負有下筆千言的才華,頗思有所作為。

      【注釋】

      湛湛:音戰,水深貌。

      牛山滴淚:謂丈夫不應無謂灑淚。

      凌云筆:謂筆端縱橫,氣勢干云。

      西風吹帽:謂孟嘉落帽事。

      岑寂:高而靜。岑音此仁反。

      九日:指農歷九月九日重陽節。

      空四海:望盡了五湖四海。

      高樓百尺:指愛國志士登臨之所。

      白發書生:指作者自己。

      【翻譯】

      暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著斜風細雨。實在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬縷的愁思如織。我平生就喜歡登高臨遠眺望四海,幸虧現在高樓百尺。放眼望去,千山萬壑盡現于點點秋色里,我胸襟博大滿懷情意。雖然只是普通的一個白發書生,流灑下的行行熱淚卻總是為著神州大地,絕不會像曾經登臨牛山的古人一樣,為自己的`生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經杳無影跡了。少年時我風華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負有凌云健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,只愛說南朝文人的疏狂舊事。每當重陽吟詠詩句,動不動就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對著菊花而不飲酒,恐怕菊花也會嘲笑人太孤寂。只看見鴻雁向北飛去,一輪昏黃的斜陽漸漸向西邊沉了下去。

      【賞析】

      上片寫重陽節登高望遠所引起的感喟。首三句先以“湛湛長空黑”烘托出胸中塊壘。滿天密布深黑的烏云,再加上陣陣斜風細雨,真是““滿城風雨近重陽”,使人心亂如麻,愁思似織。下面四句說平生目空一切,他自稱“一生枘鑿,壯夫瞋懦,通人嫌拗。”(《水龍吟》)曾因泳《落梅》詩譏刺時政,“東君廖掌花權柄,卻忌孤高不主張。”致遭權臣忌恨,由此病廢十年,但他并不因而畏怯,這在他病后仿梅絕句中可以看出,“夢得因桃卻左遷,長源為柳忤當權。幸然不識桃并柳,也被梅花累十年。”

      重陽本來是登高之佳節,由于風雨凄凄,只能登上高樓,放眼遙望千山萬壑,浩蕩秋色,也即是“群玉峰頭,萬里秋無極。”(趙以夫《龍山令》)高樓百尺,用劉備語,劉備與許汜共論天下英雄;許汜說“陳元龍湖海之士,豪氣不除。”由于許汜只知求田問舍,營個人私事,因此陳元龍與許汜不多講話,并讓他睡下床。劉備批評許汜自私,并且說,要是我的話,就自己睡在百尺高樓,叫你睡在地上。事見《三國志·魏志·陳登傳》詞中的百尺高樓,是指英雄志士登臨望遠之所。

      接著四句是登高樓后觸目傷懷。自己本是一介書生,如今垂垂老矣,憂國之心尚在,他于送黃成父還朝時說:“時事祇今堪痛苦,未可徐徐俟駕。好著手、扶將宗社。”(《賀新郎》)個人受謗廢黜都不介意,只有恢復神州,是他最大愿。面對千崖,聯想起唐代杜牧在池州刺史任上寫下的《九日齊山登高》詩末兩句云:“古往今來只如此,朱山何必獨沾衣?”他同意杜牧所云,感觸人生無常是古往今來很多人共有的心情,因此也不必像齊景公那樣在牛山獨自淚下沾衣。但作者在此雖認為不必為個人得失計較,同時也突出“神州淚”之可貴。雖然往事一去無跡,卻仍然不能在記憶中抹去,至此詞意陡轉,過渡到下片的回憶當年。

      下片先說少年時代自負有下筆千言的才華,頗思有所作為。“凌云筆”,用《史記·司馬相如傳》典故,“相如既奏《大人》之頌,天子大說,飄飄有凌云之氣,似游天地之間意。”“到如今”兩句寫現在,與前面形成鮮明對照,嘆息如今已是才華消盡,只余暮年蕭瑟之感。“常恨”三句,結合九日登高題意,慨恨文士不顧國家多難,只想效法魏晉名士風流,遇到重陽節,總愛提東晉孟嘉落帽故事。孟嘉于九月九日隨桓溫游龍山,風吹帽落,他并不覺得。

      桓溫命人寫文章嘲笑他,他亦取筆作答,文辭超卓,四座極嘆服。(《晉書·孟嘉傳》)在作者看來,這種毫無現實意義的所謂名士風流,不過是早已過時的狂客行徑,不值得每年重九都要把它稱揚一番。“若對”兩句,指包括自己在內的憂國志士,他們與前者亦形成鮮明對比,并不追慕魏晉風度,而是對“時事祇今堪痛哭”的現狀感到憂心如焚而又無能為力。詞意至此急轉直下,作者在感憤之余,覺得自己既不能改變這種局面,際此佳節也只能賞黃花以遣懷,但誰如果只是賞花而辜負了美酒(即不飲酒),恐怕連黃花也要笑人太孤寂了,言下之意是壯志未酬,只能借酒澆愁。

      末兩句以登高作結,雨消云收,暮色漸至,下如江淹《恨賦》所云:“白日西匿,隴雁北飛。”秋天鴻雁南來,明春仍然北去,北上恢復神州的大業卻遙無實現之日,眼看白日西下,象征闃國勢危殆,令人痛心。自己老眼平生,壯志難伸,亦只能長歌當哭,借酒澆愁。

    【賀新郎·九日古詩翻譯賞析】相關文章:

    古詩原文翻譯賞析08-19

    古詩原文翻譯賞析01-29

    《望岳》古詩賞析翻譯01-16

    賀新郎宋詞賞析05-10

    卜算子古詩翻譯賞析01-22

    《望月懷遠》古詩賞析及翻譯01-17

    《賀新郎端午》元曲賞析02-03

    卜算子古詩翻譯及賞析01-18

    漁歌子古詩翻譯及賞析08-05

    《植靈壽木》古詩原文翻譯賞析02-08

    主站蜘蛛池模板: 国产在线一区二区三区播放| 在线中文一区字幕对白| 久久精品中文字幕一区二区三区| 妞干网成人| 国产av乳头久久一区| jizzjizz亚洲| 日韩伦理片一区二区三区| 国产日韩精品中文字幕| jizz无码在线观看视频| 如东县| 狠狠干2025| 亚洲欧洲日产国码无码AV一| 欧美中文字幕在线看| a4yy私人毛片| 伊人综合夜夜操| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频| 日韩精品无码久久久久久| 国产人妖cd在线看网站| 日本黄页网站免费大全| 区一区二区三区中文字幕| 午夜精品福利亚洲国产| 美国特级A毛片免费网站| 少妇人妻一区二区三区| 精品五区| 中文在线字幕亚洲精品| 全部免费毛片在线播放| 国产亚洲AV电影院之毛片| 国产人妇三级视频在线观看| 国产成年无码久久久久下载| 色婷婷亚洲精品综合影院| 国产精品七七在线播放| 亚洲AV无码之国产精品网址蜜芽 | 国产永久免费高清在线观看| 午夜激情网| 少妇50p| 国产精品香蕉在线的人| 天天综合色天天综合网| av中文有码| 实拍女处破www免费看| 亚洲国产午夜精品乱码| 亚洲国产成人片在线观看无码|